XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ K..

greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread

Xin mọi người vo địa chỉ wedsite>>>

http://www.petitiononline.com/pdvn/petition.html

Để k tn chống lại hiệp nghị bn nước của tập đon CSVN..

REJECTION OF SINO-VIETNAMESE BORDER AGREEMENTS

View Current Signatures - Sign the Petition

To: THE WORLD COMMUNITY - The Honorable Kofi Annan, UN Secretary-General - H.E. Rodolfo Certeza Severino, Jr. ASEAN Secretary-General - Government of People's Republic of China - Communist Party of Vietnam

DECLARATION TO THE WORLD COMMUNITY ON REJECTION OF SINO-VIETNAMESE BORDER AGREEMENTS

On December 30, 1999 and December 25, 2000, the People’s Republic of China and the Socialist Republic of Vietnam signed one Sino-Vietnamese land border treaty and two territorial waters agreements, changing the historical borders between the two countries and inflicting a great territorial loss to Vietnam.

These treaty and agreements present a serious threat to the integrity and benefits of Vietnam and were made despite the fact that they were never opened for public knowledge and discussion. Instead, they were signed cunningly by the self-imposed leaders of the communist government, none of whom is directly elected by the people. Worse, they were rubber-stamped by the National Assembly which does not truly represent the Vietnamese people, as its members are chosen by the communist party before being elected by the people in monopolistic one-party elections. Even the Constitution is drafted and implemented in violation of the fundamental principles and procedures of a democratic constitution. Furthermore, since the 1950’s the Vietnamese Communist Party leadership has constantly violated and willfully rejected numerous international agreements and covenants to which Vietnam is a signatory.

National land and sea territories belong to the people. Whatever the pretext or pretense, no one, no political party or government has the right to exchange their forefathers’ land for monopoly of political power. This is particularly self-evident in the case of the Vietnamese government, an undemocratic, illegitimate and law-breaking institution. Such a government has been endowed with absolutely no right to sign, on behalf of the nation and the Vietnamese people, any agreement to relinquish territorial rights to a foreign country.

Regardless of residency, religious or political leaning or association, no Vietnamese can ignore this sellout of their national territories, obtained and safeguarded by their forefathers generation after generation. Each and every person of Vietnamese descent who loves Vietnam, justice, freedom and dignity cannot keep silent and must protest these wrong doings.

We, the undersigned, living inside and outside Vietnam, solemnly declare to the world:

The above-mentioned Sino-Vietnamese land border treaty and territorial waters agreements are considered totally invalid by the Vietnamese people, undeniably illegal under international laws and obviously posing a threat to the peace and stability in Southeast Asia. We reject and assume no obligations to implement these treaty and agreements, and declare the rights to defend our national territory by all means.

In the name of justice, freedom and dignity for each and every human being and for 80 millions Vietnamese, as well as in the interest of safeguarding peace and stability in Southeast Asia, we urge the world community, the United Nations, and all democratic governments to support the building of a legitimate and democratic government in Vietnam. We further call for their support of the rights of the Vietnamese people to defend their national territorial integrity.

Done this 28th day of January 2002.

-- Nguyen-V-Nam (tosu_cs@yahoo.com), February 08, 2004

Answers

Xin bang chung cu the

Ti l người VN nn ti yu VN, ti phản đối việc bn nước cầu vinh. nhưng ti khng nghe lời tm , c tin vo việc ho huyền khng bằng chứng. Ti cũng muốn vo k tn nhưng ti yu cầu mọi người ai c bng chứng thực tế xin hy trnh by cng khai trn bo đi cho mọi người biết rằng cng sản VN cắt đất dng biển cho TC. Cụ thể như sau: - Ai chứng minh rằng những người dn sống ở ải Nam Quan đ chuyển hộ khẩu cho TQ quản l? -Ai chứng minh bằng bản đồ địa l của TC lẫn của VN về đường bin giới? -Ai chứng minh bằng Video, hnh ảnh, thực tế, phỏng vấn người dn địa phương. Xin chứng minh thực tế chứ đừng cắt ghp qua computer rồi in ra! Ti ủng hộ chống CS độc ti , VN khng c tự do dn chủ, bo ch, tn gio. Nhưng cũng chống mấy tay ba que xỏ l lợi dụng lng yu nước, yu qu hương của người VN chn chnh m đặt điều dối tr.

-- (nguoi yeunuoc@yahoo.com), February 08, 2004.

Response to XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ KÝ..

Co bao gio anh nguoiyeunuoc dac cau hoi tai sao bac bo phu khong cong bo cho nhan dan ro moi chi tiet cua hiep dinh bien gioi. Bien gioi lanh tho co gi la bi mat quoc phong ma phai giau giau diem diem de bi dem pha la ban nuoc. bac bo phu chi can cho moi nguoi duoc di lai tu do o bien gioi thi bon dac dieu se cam mon lai ngay.

-- dukhach (tribattri@doramail.com), February 08, 2004.

vay la khong co bang chung cu the?

Nhu vay la khong co bang chung cu the roi? Toa an muon xu an thi phai co bang chung chung minh ro rang. khong dua vao loi noi ba hoa khoac lac. Toi ung ho chong cong nhung khong ung ho bon khoac lac.Ho khong cong bo hiep dinh, ho cam di den bien gioi. Do la VN cam. Con ai Nam quan bay gioi thuoc TC thi cac anh cu travel sang TC roi den ai Nam Quan dieu tra! lam sao VC cam duoc? Chang le khong co ai trong so hang trieu kieu bao Hai ngoai co ba con voi dong bao o ai Nam quan sao?

-- (nguoi yeunuoc@yahoo.com), February 08, 2004.

Response to XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ KÝ..

Knh thưa cc anh chị gần xa, xin mời qu vị bấm vo trong ci link dưới đy để tm hiểu sấu sắt thm về vấn đề bin giới Trung - Việt. C hơn 200 bi vỡ v ti liệu. Chn thnh cảm ơn qu vị. TBT

NHỮNG TẬP TI LIỆU CHUYN Ề ẶC BIỆT

-- Con Ho Dam Tac - Nong Duc Manh (Con_Ho_Dam_Tac@hn.vnn.vn), February 08, 2004.


Response to XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ KÝ..

Xin mọi người tham gia k tn, để phản đối hiệp định m CSVN đ k dng đất/ biển cho CSTQ..

Đ c 101625 người k tn rồi.

Người k tn thứ 101625. L. Lanni Nguyen San Jose, CA, USA

The land is for Vietnamese. Don't give our lands to China!! XIN MỜI

www.petitiononline.com/pdvn/petition.html

-- Ng-V-Nam (tosu_cs@yahoo.com), February 12, 2004.



Response to XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ KÝ..

Biết đo g m k với cọt, mấy cha. Đ đến tận nơi chưa hả?

-- Viet Cuong ( VN cuong thinh) (ta_viettien@yahoo.com), February 12, 2004.

Response to XIN MỖI NGƯỜI MỘT CHỮ KÝ..

Rt dng y' voi anh ban (nguoi yeunuoc@yahoo.com), n'u l nguoi yu nuoc, chng Cng...khng phai chi ch'ng Cng bang m`m m lai tht bn thiu voi nhung danh tu v-hoc, v loai. Ti cung nhu ban, mt nguoi da ra di ty nan tai mt nuoc ngoi ( khng bao gio l nuoc Co Hoa m't day duoc ), khng thich' chunghia Cng-San, cung chang ua g nhung ch'-d do My dat ln tai min Nam d goi l VNCH nhung chng mt ca'ch co' ly, chng mt ca'ch xy dung chu khng th ch'ng lung tung, ch'ng pha' hoai, ch'ng kiu "da' ca' lan dua" duoc.Va lai ky gi'y goi cho ng Nham Nham cua ca'i goi l Hi Dng Lin Hip Qu'c, ban cung da bi't nhu ti, LHQ l g ? do ai git giy ? Thi thi, ti't kim chu ky d lm vic kha'c, ngay ca ca'i ng ku goi ky' e^n ny han chang hiu bi't g v ca'i goi l LHQ ri ban oi.

-- nguoicaonin (xuanhutraidt@yahoo.com), February 12, 2004.

Moderation questions? read the FAQ