Người Thượng biểu tình ở Tây Nguyêngreenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread |
Tin dai BBC...Người Thượng biểu tình ở Tây Nguyên Nhân chứng nói nhiều máy cày máy kéo kéo về hướng thành phố Tin từ Việt Nam cho hay có thể có đến 40 người bị thương khi cảnh sát dập tắt một cuộc biểu tình của những người miền núi theo đạo Tin Lành ở tỉnh Đắc Lắc. Sáng sớm Chủ Nhật 11 tháng Tư, một người dân Buôn Mê Thuột nói tình hình tạm lắng, mà theo chị là "an toàn" vì lực lượng an ninh đã canh phòng các ngả đường sau khi có một số hành động bắt giữ.
Trước đó tin cho hay người dân tộc thiểu số đã tổ chức các cuộc biểu tình với số người tham gia khá lớn tại các tỉnh vùng Tây Nguyên, nhưng tập trung chủ yếu là ở Đắc Lắc.
Một nhân chứng nói với đài BBC cuộc biểu tình bắt đầu từ sáng sớm thứ Bảy, khoảng sau 6 giờ và cho tới quá trưa thì tạm lắng xuống.
"So với lần trước (năm 2001) thì lần này nổi dậy có quy mô và tổ chức hơn. Thoạt tiên họ tiến vào một cách hòa bình, nhưng khi chính quyền bắt đầu có hành động ngăn cản, thì đã có đụng độ." - nhân chứng so sánh.
Nhiều người Thượng theo đạo Tin Lành và Công Giáo La Mã
Theo lời kể thì cảnh sát và dân quân đã sử dụng hơi cay và xịt nước để giải tán.
Sau đó đã có ẩu đả, người của bên chính quyền thì dùng gậy gộc, còn người Thượng thì dùng những viên đá mà họ chở tới.
-- Kẻ Sỉ Bắc Hà (ke_si_bac_ha@yahoo.com), April 11, 2004
Dang cong san viet nam con cai tri Viet Nam bao lau nua ? Mong rang nhung nguoi Thuong se dat duoc nhung thang loi.
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), April 11, 2004.
Anh communist ở HCM gần Buôn Ba Thuột hơn bọn tôi update vụ này nhéThanks
-- Datnuoctuoidep (datnuoctuoidep@yahoo.com), April 12, 2004.
Ủa .thế mà tôi có biết ǵ đâu cà ? Anh datnuoctuoidep nên hỏi ông CHDT ,ông này hay post tin vịt lắm .Mà lại ko có h́nh ảnh ǵ chứng minh ,ko thể tin được đâu
-- communist (communist@yaheo.com), April 12, 2004.
truyền h́nh VN có đưa tin này vào tối hôm qua ,đúng là có thật .Xin lỗi anh CHDT
-- communist (communist@yaheo.com), April 13, 2004.
That su ra tin dong bao Thuong bieu tinh hay bat cu tin tuc quan trong co tam anh huong den uy tin cua Dang Cong San thong tri...DEU BI CONG SAN BUNG BIT.Ngay ngay Chu Nhat, khi cuoc bieu tinh no ra, tin tuc dai BBC da phat ra, va co nhieu thang VC chui rua BBC la "tin vit" va "bao la cai". Hay doc tren trang web...http://www.bbc.co.uk/vietnamese/forum/story/2004/04/040411_mont agnard.shtml
Sau do Cong Dong Hai Ngoai la lang len nen nguy quyen VC kh the bung bit duoc va ngay thu Ba (?), phat ngon vien ngoai giao Le Dung danh thu nhan .."co bat on tai Buon Me Thuoc !".
De nghi cac ban trong nuoc nen cam on dong bao Hai Ngoai. Neu kh co DBHN thi cac ban du co chet den dit cung khong biet tai sao minh ...LAI CHET.
Chung ta Quoc Noi , Hai Ngoai hay cung nhau bat tay tieu diet dang cong san, de Viet Nam chung ta mot ngay mai tuoi dep hon.
I love you all.
-- Kẻ Sỉ Bắc Hà (ke_si_bac_ha@yahoo.com), April 13, 2004.
Viet tiep...Chao tat ca cac ban. Toi nghi nguyen nhan sau xa dang sau vu nguoi thuong Tay Nguyen bieu tinh vi...
Sau nam 1975, chinh quyen Ha Noi da cho di dan mien Bac o at vao mien Nam de khai pha, tranh an va lap nghiep nhat la vung dong bang song Cuu Long va Tay Nguyen. Vung Tay Nguyen chua duoc khai pha nhieu va la vung dat hua hen cho cac don dien cafe va cao su. Di dan mien Bac lan dan dat dai, rung nui cua dan Thuong, lap don dien va day dan Thuong vao sau trong rung nui.
Ho mat dat, mat nui rung, mat le song thi ho noi len PHAN KHANG.
VC kh bao gio nhan loi ve phia minh. Chieu bai do thua cho 1 the luc ngoai bang (?) xui duc dong bao Thuong. Tang 50 ngan VN cho moi nguoi Thuong di bieu tinh??. Chieu bai nay xua roi !.
Van de nguoi Thuong cung de hieu thoi. O dau co bat cong o do co CACH MANG. Hoi tat ca nguoi dan bi ap buc hay ...DOAN KET LAI.
-- Kẻ Sỉ Bắc Hà (ke_si_bac_ha@yahoo.com), April 13, 2004.
Vấn đề trên thực sự là vấn đề hết sức nhạy cảm với bọn tôi, những ngựi đang làm ăn sinh sống tại VN. Tuy nhiên một điều chắc chắn là tôi kịch liệt phản đối cái gọi là " Nhà nước Đê Ga" tự trị và tôi tin tưởng rằng các anh VNCH cũng không muốn đất nước VN bị chia năm xẻ bẩy như Nam Tư, như Inđônêxia, Russian.
-- Datnuoctuoidep (datnuoctuoidep@yahoo.com), April 14, 2004.
Di nhien roi anh DatNuocTuoiDep, nuoc nha can phai thong nhat. Nhung hinh nhu dan Thuong dau co doi tu tri, ho ma tu tri thi lay gi ma an. Nghe noi thoi VNCH, dan Thuong cung doi tu tri, nhung ho chi noi len thoi, kh co bieu tinh chong pha CP. Van de chu yeu hien nay la vi Viet Cong danh het dat dai canh tac cua ho, duoi ho len rung len nui.Muon yen long dan Thuong thi Viet Cong phai tra lai toan bo dat dai canh tac cho ho va boi thuong moi thiet hai. O hai ngoai toi chi nghe noi den VC don ho ve bien gioi Viet - Mien, khu rung ram roi ca 2 ben VC va Mien tha ho ban giet ho de phi tang.
Cac ban co nho den bai "Han Do Ban" cua nhac si Xuan Tien..."Rung hoang vu, vui lap bao nhieu noi cam hon...". Loi nhac nhu van con vang vang dau day. Thap Cham o Phan Rang nhu tro gan cung tue nguyet, hoang tan do nat...
-- Kẻ Sỉ Bắc Hà (ke_si_bac_ha@yahoo.com), April 14, 2004.
"Thông tin về t́nh h́nh Tây Nguyên của Human Rights Watch và cái gọi là "Tổ chức Người Thượng" là hoàn toàn bịa đặt và đă được thổi phồng với dụng ư xấu", Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, ông Lê Dũng khẳng định.Mọi sinh hoạt ở Tây Nguyên vẫn diễn ra b́nh thường. Trả lời câu hỏi của một số phóng viên ngày 14/4 đề nghị cho biết b́nh luận của Việt Nam đối với khẳng định cáo buộc của cái gọi là "Tổ chức Người Thượng" tại Mỹ nói rằng hàng trăm người biểu t́nh cuối tuần qua tại Tây Nguyên bị bắn và quẳng xuống sông, Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao VN, ông Lê Dũng nhấn mạnh: "Chúng tôi hoàn toàn bác bỏ tin bịa đặt trắng trợn của cái gọi là Tổ chức Người Thượng. Về t́nh h́nh ở Tây Nguyên, chúng tôi đă thông báo rơ trong trả lời của Người phát ngôn ngày 12/4".
Ông Dũng cũng nói rơ: "Các cơ quan chức năng ở Đăk Lăk cho biết, hoàn toàn không có ai bị đánh chết ở Buôn Ma Thuột như tin của Human Rights Watch. Chúng tôi cực lực bác bỏ tin này".
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao VN cho rằng: "Đây không phải là lần đầu tổ chức Human Rights Watch và Montagnard Foundation đưa ra những thông tin bịa đặt, thổi phồng với dụng ư xấu. Do vậy, chúng tôi hoàn toàn bác bỏ những thông tin sai trái này. Tôi xin nhắc lại mọi sinh hoạt ở Tây Nguyên vẫn diễn ra b́nh thường.
"Chính sách nhất quán của Nhà nước Việt Nam là củng cố khối đại đoàn kết toàn dân, thường xuyên chăm lo cải thiện đời sống tinh thần và vật chất của mọi tầng lớp nhân dân, trong đó đặc biệt quan tâm tới các đồng bào dân tộc miền núi, vùng sâu, vùng xa, kể cả nhân dân các tỉnh Tây Nguyên.
Pháp luật Việt Nam bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo và tự do không tín ngưỡng, tôn giáo của mọi công dân. Điều này được ghi rơ trong Hiến pháp và được tôn trọng trên thực tế. Hoàn toàn không có cái gọi là “đàn áp người Thượng Tin Lành”.Ông Lê Dũng khẳng định.
Theo ông Dũng, một minh chứng rơ ràng là ngày 13/4, đă diễn ra lễ ra mắt Chi hội Tin lành Pây Rơ Ngol A Ma Rơn tại xă A Ma Rơn, huyện Ia Pa, tỉnh Gia Lai. Cho đến nay, trên địa bàn tỉnh Gia Lai đă có 11 chi hội Tin lành.
-- le huu minh tuan (hacker_hcm_vnn@ttvn.com), April 14, 2004.
VOAnews Tin Việt Nam Hàng trăm người sắc dân thiểu số trên vùng Tây Nguyên tự kiểm thảo. 21 Apr 2004, 14:50 UTC Hàng trăm người sắc dân thiểu số theo Cơ Đốc Giáo từng tham dự những vụ biểu t́nh phản kháng trên vùng tây nguyên đă phải trải qua những buổi tự kiểm thảo do chính phủ tổ chức và hứa hẹn là sẽ không tái phạm những lỗi lầm trong quá khứ. Thông Tấn Xă AP nói rằng tự kiểm thảo là một đường lối thường được chính phủ Việt Nam sử dụng đối với những người có những hành động không bị liệt vào loại tội phạm nhưng bị coi là sai trái và có hại cho đảng Cộng Sản đương quyền, c̣n Thông Tấn Xă AFP th́ cho tự kiểm thảo là một biện pháp trừng phạt thường được dùng trong nước cộng sản này. Những người tham dự các buổi tự kiểm thảo thường phải tự nhận lỗi, rồi xin lỗi và hứa hẹn không tái phạm.Tin cho hay chính quyền đă buộc 35 người bị cho là đă khích động những vụ bất ổn mới đây tại xă Glar trong tỉnh Gia Lai trên vùng tây nguyên viết bản tự kiểm thảo hôm thứ Ba. Những người này cũng c̣n phải thề là sẽ cắt đứt liên lạc với Hiệp Hội Người Thượng, một tổ chức có cơ sở tại tiểu bang South Carolina ở Hoa Kỳ.
Thông Tấn Xă AFP nói là những người này đă phải tự kiểm thảo trước sự chứng kiến của 2260 cư dân của xă Glar. Bí thư đảng Cộng Sản tại xă vừa kể nói rằng những người này đă ư thức được lơi lầm của họ và cam kết là từ nay sẽ không nghe lời xúi giục của Kok Ksor là người cầm đầu tổ chức Hiệp Hội Người Thượng.
Chính phủ Việt Nam đổ lỗi cho tổ chức này là đă khích động những vụ gây rối của người sắc dân thiểu số trên vùng tây nguyên. Cũng theo bí thư vừa kể, khoảng 800 người thuộc nhóm sắc dân Banar trong cùng vùng này đă tự kiểm thảo hồi tuần trước.
Hôm mùng 10 tháng Tư vừa qua, hàng ngàn người sắc dân thiểu số tại Việt Nam, thường được gọi chung là người Thượng, đă tràn xuống các đường phố trong 3 tỉnh trên vùng Tây Nguyên để phản kháng chuyện chính phủ đàn áp tôn giáo và tịch thu đất đai của họ.
Giới chức chính phủ nói là có 2 người thiệt mạng và vài chục người bị thương trong các vụ này. Hiệp Hội Người Thượng th́ cho là có vài trăm người phản kháng thiệt mạng, nhưng các nhà ngoại giao tin là con số này đă được thổi phồng quá lố.
Hôm thứ Ba, Liên Hiệp Âu Châu đă kêu gọi chính phủ Hà Nội tôn trọng các tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền và cho phép người dân thực hiện những vụ biểu t́nh ôn ḥa.
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), April 21, 2004.
VOAnewsHuman Rights Watch tố giác Việt Nam che đậy thông tin về những cuộc biểu t́nh của người Thượng tại Tây Nguyên. 22 Apr 2004, 14:21 UTC Hôm thứ Năm, tổ chức tranh đấu cho nhân quyền Human Rights Watch có trụ sở tại New York tố giác chính phủ Việt Nam đă t́m cách che đậy thông tin về những cuộc biểu t́nh của người Thượng theo đạo Tin Lành tại Tây Nguyên. Tổ chức này nói rằng có ít nhất 10 người đă thiệt mạng và mấy trăm người bị thương. Theo tin của các hăng thông tấn AP và AFP, trong một thông cáo, Human Rights Watch cho biết đă nhận được báo cáo của các nhân chứng nói rằng cảnh sát và công an, nhiều người mặc thường phục, đă phục kích những người biểu t́nh bằng dùi cui gắn đinh, mă tấu, dây xích và các vũ khí thô sơ khác, và có một người đă bị bắn chết.
Tổ chức này c̣n cho biết đă nhận được tin về ít nhất 9 người bị đánh đập đến chết và hàng trăm người bị thương vào ngày 10 tháng 4 khi những người Thượng theo đạo Tin Lành xuống đường ở 3 tỉnh để phản đối chính phủ đàn áp tôn giáo và tịch thu đất đai của họ.
Luật sư của Human Rights Watch, bà Dinah PoKempner đề nghị chính phủ Hà Nội tức khắc cho phép các quan sát viên độc lập đến vùng nghèo khó này để thực hiện một cuộc điều tra đầy đủ và vô tư.
Bà cho rằng chính phủ Việt Nam cần phải xác minh trường hợp rất nhiều người đă không trở về làng cũ sau các cuộc biểu t́nh và e rằng đă chết hay bị giam giữ tại những nơi không ai biết được.
Hôm thứ ba th́ thứ trưởng ngoại giao Việt Nam Lê văn Bàng đă tuyên bố chỉ có 2 người chết và khoảng một chục người bị thương, trong đó có cả các nhân viên công lực.
Không ai biết đuợc con số chính xác về thương vong v́ cho đến giờ này các kư giả nước ngoài vẫn chưa được phép đi thăm vùng Tây Nguyên v́ nhà nước Việt Nam nói rằng t́nh h́nh ở đó nguy hiểm cho họ.
Việt Nam không đáp lại những lời cáo giác hôm thứ Năm.
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), April 22, 2004.
VOAnewsTin Việt Nam Dân làng và cảnh sát Kampuchia được lệnh giao nộp những người Thượng chạy trốn khỏi Việt Nam. 22 Apr 2004 14:30 UTC E-mail This Article To A Friend
Một nhật báo của Kampuchia loan tin dân làng và cảnh sát ở đông bắc Kampuchia đă được lệnh giao nộp những người Thượng chạy trốn khỏi Việt Nam sau khi xảy ra các vụ xô xát với lực lượng công an.
Một viên chức công an tỉnh Ratanakkiri nói với báo Cambodia Daily rằng bộ nội vụ Kampuchia đă ra lệnh ngăn chặn những người Thượng theo đạo Tin Lành vào Kampuchia.
Viên chức này giải thích rằng vấn đề sẽ trở nên phức tạp nếu có người tỵ nạn, v́ thế tốt hơn là ngăn chặn đừng để cho sự việc xảy ra.
Hồi đầu tuần, nhân viên làm việc cho các tổ chức nhân quyền tại Kampuchia đă cho báo này biết rằng công an đă bắt giữ và tống xuất 160 người Thượng vượt biên để lánh nạn.
Một binh sĩ tại Ratanakkiri cho biết Việt Nam đă đề nghị cho nguời Kampuchia khoảng 125 đôla Mỹ nếu họ bắt và tống xuất được một người xin tỵ nạn. Binh sĩ này c̣n nói rằng tại các cuộc họp hàng tháng, các giới chức Việt Nam đều yêu cầu quân đội Kampurchea tiếp tay bắt những kẻ phản quốc.
Phát ngôn viên bộ nội vụ Kampuchea từ chối không b́nh luận về những tin vừa kể.
Đặc sứ về nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Kampuchia, ông Peter Leuprecht hôm thứ hai cho biết trước đây chính phủ Kampuchia đối xử rất tốt với người tỵ nạn, nhưng t́nh h́nh nay đă thay đổi.
Ông nói rằng theo các tin tức đáng tin cậy th́ nhiều người đang bị gửi trả về từ vùng biên giới và giao lại cho chính quyền Việt Nam. Theo ông, làm như thế rơ ràng là trái với các cam kết quốc tế và là một điều rất đáng tiếc.
Khoảng 1000 người Thượng đă được đi tái định cư tại Hoa Kỳ vào năm 2001 sau khi họ chạy trốn qua Kampuchia tiếp theo những vụ biểu t́nh tương tự.
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), April 22, 2004.
Lược Duyệt Hồ Sơ Tội Ác Của Cộng Sản VN Đối Với Đồng Bào Thiểu Số Tây Nguyên và Tin Lànhwww.hdvnbtdt.org
LÊ ĐOÀN VIỆT
Thứ Năm 22 tháng tư 2004
Kể từ khi chính quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN) chiếm trọn miền Nam Việt Nam vào năm 1975, hơn 1 triệu người dân sắc tộc thiểu số đă bị dồn vào các "Khu Kinh Tế Mới" (KKTM) mà đa phần là tập trung vào vùng Cao Nguyên Trung Phần và những vùng sâu vùng sa, hiểm trở. Hơn thế, hàng trăm ngàn hộ gia đ́nh người Kinh từ các miền kinh tế khác nhau cũng bị yêu cầu, bắt buộc di dân đến các KKTM để khai hoang, lập nghiệp lại từ đầu trong chính sách tái phân bố dân cư và quy hoạch theo nền kinh tế tập trung kiểu cộng sản cực đoan ngay sau năm 1975. Ngoài hậu quả tai hại của chính sách dồn dân vào các KKTM này đối với người dân miền xuôi nói riêng, người dân các sắc tộc thiểu số như người Thượng (Montagnards) chẳng hạn, nhất là khu vực Tây Nguyên đă bị tác động nặng nề do chính quyền và thành phần người Kinh di dân vào các KKTM gây nên từ sự xâm chiếm đất đai, lấn dân giành đất, phá hoại môi trường và phong tục tập quán truyền thống của người dân thiểu số. Chưa hết, chính sách đàn áp các quyền tự do tôn giáo một cách "có hệ thống" của chính quyền CSVN, từ trung ương đến địa phương, đă đè nặng áp lực tâm lư lên hàng ngàn gia đ́nh người Thượng Tây Nguyên theo Cơ Đốc giáo tại đây. Nỗi bất công và những căm hờn chất chứa trong ḷng những người dân thiểu số Tây Nguyên đă âm ỉ lâu nay và chỉ chực chờ đến ngày "bùng nổ". Và ngày đó đă đến... vào tháng 2 năm 2001 khi nhiều cuộc biểu t́nh của đồng bào Tây Nguyên đă xảy ra với mức độ to lớn nhất kể từ sau năm 1975. Hàng ngàn người thuộc nhiều sắc dân thiểu số khác nhau từ vùng Cao Nguyên Trung Phần (thường được gọi chung với nhau là người Thượng) đă tổ chức hàng loạt các cuộc biểu t́nh ôn ḥa để đ̣i quyền tự trị, trả lại ruộng đất của họ và quyền tự do tôn giáo.
Dưới đây là một loạt những tội ác điển h́nh trong khoảng trên dưới 3 năm qua, đặc biệt là trong năm 2003 vừa qua, do chính quyền CSVN gây ra từ những hành động vi phạm nhân quyền, trái pháp luật do chính CSVN ban hành như Bộ Luật H́nh Sự của Nước CHXHCN Việt Nam có hiệu lực từ ngày 1/7/2000 hoặc từng kư kết tôn trọng trước Liên Hiệp Quốc như Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (United Nations Universal Declaration of Human Rights, 1948), và Công Ước Quốc Tế của Liên Hiệp Quốc Về Quyền Dân Sự và Chính Trị (United Nations International Covenant on Civil and Political Rights, 1966).
I. Các Tội Xâm Phạm Thân Thể và Cố Ư Gây Thương Tích Đối Với Phụ Nữ
Theo Tổ Chức Montagnard Foundation Inc. (MFI), hơn 1.000 phụ nữ sắc tộc Degar đă bị giới chức Việt Nam buộc phải trải qua phẩu thuật ngừa thai (surgically sterilized) từ năm 1995 đến 2002, và t́nh trạng đàn áp gia tăng tiếp tục đến năm 2003 khi quân đội CSVN chiếm cứ các làng mạc người Thượng. Nhiều phụ nữ người Thượng đă bị các viên chức chính quyền nhắm tới qua những buổi học tập bắt buộc để yêu cầu họ phải áp dụng phương pháp ngừa thai bằng phẩu thuật. Tổ Chức MFI cho rằng hành động vi phạm nhân quyền này là một phần trong kế hoạch thâm độc, kín đáo của CSVN để diệt chủng sắc dân Degar. Danh sách trên 1.000 phụ nữ này là do MFI lập nên và đă được chuyển cho các tổ chức nhân quyền quốc tế để theo dơi, trong đó có các trường hợp điển h́nh như sau : Cô R'mah H'Ayat, sinh năm 1972, tại buôn Plei Thoh Ga, Xă Nhơn Ḥa, Huyện Cu Se, Tỉnh Pleiku, đă bị bắt buộc phẩu thuật ngừa thai vào ngày 17/4/2000. Cô H' Yot Eban và cô H Lam ở tỉnh Dak Lak đều bị bắt buộc phẩu thuật ngừa thai vào ngày 5/8/2001 do bác sĩ Vơ Thị Huệ tiến hành. Một phụ nữ tên Hyon đă làm nhân chứng và báo cáo rằng giới chức VN bắt buộc tất cả phụ nữ trong làng thuộc lứa tuổi sinh con phải qua phương pháp ngừa thai. Lần cuối cùng cô Hyon tham gia vào buổi học tập bắt buộc này là vào tháng 5/2000 trước khi trốn được khỏi VN để định cư tại Hoa Kỳ. Cô Hbon làm nhân chứng cho rằng chị của ḿnh đă bị bệnh chết vào năm 1997 v́ bị bắt buộc ngừa thai và do những hậu quả từ các biến chứng phức tạp sau đó gây nên.
1. Đối với Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 3 : Quyền được sống, quyền tự do và an toàn cá nhân.
2. Đối với Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 7 : Quyền không bị tra tấn, đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay trừng phạt bằng cách hành hạ, làm nhục. Đặc biệt, quyền không bị bắt buộc (ngoài ư muốn) tham gia vào các cuộc thử nghiệm về y tế hay khoa học.
3. Chính quyền CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các tội h́nh sự cụ thể được ghi trong Bộ Luật H́nh Sự của chính họ như : Điều 93 : Tội giết người. Điều 104 : Tội cố ư gây thương tích hoặc gây tổn hại sức khỏe cho người khác. Điều 110 : Tội hành hạ người khác (trong đó có phụ nữ mang thai).
II. Các Tội Bắt Cóc, Giam, Giữ Người Dân
Ngày 18/8/2003, ở buôn Kram, huyện Krong Ana, tỉnh Daklak, Công An bắt cóc Y-Thiep Enuol, sinh năm 1985, và đưa về Buôn Ma Thuột. Gia đ́nh không rơ t́nh trạng của em này ra sao v́ không có sự thông báo từ chính quyền, công an. Ngày 2/9/2003, cảnh sát VN bắt giam Y-Bem Nie, sinh năm 1972, bởi v́ anh theo đạo Cơ Đốc và ủng hộ tổ chức MFI. Anh bị bắt vào lúc 12 giờ đêm tại làng Buon Sut Hluot, huyện Cu Mgar, tỉnh Dak Lak và hiện không ai biết về nơi anh đang bị giam giữ. Ngày 3/9/2003, cảnh sát VN buộc tội Y-Khiem Nie sinh năm 1971, thuộc làng Buon Map, huyện Cu Mgar, tỉnh Dak lak, v́ theo đạo Cơ Đốc và giúp đỡ những người Degar tỵ nạn trốn tránh cảnh sát trong khu vực. Y-Khiem Nie hiện trong t́nh trạng được coi là mất tích. Vào ngày 9/9/2003, cảnh sát VN bắt giam 4 người Cơ Đốc giáo tại làng Buon Hwing thuộc huyện Cu Mgar, tỉnh Dak Lak. 4 người này bị bắt cóc, giam giữ và mất tích v́ chính quyền buộc tội theo Cơ Đốc giáo và t́nh nghi có giúp đỡ những người Degar lẫn trốn trong khu vực : 1. Y-Ki Nie, sinh năm 1976, 2. Y-Rieng Kboh, sinh năm 1968. 3. Y-Muh Rcam, sinh năm 1968. 4. Y-Bli Rcam, sinh năm 1978.
1. Đối với Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 3 : Quyền được sống, quyền tự do và an toàn cá nhân. Điều 5 : Quyền không bị tra tấn, đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay bị trừng phạt bằng cách hành hạ, làm nhục. Điều 9 : Quyền không bị bắt, giam giữ hay trục xuất một cách độc đoán, tùy tiện, vô chứng cứ.
2. Đối với Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 2 : Về trách nhiệm của mỗi quốc gia kư tên vào Công Ước phải tôn trọng và thực thi những biện pháp bảo vệ quyền dân sự và chính trị của người dân. Điều 9 : Quyền tự do và an toàn cá nhân được bảo vệ trước pháp luật trong trường hợp bị bắt giam. Điều 14, Mục 1 & 2 : Quyền của mỗi công dân được xét xử công bằng trước ṭa án, được xem là vô tội cho đến khi chứng minh được là có tội.
3. Chính quyền CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các tội h́nh sự cụ thể được ghi trong Bộ Luật H́nh Sự năm 2000 như : Điều 123 : Tội bắt, giữ hoặc giam người trái pháp luật. Điều 124 : Tội xâm phạm chỗ ở của người dân. Điều 134 : Tội bắt cóc nhằm chiếm đoạt tài sản.
III. Các Tội Cướp Bóc, Tịch Thu Tài Sản Tư Nhân, Đánh Đập, Tra Tấn, Khủng Bố Người Dân
Ngày 18/8/2003, chính quyền CSVN gởi Thiếu Tá công an Nguyễn Vĩnh Chính và khoảng 100 bộ đội từ tỉnh Dak Lak đến Buôn Yang Reh, huyện Krong Bong, để đàn áp các tín đồ Thiên Chúa giáo Thượng (sắc tộc Degar) ở trong vùng. Họ xông vào nhà của H'Duen Buondap và lục soát mọi nơi. Họ tịch thu các sách Kinh Thánh và các sách thánh ca t́m thấy ở trong nhà và chiếm luôn 150.000 đồng tiền VN. Ngày 20/8/2003, Thiếu tá công an Nguyễn Văn Phúc, thuộc huyện Buon Đôn, tỉnh Dak Lak, bắt giữ và đánh đập nặng nề Y-Lum Buon Ya, sinh năm 1983, lúc 7 giờ sáng ở Buon Cour Knia, huyện Buon Đôn. Y-Lum bị công an buộc tội nuôi dưỡng một người tỵ nạn tên là Y-Kre Buon Ya đang lẫn trốn ở trong vùng. Khi mẹ của anh Y-Lum t́m đến thăm anh tại khám đường Buôn Ma Thuột th́ nh́n thấy con ḿnh mặt mày bị đánh sưng húp, không nh́n thấy mắt. Hiện nay bà cũng không biết chính quyền VN đă di chuyển Y-Lum Buon Ya đi đâu. Ngày 21/8/2003, 30 bộ đội và 10 sĩ quan công an CSVN - biệt danh Tổ 113 - bao vây nhà của Y-Pho Eban, ở Buôn Cuoi để bắt và bỏ tù anh ta v́ t́nh nghi anh ta nuôi dưỡng những người tị nạn đang lẫn trốn ở trong vùng. Lúc bấy giờ là nửa đêm, vợ và con của anh ta khóc la khiến cho dân làng phải thức giấc. Sau đó, bộ đội và công an bắt đầu đánh Y-Pho và gia đ́nh của anh bằng súng AK-47 và roi điện. Tên của gia đ́nh nạn nhân bị đánh đập và tra tấn bằng roi điện được liệt kê như sau : 1. Bà H'Luin Eban, sinh năm 1970, đang có thai, 2. Y-Chui buon Krong, sinh năm 1982, 3. Y-Kun Buondap, sinh năm 1992. Cùng lúc đó, dân trong làng đă phải thức giấc và kéo nhau đến tận hiện trường, đập phá chiếc xe của công an (biển số #47C2133). Do đó, bộ đội và công an đă đành rút lui khỏi làng đêm hôm đó. Nhưng sáng hôm sau (22/8/2003), chính quyền gởi đến 3 quân xa, chở đầy bộ đội và công an đến Buon cuoi để bắt tất cả dân làng ở trong làng đem đi. Cho đến nay vẫn chưa có được thêm tin tức nào về ngôi làng này. Ngày 15/9/2003, vào lúc 10 giờ sáng, 2 chiếc xe Jeep chở cảnh sát VN từ huyện Mang Yang đến bắt giữ, đánh đập và tra tấn 8 tín đồ Cơ Đốc người Degar trong lúc diễn ra buổi lễ cầu nguyện tại nhà của ông Oai thuộc buôn Bong Mor, xă Ayun, huyện Mang Yang, tỉnh Gia Lai. 8 nạn nhân này (theo danh sách ghi rơ của MFI) đă bị đánh đập trên đường đến nhà tù. Nạn nhân Oai cũng bị đánh đập, hành hạ nặng nề, có lúc bị bất tỉnh. Các nạn nhân khác đá, đấm, bị giựt bằng roi điện để tra tấn. Sau đó 2 ngày họ được thả ra (17/9/2003) nhưng những vết thương và vùng bị đánh đau vẫn c̣n, không đi đứng được để làm việc. (Theo Tổ Chức MFI)
1. Đối với Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 3 : Quyền được sống, quyền tự do và an toàn cá nhân. Điều 5 : Quyền không bị tra tấn, đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay bị trừng phạt bằng cách hành hạ, làm nhục. Điều 17 : Quyền làm chủ tài sản và không bị cướp đoạt tài sản.
2. Đối với Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 2 : Về trách nhiệm của mỗi quốc gia kư tên vào Công Ước phải tôn trọng và thực thi những biện pháp bảo vệ quyền dân sự và chính trị của người dân. Điều 7 : Quyền không bị tra tấn, đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay trừng phạt bằng cách hành hạ, làm nhục. Đặc biệt, quyền không bị bắt buộc (ngoài ư muốn) tham gia vào các cuộc thử nghiệm về y tế hay khoa học.
3. Chính quyền CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các tội h́nh sự cụ thể được ghi trong Bộ Luật H́nh Sự năm 2000 như : Điều 84 : Tội khủng bố. Điều 103 : Tội đe dọa giết người. Điều 104, Điều 106, 107 : Tội cố ư gây thương tích hoặc gây tổn hại sức khỏe cho người khác... Điều 129 : Tội xâm phạm quyền hội họp, lập hội, quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo của công dân. Điều 133 : Tội cướp tài sản. Điều 135 : Tội cưỡng đoạt tài sản. Điều 136 : Tội cướp giật tài sản. Điều 338 : Tội quấy nhiễu nhân dân. Điều 342 : Tội chống loài người (Tội ác chống nhân loại).
IV. Các Tội Vu Khống, Đàn Áp Tôn Giáo, Tín Đồ, Mục Sư Tin Lành
Ngày 29/12/2003, Thẩm phán Vơ Thanh Bửu Tịnh thuộc Ṭa Án Nhân Dân quận 11 tại Sài G̣n đă kư quyết định đưa ra ṭa xử Mục sư Bùi Văn Ba vào ngày 13/1/2004 với tội danh gọi vu khống là "Chống người thi hành công vụ" v́ đă đả thương 2 công an thuộc phường 3 - quận 11 vào ngày 18/8/2003. Ủy Ban Pháp Luật/Hiệp Hội Thông Công Tin Lành Việt Nam đă phổ biến bản báo cáo tổng quát tường thuật mọi việc đă xảy ra ngày 18/8/2003 để phản đối những lời cáo buộc đầy vu khống được ghi trong bản cáo trạng nói trên. Ngày 1/7/2000, chính quyền CSVN đă trắng trợn đàn áp tự do tôn giáo trong nước, cho Công an và cán bộ địa phương áp đăo phá hủy, giật xập ngôi nhà thờ phượng Chúa của đồng bào Tin Lành tại đường Trần Năo, phường B́nh An, Quận 2 thuộc thành phố Sài G̣n. Trong nhiều năm qua, chính quyền đă t́m mọi cách ngăn cấm các sinh hoạt tôn giáo của các Hội Thánh Tin Lành. Các tín đồ thường xuyên bị bắt bớ, đánh đập và giam cầm v́ không chịu bỏ đạo dưới áp lực của nhà cầm quyền. Nạn nhân bị truy bức nặng nề đậc biệt là các sắc dân thiểu số, nhưng gần đây cũng đă được báo động gia tăng ở khắp các tỉnh thành phố, như vụ khủng bố tín đồ ở Quảng Ngăi, các vụ phá xập nhà thờ Dak-La làng Thổ Sơn và ngôi giáo đường làng Đồng Tâm tại Sông Bé.... từ hồi cuối năm 1999. Riêng tại địa bàn Thủ Thiêm (trước năm 1998 thuộc huyện Thủ Đức, từ tháng 2/1998 được chia lại thuộc Quận 2 mới) Hội thánh Tin Lành tại đây đă thường xuyên bị gây khó dễ và chính quyền CSVN đă t́m mọi cách ngăn cấm tín đố Tin Lành nhóm họp thờ phượng chúa. Thánh Kinh và Thánh ca bị tịch thu, từng cá nhân trong Ban trị sự Hội Thánh như Ms Trương Văn Ngành, Tín đồ Lê Thy Lam, Trần Thế Thiện Phước... thường xuyên bị mời lên công an thẩm vấn với lư do nhóm họp đạo Tin Lành Thờ phượng trái phép. (Theo tài liệu của Mục sư Nguyễn Hồng Quang). "...Liên tục trong suốt tháng 7/2002, công an xă Phú Lư vùng Kinh Tế Mới Trị An đă khủng bố, đàn áp, bắt giữ Mục sư Nguyễn Đặng Chí, không cho giảng đạo tại nhà nguyện Phú Lư. Lần đầu tiên, công an ra mặt ngăn cản không cho mục sư Chí giảng đạo và bắt giam mục sư giữa đêm khuya ngày 6/7/2002. Sau đó công an đành phải thả mục sư Chí ra sau 24 giờ giam giữ. Sự việc lại tái diễn vào một tuần sau đó hôm 14/7/2002 khi mục sư Chí không chịu từ bỏ công việc giảng đạo. Sáng Chúa nhật 21/7/2002, công an lại bắt mục sư Chí cùng hai anh em khác và ra lệnh giải tán nơi thờ phượng Chúa. Tín hữu Tin Lành một lần nữa lại kéo đến pḥng công an xă để đ̣i thăm và tiếp tế cho mục sư đang bị nhốt trong xà liêm. Vào rạng sáng 28/7/02, hàng tá công an đă mai phục xung quanh Hội Thánh Phú Lư. Vừa lúc mục sư Chí đến trước ngơ nhà nguyện, khoảng vài chục công an bên ngoài và một số khác ngồi lẫn lộn với tín hữu ngay trong nhà nguyện cũng túa ra và áp tải mục sư Chí lên văn pḥng công an xă Phú Lư. Công an muốn tịch thu cuộn phim và bức h́nh chụp mục sư Chí khi bị giam trong xà lim tuần trước (bức ảnh này đă được loan đi trên mạng thông tin toàn cầu). Sau đó mục sư Chí được thả vào lúc 13 giờ chiều cùng ngày, nhưng đến tối th́ mục sư đă bị lên cơn tim. Cho đến nay, mục sư Chí đă bị bắt tất cả 4 lần và các tin thông báo nói rằng mục sư đă bị viên chức nhà nước mắng chửi, hăm dọa và làm nhục nhiều lần." (Theo tín đồ từ Đồng Nai). "...Mục sư Nguyễn Đặng Chí đă bị giữ giấy tùy thân, bị phạt tiền nhiều lần. Tháng 5 và tháng 6 năm 2002 chính quyền cấp xă Phú Lư, cấp huyện Trảng Bom, và cấp tỉnh Đồng Nai đă nhiều lần hăm dọa, gởi giấy gọi mục sư Chí lên tra hỏi liên tục." (Theo tin của tờ Viễn Đông Kinh Tế FEER, 25/7/2002). "...Ngày 18/8/2003, khoảng 25 mục sư, tín đồ thuộc Giáo Hội Phúc Âm Trọn Vẹn Việt Nam tụ tập cầu nguyện tại nhà Mục Sư Bùi Văn Ba ở số 161D/51 Lạc Long Quân, phường 3, quận 11, Sài G̣n. Vào lúc 9 giờ 30 sáng, cảnh sát khu vực Trần Văn Nhê cùng với lực lượng công an P3Q11 đến đ̣i lục soát nhà của ông Ba. Vợ ông Ba là bà Đổng thị Ngọc May ngăn cản, nói là ông Ba đi vắng nhưng công an bất chấp và dùng vũ lực hành hung khiến bà lên cơn đau tim. Sau đó lực lượng công an đă tràn lên lầu, vào nơi cầu nguyện hành hung các mục sư và tín đồ. Khi Mục sư Ba về nhà, thấy vợ trong t́nh trạng nguy kịch, ông cùng với Mục Sư Nguyễn Như Hạnh quyết tâm đưa bà May đi bệnh viện. Công an cương quyết ngăn cản và xảy ra cuộc ẩu đả. Những người bị đàn áp đă chống trả quyết liệt. Sau đó công an áp tải hai Mục Sư Ba và Mục Sư Hạnh về đồn công an tra tấn, ra lệnh tạm giam 3 ngày tại trại giam ở số 83 đường Tân Hóa, quận 11. Công an đă tách hai người ra riêng, giam ở pḥng thuộc khu h́nh sự. Họ bắt hai ông cởi hết quần áo, chỉ c̣n quần lót và nằm trên sàn lạnh. Ngoài hai nạn nhân này, công an c̣n bắt 7 người khác đưa về đồn thẩm vấn đến 9giờ tối th́ thả ra, kèm theo biên bản phạt hành chánh. Tối ngày 19/8/2003, vào lúc 11 giờ đêm, lệnh tạm giam được đổi thành quản thúc tại gia và hai mục sư bị áp tải về nhà..." (Theo báo cáo của Ủy Ban Pháp Luật/Hiệp Hội Thông Công Tin Lành Việt Nam). Theo tin tức của Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do, trong những ngày cuối năm 2003, chính quyền CSVN đă lợi dụngthời gian diễn ra các cuộc tranh tài thể thao SEA Games để đàn áp các nhà truyền giáo đạo Tin Lành. Những nguồn tin này cho biết công an đă tông xe môtô vào xe của Mục sư Nguyễn Hồng Quang, Phó hội trưởng Hội Thánh Tin Lành Mennonite Việt Nam, sau khi Mục sư Quang có cuộc gặp với bà Jean Geran, nhân viên văn pḥng nhân quyền và quyền lao động thuộc lănh sự quán Mỹ ở Sài G̣n. Công an cũng đă dùng roi điện đánh đập và dí súng vào đầu Thầy Truyền Đạo Phạm Ngọc Thạch, người đi chung với Mục sư Quang. Trong những ngày này, công an cũng bắt giữ ít nhất 16 mục sư và tín đồ Tin Lành ở Sài G̣n và Hà Nội. Những người không may bị bắt lúc đang phân phát lịch thi đấu Sea Games có in kèm lời giảng thánh kinh và những lời phát biểu của các vận động viên quốc tế đặt niềm tin vào Thiên Chúa. Trong số những người bị bắt có 2 mục sư Trần Mai và Lê Quang Sơn. Hiện không rơ hai mục sư vừa nói đang bị giam giữ ở đâu. Ngày 16/3/2004, một tổ chức nhân quyền của Hoa Kỳ cho biết, theo lời khai của một nạn nhân th́ người thiểu số sắc tộc Hmong theo đạo Cơ Đốc tại Việt Nam đă bị buộc phải chích thuốc gây đau nhức để thuyết phục họ từ bỏ tín ngưỡng. Theo tin của AFP, Trung Tâm Tự Do Tôn Giáo có cơ sở tại Hoa Kỳ cho biết tổ chức đă nhận được một bức thư đề ngày 30/1/2004 cho biết chi tiết về sự đau khổ của người Hmong theo đạo Cơ Đốc tại làng Na Ling ở tỉnh Lai Châu. Tác giả bức thư là Zong Xiong Hang, một người Hmong theo đạo Cơ Đốc bị buộc phải bỏ làng chạy trốn qua tỉnh Sơn La, mô tả việc bộ đội CSVN đă sử dụng thuốc tiêm gây đau nhức để buộc ông không tin vào chúa Giê-Su. Trong một thông cáo kèm theo bản dịch tiếng Anh bức thư của ông Zong, Giám đốc Trung Tâm Tự Do Tôn Giáo, bà Nina Shea nói rằng, việc chích thuốc gây đau nhức là một sự vi phạm thô bạo vào phẩm giá con người, và h́nh thức tra tấn này đă được một số chế độ xấu xa nhất sử dụng, như Đức quốc xă và liên bang Sô Viết.
1. Đối với Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 12 : Quyền không bị xâm phạm đời tư, gia thất, hay vu khống, bôi nhọ. Điều 18 : Quyền tự do tư tưởng và tôn giáo. Điều 20 : Quyền tự do hội họp và tham gia hội đoàn.
2. Đối với Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị, CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các điều sau : Điều 2 : Về trách nhiệm của mỗi quốc gia kư tên vào Công Ước phải tôn trọng và thực thi những biện pháp bảo vệ quyền dân sự và chính trị của người dân. Điều 7 : Quyền không bị tra tấn, đối xử tàn nhẫn, vô nhân đạo, hay trừng phạt bằng cách hành hạ, làm nhục. Đặc biệt, quyền không bị bắt buộc (ngoài ư muốn) tham gia vào các cuộc thử nghiệm về y tế hay khoa học. Điều 9 : Quyền tự do và an toàn cá nhân được bảo vệ trước pháp luật trong trường hợp bị bắt giam. Điều 17 : Quyền không bị xâm phạm đời tư, gia thất, hay vu khống, bôi nhọ. Điều 18 : Quyền tự do tư tưởng và tôn giáo. Điều 21 : Quyền tự do tụ tập ôn ḥa trong một xă hội dân chủ. Điều 22 : Quyền tự do liên đới, lập hội để tự bảo vệ quyền lợi.
3. Chính quyền CSVN đă vi phạm ít nhất là (nhưng không giới hạn ở) các tội h́nh sự cụ thể được ghi trong Bộ Luật H́nh Sự năm 2000 như : Điều 104, 106, 107 : Tội cố ư gây thương tích hoặc gây tổn hại sức khỏe cho người khác... Điều 121 : Tội làm nhục người khác. Điều 122 : Tội vu khống. Điều 123 : Tội bắt, giữ hoặc giam người trái pháp luật. Điều 124 : Tội xâm phạm chỗ ở của người dân. Điều 129 : Tội xâm phạm quyền hội họp, lập hội, quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo của công dân. Điều 338 : Tội quấy nhiễu nhân dân.
Tạm Kết
Những cuộc biểu t́nh trong tháng 2/2001 của đồng bào thiểu số Tây Nguyên đă cho thấy những hậu quả nghiêm trọng từ nhiều nỗi bất công dồn nén trong ḷng người dân thiểu số : t́nh trạng đàn áp tôn giáo, phân biệt sắc tộc, nghèo đói và thiếu sự chăm lo về giáo dục của nhà nước CSVN, nhưng có lẽ quan trọng hơn hết là cuộc tranh đấu đ̣i lại đất đai của người thiểu số đă bị cướp đoạt hoặc tranh giành. Chính quyền CSVN tiếp tục chính sách kiềm kẹp đồng bào thiểu số và ngăn chặn tất cả những tổ chức, quốc gia bên ngoài đến t́m hiểu và theo dơi t́nh h́nh. Các tổ chức nhân quyền quốc tế như Tổ Chức Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch), Ủy Hội Quốc Tế của Hoa Kỳ Về Tự Do Tôn Giáo (US International Commission for Religious Freedom) và Hội Ân Xá Quốc Tế (Amnesty International) đều có những thông báo và lên tiếng về t́nh trạng đàn áp tôn giáo đối với đồng bào thiểu số tại Tây Nguyên. Những tài liệu thu thập được ở trên về t́nh trạng đàn áp đồng bào thiểu số và tín đồ Tin lành cũng chỉ là những ghi nhận tóm lược, với một số trường hợp điển h́nh cụ thể chứ không hoàn toàn đầy đủ và khoa học như mong muốn. Nhưng hy vọng rằng, tài liệu này sẽ giúp chúng ta có dịp t́m hiểu về thảm nạn và những nỗi khổ đau của đồng bào thiểu số và các tín đồ tôn giáo tại Việt Nam, đồng thời nh́n kỹ ra được những tội ác vi phạm nhân quyền mà chính quyền và Đảng CSVN đă và đang gây ra đối với người dân thiểu số và đồng bào ta nói chung trong nhiều thập niên qua !
Lê Đoàn Việt
-- (tosu_cs@yahoo.com), April 23, 2004.