TẠI SAO CỘNG SẢN KINH KHIẾP & TH HẰN THIN CHU GIO..???greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread |
Gio Hong John Paul II, 25 năm lnh đạo Thin Cha GioWWW.danchimviet.com
Thanh Thanh Hải
-------------------------------------------------------------------
Trong những ngy ny Ba Lan đang kỉ niệm 25 ngy gim mục địa hạt Krakow ln ngi Gio hong đạo Thin Cha gio La M. Ngy 16 thng 10, 25 năm trước đy Hồng y Ba lan , đức cha Karol Wojtyla trở thnh gio hong m khng phải l người lần đầu tin kể từ hơn 450 năm của Gio Hội Thin Cha gio La M. 25 năm qua l những năm thng trị v của một gio hong hay hnh hương như bo ch thường viết v như chnh Đức Gio Hong tự ni về mnh người hnh hương của Cha. Tuy được coi l gio hong c quan điểm bảo thủ Đức Gio Hong Gioan Phaolồ Đệ Nhị l người đ trẻ ho đạo thin cha gio La M, người đ thuyết phục được đng đảo thanh nin thế giới đến với đạo Ki T. Cc cuộc gặp gỡ của Đức gio hong với giới trẻ ton cầu được tổ chức thường xuyn. Đức Gio Hong cũng l người mở rộng cnh cửa Đạo thin Cha gio để tiếp cận tất cả cc tn gio khc trn thế giới. Cũng trong khoảng thời gian 25 năm qua, nhờ những cố gắng của Đức gio hong rất nhiều quốc gia đ thiết lập quan hệ ngoại giao với To thnh Vatican. Hiện nay c 174 nước c quan hệ ngoại giao với thnh phố quốc gia tn gio ny. Ngy 15/10 hơn su nghn người Ba Lan đ đến thnh phố Roma để gặp gỡ với Đức gio hong. Gio Hong rất xc động trước cảnh cc tn đồ từ Ba Lan cũng như mười lăm nghn người từ khắp nơi trn thế giới đến dự buổi lễ tiếp kiến nhn dịp kỉ niệm ny. Ngi đ biểu thị lng biết ơn đến cc tn đồ. Quay về pha cc đồng hương của mnh ngi cm ơn mọi người đ cầu nguyện cho mnh, cm ơn những tnh cảm thiện , đon kết v những sự gip đỡ tinh thần của họ. Đại đa số người dn Ba Lan cng nhận ảnh hưởng của gio hong Gioan Phoalo Đệ Nhị khng những đối với số phận của đất nước m cn đến cuộc sống ring tư của họ. Hơn 24 năm qua Đức Gio Hong đ viếng thăm 132 quốc gia trn thế giới v khoảng 900 địa điểm, c nơi tới nhiều lần. Gio Hong 9 lần hnh hương về Tổ quốc của mnh. Lần đầu tin từ ngy 2 đến 10 thng Su năm 1979, l một chiến thắng lớn của Thin cha gio Ba Lan đối với chnh quyền cộng sản. Chnh quyền của tổng b thư cộng sản bấy giờ- Edward Gierek đ thật sự lo sợ.Nhn đy xin nhấn mạnh rằng chế độ cộng sản Ba Lan ngy xưa cũng rất lng tng khi nhận được tin từ ta thnh cho hay rằng người linh mục Karol Wojtyla đ trở thnh Gio Hong. Họ phn vn về phản ứng ra sao để cc nh lnh đạo Lin X khng quở mnh v người dn, m đại đa số l theo Cng Gio hi lng. Chế độ cộng sản cũng rất chậm trễ trong việc đồng cho Gio Hong về thăm qu hương, đất nước. Họ đon trước ảnh hưởng của gio hong đến dn chng, kch thch sự phản khng với những h khắc trong cai trị của chnh quyền. Tất nhin những lo lắng của họ l đng. Sau mỗi lần thăm viếng của Đức Gio Hong tại qu hương, người dn Ba Lan dũng cảm hơn, đon kết hơn v tch cực hơn trong cuộc đấu tranh quyết liệt nhằm thay đổi thể chế. Họ tin tưởng về chiến thắng của mnh v vững tin vo sự ủng hộ của Đức Gio Hong trong cuộc chiến lu di ny. Những ảnh hưởng to lớn của Đức Gio Hong Gioan Phaolo Đệ Nhị đến cng cuộc thay đổi thể chế chnh trị bất bạo động ở Ba Lan v cc nước Đng u khc l khng thể tranh ci. Ngy xưa cộng sản Ba Lan cũng lun phản đối nh thờ Thin cha quan tm đến chnh trị, hoạt động chnh trị y trang như chnh quyền Việt Nam hiện nay. Nhưng thật ra tn gio Ba Lan cũng như tn gio Việt Nam thực thụ th quan tm đến con người, cuộc sống vật chất v tinh thần của con người. Chỉ c cc chế độ độc ti mới đổ cho tn gio ci tội hoạt động chnh trị m thi. 25 năm qua danh phẩm v đời sống con người, gia đnh như một đơn vị nền tảng cơ bản của x hội, ho bnh trn thế giới, cng bằng bc i trong đời sống x hội v tn trọng quyền tự do của con người l mối quan tm lớn nhất của Gio Hong Gioan Phaolo Đệ Nhị. Những tiếng ni ấm p, ngn ngữ đời thường v sự quan tm cụ thể của Đức Gio Hong trong 102 cuộc viếng thăm khắp nơi trn thế giới đ chứng tỏ điều đ. Ngi đ trở thnh người truyền đạo nổi tiếng nhất thế giới, đến với những người trong v ngoại đạo, đến với tất cả mọi người. 25 năm trước đy, vo lc 18 giờ 18 pht, ln khi trắng bay ln trn nh nguyện Sykstyn bo hiệu với thế giới rằng cc hồng y gio chủ đ bầu người lnh đạo mới cho gio hội Thin cha gio. Gim mục địa hạt Krakow, 58 tuổi người Ba Lan, một nước trong hệ thống cc nươc cộng sản phụ thuộc Lin x, Karol Wojtyla đ trở thnh Gio Hong. Bước ngoặt mới trong lịch sử cng gio đựơc bắt đầu từ đy. V 25 năm sau, 18 giờ ngy 16/10/2003 gim mục thnh Roma tổ chức lễ thnh đặc biệt trước quảng trường thnh Piotr. Lễ thnh mi-sa (msza) tạ ơn 24 năm lnh đạo gio hội. Tham gia lễ thnh c đại diện của nhiều quốc gia trn thế giới, gần 20 nguyn thủ quốc gia đch thn tới đy dự lễ. Phi đon Ba Lan c đương kim tổng thống Aleksander Kwasniewski, cựu tổng thống Lech Walesa, thủ tướng chnh phủ dn chủ đầu tin Tadeusz Mazowiecki v tổng gim mục Ba Lan Đức cha Jozef Glemp tham dự. Đng đảo người dn Ba Lan từ mọi miền đất nước đ tới thnh Roma để dự lễ. V gần 100 nghn tn đồ từ khắp nơi trn thế giới cũng đ c mặt. Nhiều người đ khc khi Thnh Cha nhắc lại ngy được bầu vo năm 1978. Thnh Cha cảm ơn Cha v dn chng đ cổ vũ cho mnh trong sự nghiệp cống hiến cho nh thờ Thin Cha. Ngi cất tiếng đầy xc động:- Chỉ c Cha mới tnh hết được những khổ đau, những nguyện cầu, những hi sinh của cc con để trợ gip ta trong sự nghiệp v Thin Cha. Cầu mong cha an thưởng cho cc con. Cuối buổi thnh lễ Thnh Cha một lần nữa cm ơn cc tn đồ, cả bằng tiếng Ba Lan. Ngi ni với người dn Ba Lan:- Cha rất biết ơn cc con v cc con đ hiến dng cha cho Đức Mẹ bảo tr trong nhiều lnh đạo gio hội. Một phần tư thế kỉ vừa qua, lịch sử Ba Lan, lịch sử thế giới đ gắn liền với tn tuổi của Gio Hong Gioan Phaolo Đệ Nhị , nh lnh đạo tn gio, nh lnh đạo chnh trị của nhn loại.
-Đn Chim Việt-
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 12, 2004
Tại vì bọn phản động tụi bây nói thế đó>>cho nên ,muốn nói gì nói>Toi6 ở VN,tuy mình ko có đạo,nhưng tôi cảm thá6y sao mà các nhà chùa,nhà thờ thiên chúa giáo xây dựng khắp nơi>>>đó là đàn áp tg hả trời>>>ba sạo vừa thôi ông ts cs oi7,vấn đề này ko có ai tin đâu ông ơi>>Ông viết về các tệ nạn tham nhũng,còn tin được 5%\100%>>chứ cái này >>SẠo thấy bà luôn>>mấy thằng NGU mới tin.
-- (kidfriendct@yahoo.de), July 12, 2004.
Những con quỷ duy vật, chng chỉ dm nhn những hnh thức bề ngoi
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 12, 2004.
Tai Sao Cong San Kinh khiep; Thu Han Thien Chua Giao ?Ly do rat don gian va de hieu, Vi cong san la cai bong den cua Thien Chua Giao,
Cac-mac la mot tin do Thien Chua Giao, da xay dung triet thuyet duy vat bien chung mo phong theo to chuc cua Giao Hoi Thien Chua Giao.
Thay vi co " Thien Duong " o the gioi sieu linh, Cac- Mac va le-Nin da hua hen voi tat ca dang vien va nhan dan se co mot thien duong XHCN ngay o tran gian nay.
Cac Mac va Le-Nin da " Than thanh hoa " ( Deify ) tat ca dang vien cong san - nhu cac chuc sac ( chuc vu ) trong hoi thanh Thien Chua Giao - voi sac phong : Minh vi moi nguoi.
Neu qua that cac dang vien Cong San hoat dong voi ly tuong vi nguoi khac; khong vi loi ich ban than cua ho; thi ho thanh nhung ong thanh song ca roi.
Cac mac va Le-Nin cung da than thanh hoa tat ca cac lanh tu Cong San. Cac dang vien cong san coi cac lanh tu cua chung nhu nhung vi chan tu da hien Thanh trong giao hoi Thien Chua Giao.
Cac mac cung da chu truong hoat dong tap the giong nhu quan diem cua Thien Chua Giao ( va cac ton giao khac cung vay ). Tu vien la sinh hoat chung; tat ca la cua chung, khong co sinh hoat ca nhan rieng biet trong tu vien; thien vien.
Nhu vay; Chu thuyet Cong San rat giong mo hinh cua Giao Hoi Thien Chua Giao.
Nhung khac nhau o cho nao ?
Khac nhau o cho, Thien Chua Giao ( va cac chanh dao khac ) tin tuong tuyet doi ve the gioi sieu nhien, tin co linh hon, con cuoc song o tran gian nay chi la tam bo.
Con cong san hoan toan khong tin tuong co linh hon; khong tin co the gioi sieu nhien. coi cuoc doi nay la chinh. Cho nen chung no tha ho dung cac thu doan de doat vat chat; cua cai tu nguoi khac. Chung no khong tin co su thuong phat rat cong bang o doi ( kiep ) sau.
Thien Chua Giao va cac Chanh Dao khac phat trien dua vao ( base ) long tu bi bac ai; tuc la dua vao tinh thuong.
Cong san phat trien va thanh cong dua vao long cam thu ( rancorous ).
Cho nen tuy hinh dang giong nhu Thien Chua Giao, nhung to chuc cua cong san chi la cai bong cua Thien Chua Giao.
Nguoi that thi sang sua; va hinh dang nguyen ven.
Con cai bong ( Shade ) thi luc nao cung den ngom; va hinh dang thi meo mo.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 12, 2004.
Tai sao u? Boi vi Thien Chua giao chi danh cho bon mui lo da trang. ----CHINH SACH CONG SAN VE TON GIAO---------- TU TU LOAI TRU TON GIAO RA KHOI XA HOI. BOI VI NO LAM NGU MUOI CON NGUOI TA.NHU DA LENIN NOI: "CON NGUOI LA NO LE CUA TON GIAO". CHO NEN RAT CAN THIET PHAI LOAI TRU TON GIAO, DAC BIET LA TIN LANH, THIEN CHUA GIAO , CANG NHANH CANG TOT. -------------- CON GIAO HOANG TOT DEP NHU THE NAO A? CO LE ONG TA CHANG BIET NHUNG CANH CO CUC LAM THAN CUA NHUNG NGUOI NGHEO KHO DAU. --------------------------------------------- Tha dui ma gui DAO NHA CON HON CO MAT ONG CHA CHANG THO.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Thien Chua Giao la cua bon mui lo da trang.The con Phat Giao la cua ai ?
Va dao Cao Dai la cua ai ?
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
The dan Viet Nam duoi che do cong san may chuc nam roi co ngu gan nhat the gioi ? Giao duc bac dang chac day dan Viet minh khon ?Cong san lam ngu dot dan Viet. Bang chung ranh ranh ra. Ngheo doi gan nhat the gioi. Xu cong san Viet Nam la xu an may, an xin tien vien tro. Nhuc nha thay dang an cuop cong san viet Nam ?
- (hatevietgan@XVNCH.com) khon ngoan co nao, co hoc hanh bao nhieu ? Bang cap o mien Bac ra Au Chau la ho khong them xai ?
Oi noi chuyen voi loai khi, thi khong bier chung nao no moi mo mat ra ?
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), July 14, 2004.
NGU ? NHUNG DAU SAO VAN CON HON BON VNCH CHUNG MAY HIEU LAM. --PHAT GIAO , CAO DAI ? CON HON TLANH,TCGIAO NHIEU, HON LA O CHO NGUOI TA KO KICH DONG CHONG PHA DAT NUOC. --TL,TCG 99% .LA PHAN DONG, NOT BELIEVE IN CHUNG. CAN TIEU DIET CANG NHANH CANG TOT.--NHUNG CSVN KO LAM VAY, VAN DE CHUNG BINH YEN PHAT TRIEN-THE MA HANG NGAY HANG GIO CHUNG VAN KEU GAO: DAN AP TON GIAO, CHI LUA DUOC MAY NGUOI HAI NGOAI THOI, NGUOI TRONG NUOC KO LUA DUOC DAU.--CON NGUOI LA NO LE CUA TON GIAO--
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
tra loi hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004. Viet Kieu ngu o cho moi nam ( toan an bam ) goi moi nam ve hon 3 ti Dollar.Dan Viet Kieu ngu o cho nao. Ngu o cho goi tien ve Viet Nam de bi dang cong san an chan.
Viet Kieu ngu o cho ho thuong giong ho, phai goi tien ve giup do giong ho, dua tien giong ho xay nha, xay cua ?
Oi Viet Kieu ngu qua, neu ho khon thi dung goi tien ve, giong ho cua ho se chet doi, nhung cai dang an cuop cong san phai chet theo ?
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), July 14, 2004.
KHONG CAN MAY DONG USD CUA BON MAY NHE.KHONG CO NO DAT NUOC NAY VAN PHAT TRIEN MA. ---------- BON MAY GUI VE CHI TO LAM HU HAI GIA DINH BEN NAY THOI: NAY NHE: KHONG CHIU LO LAM AN, CHI CHO CUOI THANG, CUOI NAM CO TIEN MY GUI VE, SAU DO TIEU XAI, KHOI PHAI LAM.==> SINH RA TE NAN XA HOI,.. SO ON... NHU VAY LA GOP MOT PHAN LAM HU HAI DAT NUOC ROI DO. --------------------------------------------------- LO GUI SO TIEN AY VAO BANK DE SAU NAY BON MY CO DUOI DI DAU, CON CO TIEN MA MUA DAT, XAY NHA.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Tra loi thang hatevietcong.Bon cong san may luon luon ly luan mot chieu. hay mo lo tai nghe bo may day day con :
Neu noi Thien Chua Giao la ton giao cua bon xam luoc da trang.
Thi phat Giao cung la ton giao cua bon xam luoc Trung Hoa ; da tung do ho nuoc Viet nam ca nghin nam.
Lich su nuoc Viet Nam quan quai duoi su cai tri cua Trung Hoa con gian kho hon su xam luoc cua Phap.
Con dao Cao Dai ? Dao Cao dai la ton giao cua Nhat Ban . Ton Giao nay co mat tai VN theo chan cua bon xam luoc Phat Xit Nhat Ban vao VN.
Tai sao dai da so nhan dan VN van theo dao cua bon xanm luoc tu phuong bac la Trung Hoa ?
Vi Ton Giao khong lien quan toi quoc gia va chinh tri. Dao Phap cua Phat giao la tu bi, la cuu kho, phu hop voi tam ly nguoi VN; cho nen rat duoc pho bien.
Tai sao rat nhieu nguoi VN theo dao cua bon Phap xam luoc ?
Vi Thien Chua Giao la ton giao khap hoan vu; co vu long bac ai, Rat nhieu co quan tu thien cua Thien Chua Giao hoat dong khap o VN de giup do tat ca moi nguoi ngheo kho benh tat; khong phan biet chinh tri va ton giao.
Ton Giao vo bien cuong; vo to quoc, Long tu bi bac ai cua cac dan toc; cac dang phai chinh tri deu cung chung mot tieng noi.
Chi co lu cong san vo than moi dung tren quan diem chinh tri de phan biet ton giao; lay quan diem quoc gia de ky thi ton giao.
Neu dung tren quan diem quoc gia; Thi ton giao cua Quoc Gia VN la ton giao nao.
Chi co mot tin nguong duy nhat cua to tien VN truyen lai. Do la Dao tho cung to tien.
Neu dung tren quan diem quoc gia de phan biet ton giao. thi dang cong san VN nen tieu huy Phat Giao ( va Phat Giao Hoa Hao )la dao cua bon xam luoc Trung Hoa; Thien Chua Giao la dao cua bon xam luoc da trang; Cao Dai la dao cua bon xam luoc Nhat Ban.
Va cuoi cung, ta giao cong san la dao cua bon cong san quoc te cung can phai duoc khai tru ra khoi VN.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
NAY AN NOI DANG HOANG NHE. -------------------------- TON GIAO LA DE PHUC VU CHO CHINH TRI, "TON GIAO NAO KHONG PHUC VU CHO CHINH TRI THI DAN DAN SE LUI TAN (CHAC CHAN LA LUI TAN)." CHINH TI LA BẨN THỈU ==> TON GIAO LA GI , DA RO ROI DO ....
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Chi co moi Ta Giao cong san duoc sinh ra de phuc vu chinh tri.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
(hatevietgan@XVNCH.com) khong biet suy nghi, san pham cua che do cong san viet nam. Noi voi no nhu nuoc do dau vit.Anh NDTV quen thang trau bo nay di. Trinh do no chi co the. Co ai muon day khi ( monkey) danh dan duong cam ?
-- trbapi (trbapi@yahoo.de), July 14, 2004.
Dung the, chung no ngu that anh a;Tuyen bo ton giao de phuc vu chinh tri; dung la lu ma quy con. la lu tieu yeu
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
Tại sao CS "th ght"(từ ny hơi qu) tn gio? Cu trả lời: Khng phục vụ cho lợi ch CS.Theo thiển của ti: Mọi tn gio lớn(đang dần lớn mạnh) hiện nay đều phục vụ cho chnh trị cả: -nếu khng phục vụ cho chnh trị tn gio đ sẽ dần lụi tn (đ l điều chắc chắn xảy ra) ngược lại n sẽ pht triển. -Phật gio pht triển v: n lm cho con ngừơi ta khng cn tr tranh đấu cho quyền lợi của mnh (rất pht triển trong chế độ phong kiến.),Nay chắc đang lụi tn. -Nho gio : Vua l thin tử,dn l con, vua bắt chết phải chết --phục vụ cho giai cấp phong kiến. by giờ khng hợp thời , đang lụi tn. --Thin cha gio: phục vụ chế độ TB,ĐQ,ThựcDn: xm chiếm đất đai, xm lược cc quốc gia khc, huỷ hoại tn gio khc.Hiện nay đang pht triển rất mạnh --Hồi gio : Thnh chiến : "phục vụ cho mấy ng vua dầu mỏ". --Ấn Độ gio : Phn chia giai cấp: phục vụ cho tầng lớp x hội trn (tầng lớp tăng lữ.)
Bản chất của Tn gio l rất tốt, nhưng n bị chế độ chnh trị "thay đổi" sao cho phục vụ lợi ch giai cấp thống trị==> xt về su xa ==> bẩn thỉu.
-CS VN khng ưa Thin Cha gio ở VN (khng phải ton bộ) ở chỗ: -Một số bộ phận Thin cha gio đi ngược lại lợi ch nhn dn: -Đa số bọn phản cch mạng xuất hiện lừ "l đo tạo ny." -Khng lo "xy", suốt ngy lo "ph": ku la: VN đn p tn gio,chia rẽ, li ko quần chng.
--CS VN bay gio khong con nhu ngay xua nua, no da bi huy hoai roi--- hy vong tang lop tre sau nay se xay dung mot che do CS tot dep hon Dua dat nuoc giau manh hon Nhu loi bac da noi:Viet Nam co sanh vai cac cuong quoc nam chau, do la nho mot phan cong dong gop cua cac "chau".
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Nhu loi bac da noi:Viet Nam co sanh vai cac cuong quoc nam chau, do la nho mot phan cong dong gop cua cac "chau". Neu cac "chau" nhu the nay thi BAC buon lam, Nhat la may chau : tosu_cs,Nong Bi dai, thi chac Viet Nam khong co hoi (changes) "ngoc dau day" dau.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Tang nay noi nhang noi cuoi; cut cong san nhet day dau cho nen quan diem bi meo mo toan dien.-Neu phuc vu cho chinh tri TON GIAO SE LUI TAN .
Neu phuc vu cho tam hon, ton giao se vinh cuu.
- Phat giao luon luon pho bien, Phat Giao tai VN chua bao gio ( va mai mai khong bao gio ) lui tan.
- Ton Giao dich thuc la ton giao khong lien quan toi chinh tri, NHUNG LIEN QUAN TOI XA HOI.
- Noi Phat Giao chu truong khong dau tranh cho quyen loi la ngu dot; la vo than ( atheistic ).
Phat Giao noi rieng va ton giao noi chung la chu truong phuc vu cho quyen loi tam hon ( noi theo tu ngu ton giao la phuc vu cho loi ich cua linh hon ). Ton Giao khong chu truong vat chat; khong phai theo ton giao la khong can den sinh hoat vat chat. Ma co nghia la : Dung vi vat chat ma huy hai tam linh; tuc la dung vi vat chat ma lam viec that duc ( unrighteous ) nhu la vo vet tai san cua nguoi khac.
Hieu chua cai thang vo than atheistical guy ?
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
Tao cong nhan may dung mot dieu.Cong san ghet ton giao vi ton giao khong phuc vu loi ich cua cong san.
Cong san chu truong doc tai, co nghia la phat trien cai toi, cai ban nga ( Ego ).
cong san bieu tuong cho cai TOI lon nhat trong lich su nhan loai tu truoc den nay.
Cai gi cua cong san cung deu la hay; cai gi cua doi phuong cung deu la do; kem; cai xau cua cong san thi bung bit; cai xau cua doi phuong thi thoi phong len; boi tro trat trau cho nhieu vao. cua cai cong san thi om cho chat; cua cai cua nguoi ta thi tim cach cuop doat.
Cai ban nga cua cong san nhu bong den cua dia nguc vay; ghet ton giao la phai.
Ton Giao chu truong tieu diet cai ban nga, nghich voi cong san la phai lam.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 14, 2004.
Tn gio l vấn đề TM LINH. khng một tn gio no phục vụ cho chnh trị cả, chỉ c những thnh phần gian t lợi dụng tn gio để biến đảng thnh đạo v đạo thnh đảng , như b lũ quỷ đỏ cộng sản đ lập lễn những sư si, cha cụ quốc doanh phục vụ cho b lũ quỷ đỏ cộng sản tam v.==TN GIO L VĨNH CƯỦ. CN TẤT CẢ MỌI THẾ LỰC, MỌI TRIỀU ĐẠI CẦM QUYỀN D HNG MẠNH HAY GIAN T QUI C THẾ NO ĐI NƯ, CŨNG ĐỀU BỊ TAN R, BỊ PHẾ THẢI THEO NĂM THNG. NHƯ NGY NAY B LŨ QUỶ ĐỎ CỘNG SẢN ĐANG TRN Đ TUYỆT CHỦNG===
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 14, 2004.
Tri đất l trung tm vũ trụ, Con người lm bằng đất st. Niết bn,Heaven ở trn "tầng my" thứ 9(xa qu chắc mấy tỉ năm nh sng). Galieo sut bị hoả thiu,Copenic thnh than.,..... --------------------------------------------------- Thế đấy. ------------Con người l n lệ của tn gio------------- ------------CNXH l chủ nghĩa Tương lai của loi người--
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Trong những phần trch dẫn sau đy, danh từ "tn gio" chỉ những tn gio độc thần như Ki T Gio, v danh từ "thần" (God) chỉ vị thần của tn gio đ m cc tn đồ thờ phụng. Những từ ny khng p dụng cho Phật Gio, Lo Gio hay Khổng Gio. 1. Simonides (556-468 TTL = Trước Thường Lịch), Thi sĩ Hi Lạp: * Cng suy nghĩ về chủ đề Thần, ti cng thấy n trở nn tối tăm. (The more I consider the subject of God, the more obscure it becomes.) 2. Empedocles (495-435 TTL), Triết gia Hi Lạp: * Khng c thần no lm ra thế giới, cũng chẳng c người no lm ra; thế giới từ xưa vẫn lun lun như vậy. (None of the gods has formed the world, nor has any man; it has always been.) 3. Aristotle (384-322 TTL), Triết Gia Hi Lạp: * Con người tạo ra Thần theo hnh ảnh của chnh con người, khng chỉ theo hnh dạng của con người m cn theo lối sống của con người. (Men creates gods after their own image, not only with regard to their form but with regard to their mode of life.) 4. Demosthenes (384-322 TTL), Nh hng biện thnh Athenes: * Chng ta tin bất cứ ci g chng ta muốn tin. (We believe whatever we want to believe.) 5. Epicurus (341-270 TTL), Triết Gia Hi Lạp: * Hoặc Thần muốn hủy bỏ sự c, v khng thể; Hoặc Thần c thể hủy bỏ nhưng khng muốn.. Nếu Thần muốn, nhưng khng thể lm được, Thần bất lực. Nếu Thần c thể, nhưng khng muốn, Thần thật l xấu xa.. Nếu Thần khng thể v cũng khng muốn, Thần vừa bất lực vừa xấu xa. Nhưng nếu (như họ thường ni) Thần c thể hủy bỏ sự c V Thần thật sự muốn như vậy, Tại sao trn ci đời ny lại c sự c? (Either god wants to abolish evil, and cannot; Or he can, but does not want to; If he wants to, but cannot, he is impotent. If he can, but does not want to, he is wicked.. If he neither can, nor wants to, He is both powerless and wicked. But if (as they say) god can abolish evil, And god really wants to do it, Why is there evil in the world?) 6. Lucretius (99-55 TTL), Triết Gia La M: * Mọi tn gio đều tuyệt vời đối với người dốt nt, c ch đối với chnh trị gia, v lố bịch đối với triết gia. (All religions are equally sublime to the ignorant, useful to the politician, and ridiculous to the philosopher.) 7. Statius (~45-96 TL = Thường Lịch), Thi sĩ La M: * Chnh l sự sợ hi trong thế giới đ tạo ra cc thần. (It was fear in the world that created the gods.) 8. Tacitus (55-120 TL), Sử gia La M: * Ki T Gio l một sự m tn c tnh truyền nhiễm.(Như bệnh dịch hạch. TCN) (Christianity is a pestolent superstition.) 9. Michel de Montaigne (1533-1592), Văn sĩ Php: * Khng c g được tin chắc bằng những điều m chng ta biết t nhất. (Nothing is so firmly believed as what we least know); * Những người c trnh độ hiểu biết đơn giản, t đầu c tm ti v t học vấn l những tn đồ Ki T tốt (Men with simple understanding, little inquisitive and little instructed make good Christians.) 10. Sir Francis Bacon (1561-1626), Khoa học gia v triết gia Anh: * Người tin thuyết Cha Ba Ngi tin rằng một trinh nữ chnh l mẹ của một đứa con đ tạo ra b ta. (The trinitarian believes a virgin to be the mother of a son who is her maker.) 11. Ferdinand Magellan (1480-1521), Nh hng hải Bồ Đo Nha: * Gio hội bảo rằng tri đất th phẳng dẹt, nhưng ti biết rằng n hnh cầu, v ti đ nhn thấy bng n trn mặt trăng, v ti tin vo một ci bng hơn l tin vo gio hội. (The church says the earth is flat, but I know that it is round, for I have seen the shadow on the moon, and I have more faith in a shadow than in the church)12. Thomas Hobbes (1588-1679), Tư tưởng Gia Anh: * Thần học l vương quốc của sự tối tăm (Theology is the kingdom of darkness); * Tn gio giống như những vin thuốc m người ta phải nuốt chửng cả vin. (Religions are like pills, which must be swallowed whole without chewing).
13. Baron de Montesquieu (1689-1755), thnh vin Hn Lm Viện Php: * Khng c vương quốc no phải chịu đựng nhiều nội chiến như l vương quốc của Cha Ki-T (No kingdom has ever suffered as many civil wars as the kingdom of Christ); * Nếu cc hnh tam gic m tạo ra một vị thần th chng sẽ lm cho ng ta c ba cạnh (If triangles made a god, they would give him three sides); * Lịch sử c đầy những cuộc chiến tranh tn gio; nhưng, chng ta phải nhận xt cẩn thận, khng phải v c nhiều tn gio m c nhiều chiến tranh, m v tinh thần khng khoan nhượng trong một tn gio (Ca-T gio) nghĩ rằng mnh c quyền thống trị (History is full of religious wars; but, we must take care to observe, it was not the multiplicity of religions that produce these wars, it was the intolerating spirit which animated that one which thought she had the power of governing).
14. Voltaire (1694-1778), Văn ho, Triết gia .. Php: * Ki-T gio l tn gio lố bịch nhất, v l nhất v đẫm mu nhất lm nhiễm độc thế giới. (Christianity is the most ridiculous, the most absurd and bloody religion that has ever infected the world); * Trong 1700 năm, Ki T gio khng lm g khc ngoi việc gy hại cho nhn loại (For 1700 years, the Christian sect has done nothing but harm; * Những tn đồ Ki-T l những người bất khoan dung nhất (Christians have been the most intolerant of all men); * Hy nghiền nt ci đồ nhục (Easez linfme! [crush the infamous thing - Christianity]; * V thần l thi xấu của một số nhỏ những người thng minh (Atheism is the vice of a few intelligent people); * Thần Ki-T lun lun ở pha những tiểu đon mạnh nhất (God is always on the side of the heaviest battalions); * Tai họa ging vo thế giới qua tội lỗi của Adam. Nếu ci tn ngu đần ấy khng phạm tội, chng ta đ c thể khng bị lm khổ bởi bệnh đậu ma, bệnh ghẻ, hoặc mn thần học, hoặc đức tin duy nhất c thể cứu rỗi chng ta (Evil came into the world through the sin of Adam. If that idiot had not sinned, we should not have been afflicted with the smallpox, nor the itch, nor theology, nor the faith which alone can save us.); * Lời của Thần Ki T l lời của cc linh mục; sự vinh quang của Thần Ki T l sự hnh diện của cc linh mục; của Thần Ki T l của cc linh mục; xc phạm Thần l xc phạm cc linh mục; tin vo Thần l tin vo mọi điều linh mục ni (The word of God is the word of the priests; the glory of god is the pride of the priests; the will of god is the will of the priests; to offend god is to offend the priests; to believe in god is to believe in all that the priests tell us.)
15. David Hume (1711-1776), Triết gia T Cch Lan: * Những tn đồ Ca- T l một hệ phi tr thức? Trong mọi tn gio, tn gio v l v v nghĩa nhất l tn gio m trong đ những người hiến thn cho Cha ăn thịt Cha mnh sau khi đ tạo ra ng ấy (The Roman Catholics are a very learned sect?..Of all religions, the most absurd and nonsensical is that whose votaries (người hiến thn cho Cha) eat, after having created, their deity).
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
16. Denis Diderot (1713-1784), Khoa học Gia Php: * Ki-T gio dạy chng ta phỏng theo một vị Thần độc c, ngấm ngầm, ghen tung, v khng thể ngui trong những cơn phẫn nộ của ng ta (The Christian religion teaches us to imitate a God that is cruel, insidious, jealous, and implacable in his wrath); * Sự cuồng tn chỉ cch sự man rợ c một bước (Fanaticism is just one step away from barbarism); * Hy xt ci hnh ảnh m người ta vẽ cho chng ta về Đấng Tối Cao, người c đầu c ngay thẳng nhất phải ước rằng hắn ta đừng c hiện hữu (Considering the picture that is drawn for us of the Supreme Being, the most righteous soul must be tempted to wish that he did not exist).17. Edward Gibbon (1737-1794), Sử gia Anh: * Đối với ci nhn triết l, những thi xấu của giới gio sĩ th t nguy hại hơn những đức tnh của họ rất nhiều (To a philosophic eye, the vices of the clergy are far less dangerous than their virtues.); * Những tội nghim trọng nhất đ bị dẹp bỏ, Người đại diện của Cha Ki T (Gio hong John XXIII, 1414) chỉ bị kết tội l ăn cướp, st nhn, hm hiếp, giao hợp đồng giống, v loạn lun (The most serious charges were suppressed; the Vicar of Christ (Pope John XXIII, 1414) was accused only of piracy, murder, rape, sodomy, and incest.)
18. Pierre Bayle (1647-1706), Triết gia Php: * Về những vấn đề tn gio, rất dễ lừa dối một người, nhưng rất kh m giải hoặc hắn (In matters of religion, it is very easy to deceive a man, and very hard to undeceive him); * Khng c quốc gia no hiếu chiến như l những quốc gia theo Ki T Gio (No nations are more warlike than those which profess Christianity)
19. Samuel Butler (1612-1680), Thi sĩ Anh: * Cha Ki-T chỉ bị đng đinh trn thập gi một lần, v trong vi tiếng đồng hồ. Hy nghĩ tới hng ngn người bị hắn đng đinh trn thập gi một cch thầm lặng từ khi đ (Christ was only crucified once, and for a few hours. Think of thousands he has been crucifying in a quiet way ever since).
20. Daniel Defoe (1660-1731), Tiểu thuyết gia Anh: * Trong tất cả những tai họa m nhn loại phải chịu đựng, sự độc đon của giới gio sĩ l tệ hại nhất (Of all the plagues with which mankind are cursed, Ecclesiastic tyrannys the worst.)
21. Frederik the Great (1712-1786), Vua nước Phổ: * Mọi nh thần học đều giống nhau.. Mục đch của họ lun lun l đặt bạo quyền trn tm thức con người. Do đ họ khủng bố mọi người chng ta dm to bạo phanh phui sự thật (Theologians are all alike .. Their aim is always to wield despotic authority over mens consciences. They therefore persecute all of us who have the temerity to unveil the truth.)
22. Hugo Grotius (1583-1645), Học giả Ha Lan: * Người no đọc lịch sử giới gio sĩ khng đọc g khc ngoi sự gian giảo v đin rồ của cc gim mục v linh mục. (He who reads eccleciastical history reads nothing but the roguery and folly of bishops and churhmen.)
23. Claude Adrien Helvtius (1715-1771), Triết gia Php: * Chng ta khng bảo người m tin rằng ăn thịt Cha mnh l đin; chng ta bảo rằng đin, một người ni rằng hắn l Gi-su Ki T. (A man who believes that he eats his God we do not call mad; a man who says he is Jesus Christ, we call mad.)
24. Baron dHolbach (1723-1789), Triết gia Php: * Nếu sự khng hiểu thin nhin đ sinh ra những thần, th sự hiểu biết về thin nhin sẽ đi đến chỗ dẹp bỏ những thần ny. (If the ignorance of nature gave birth to the gods, knowledge of nature is destined to destroy them.)
25. Benjamin Franklin (1706-1790), Khoa học gia Mỹ: * Cch nhn mọi sự việc bằng đức tin l nhắm con mắt của l tr. (The way to see by faith is to shut the eye of reason).
26. Immanuel Kant (1724-1804), Triết gia Đức: * Ci chết của tn l l sự sinh ra của đạo đức; L tr khng bao giờ c thể chứng minh sự hiện hữu của Thần KiT (The death of dogma is the birth of morality; Reason can never prove the existence of God.)
27. John Milton (1608-1674), Thi sĩ Anh: * Đạo Ca-T R-Ma c t tnh chất tn gio hơn l sự chuyn chế của giới linh mục, những người trang bị với những bổng lộc của quyền lực dn sự, với chiu bi tn gio, đ chiếm lấy quyền của Cha (Romanism is less a religion than a priestly tyranny armed with the spoils of civil power which, on the pretext of religion, it hath seized against the command of Chist himself.)
28. Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762), Văn sĩ Anh: * Trn khắp thế giới, cc linh mục c thể ni lo, v cc tn đồ tin, (Priests can lie, and the mob believe, all over the world).
29. Thomas Paine (1737-1809), triết gia Anh, tc giả cuốn sch nổi tiếng Thời Đại Của L Tr: * Cuốn Tn Ước dạy chng ta những g? Tin rằng Đấng Ton Năng phạm tội lăng nhăng với một người đn b đ c chồng; v tin vo ci chuyện lăng nhăng ny gọi l đức tin. (What is the New Testament teaches us? To believe that the Almighty committed debauchery with a woman engaged to be maried; and the belief of this debaucery is called faith; * Nguồn gốc của sự xấu xa nhất, của những sự độc c khủng khiếp nhất, v những sự khổ sở to lớn nhất ging ln đầu nhn loại l ở trong ci gọi l mạc khải, hay tn gio mạc khải (The most detestable wickedness, the most horrid cruelties, and the greatest miseries that have afflicted the human race have had their origin in this thing called revelation, or revealed religion); * Tin vo một vị Thần độc c lm cho con người thnh độc c (Belief in a cruel god makes a cruel man.); * Một thầy gio giỏi c ch hơn l 100 linh mục (One good school master is of more use than a hundred priests.)
30. Ethan Allen (1738-1789), Nh cch mạng Mỹ: * Gio l Cha Ba Ngi l v căn cứ, v c khuynh hướng đưa đến m tn v thờ hnh tượng (The doctrine of the Trinity is destitute of foundation, and tend manifestly to superstition and idolatry.)
31. Thomas Jefferson (1743-1826), Tổng Thống Mỹ: * Trong mọi quốc gia v trong mọi thời đại, linh mục đều đ th nghịch đối với tự do.(In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty). * Thần Ki-T l một nhn vật c những tnh cực kỳ độc c, bất khoan dung, đồng bng , v bất cng. (The God is a being of terrific character - cruel, vindictive, capricious, and unjust); * Đ tới 5, 60 năm từ ngy ti đọc cuốn Khải Huyền, v từ đ ti coi n chỉ l những lời đin dại m sảng của 1 kẻ cuồng đin (It has been 50 and 60 years since I read the Apocalypse, and I then considered it merely the ravings of a maniac).
32. James Madison (1751-1836), Tổng Thống Mỹ: * Trong gần 15 thế kỷ, cơ sở hợp php của Ki T gio đ được phn xt. Hoa tri của Ki T gio l g? Ở khắp nơi, khng nhiều th t, sự lười biếng v hnh diện của giới gio sĩ, sự ngu tối v quỵ lụy của giới tn đồ, sự m tn, cố chấp v bạo hnh trong cả hai giới (During almost 15 centuries has the legal establishment of Christianity been on trial. What has been its fruits? More or less in all places, pride and indolence in the clergy; ignorance and servility in the laity; in both, superstition, bigotry, and persecution.)
33. Napoleon Bonaparte (1769-1821), Hong đế Php: * Hiệp hội Gisu l hội nguy hiểm nhất, v đ gy nn nhiều tổn hại hơn tất cả những hội tn gio khc (The Society of Jesus is the most dangerous of orders, and has done more mischief than all the others); * Kiến thức v lịch sử l những kẻ th của tn gio (Knowledge and history are the enemies of religion); * Ở mọi nơi v mọi thời, linh mục đ đưa vo sự gian dối v sai lầm (Priests have everywhen and everywhere introduced fraud and falsehood)
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
47. Sir James Paget (1814-1899), Y sĩ Anh: * Nơi cng cộng cũng như trong tư gia, ti khng biết một cuốn sch no m lại l nguồn gốc của cch xử sự hung c v tn bạo như l cuốn thnh kinh (I know of no book which has been a source of brutality and sadistic conduct, both public and private, that can compare with the Bible.)48. Thomas Carlyle (1795-1881), Văn ho Anh: * Thần Ki-T chẳng lm g cả. Một người c gio dục, lương thiện, khng thể no cn tin vo Ki-T gio của lịch sử. (God does nothing. It is not possible that educated, honest men can even profess much longer to belief in historical Christianity.)
49. Alexandre Dumas (1802-1870), Văn ho Php: * Tn đồ Ca-T v Tin Lnh, trong khi thiu sống v giết lẫn nhau, c thể cộng tc để n lệ ha những ngưới anh em da đen của họ (Catholics and Protestants, while engaging in burning and murdering each other, could cooperate in enslaving their black brethen.)
50. Oliver Wendell Holmes, Sr. (1809-1894), Học giả Mỹ: * Người m lun lun lo lắng rằng linh hồn mnh sẽ bị đầy đọa thường l c một linh hồn khng đng để đầy đọa (The man who is always worrying about whether or not his souls would be damned generally has a soul that isnt worth a damn.) * Sự thật l cả ci hệ thống tn ngưỡng với chuyện sa ng của con người đ rơi ra khỏi sự thng minh của con người sng suốt (The truth is that the whole system of beliefs which comes in with the story of the fall of man is gently falling out of enlightened human intelligence.)
51. Victor Hugo (1802-1885), Văn ho Php: * Khi anh bảo ti rằng Thần của anh đ tạo ra anh theo hnh ảnh của ng ấy, ti trả lời rằng hắn ta phải thật l xấu trai (When you tell me that your deity made you in his own image, I reply that he must have been very ugly.) * Trong mỗi lng đều c một ngọn đuốc soi sng: người thầy gio - v một kẻ lm tắt b đuốc đ: ng linh mục xứ (There is in every village a torch: the schoolmaster - and an extinguisher: the parson.) .
52. mile Zola (1840-1902), Văn ho Php: * Nền văn minh sẽ khng đi đến tột đỉnh cho đến khi phiến đ cuối cng từ ci nh thờ cuối cng rơi đ ln ng linh mục cuối cng (Civilization will not attain to its perfection until the last stone from the last church falls on the last priest.) * Phải chăng khoa học đ thoi lui? Khng phải! Chnh Ca-T gio đ lun lun phải thoi lui trước khoa học, v sẽ cn bị bắt buộc phải thoi lui (Has science ever retreated? No! It is Catholicism which has always retreated before her, and will always be forced to retreat.)
53. Mikhail A. Bakunin (1814-1876), Văn ho Nga: * Ki T gio l sự từ bỏ hon ton lẽ thường v l tr (Christianity is the complete negation of common sense and sound reason.) * Thần học l khoa học về sự ni lo của thần thnh (Theology is the science of the divine lie.)
54. Ludwig Feuerbach (1804-1872), Triết gia Đức: * Bất cứ khi no m đạo đức được đặt căn bản trn thần học, quyền của con người tuỳ thuộc vo thần quyền, th những sự v đạo đức, bất cng, nhục nhất c thể được biện minh v thiết lập (Whenever morality is based on theology, whenever right is made dependent on divine authority, the most immoral, unjust, infamous things can be justified and established.)
55. William E. H. Lecky (1838-1903), Sử gia A祉 Nhĩ Lan: * Hầu hết u chu, trong nhiều thế kỷ, đ bị ngập mu, mu đổ do sự chủ mưu trực tiếp hoặc với sự hon ton chấp thuận của những người c quyền trong giới gio sĩ (Almost all Europe, for many centuries, was inundated with blood, which was shed at the direct instigation or with the full approval of the ecclesiastical authorities). * Bất cứ khi no m giới gio sĩ, Ca-T hay Tin Lnh, đứng cạnh thế quyền dn sự, th kết quả l sự bạo hnh (Whenever the clergy were at the elbow of the civil arm, no matter whether they were Catholic or Protestant, persecution is the result.)
56. August Bebel (1840-1913), Nh x hội Đức: * Ki T gio l kẻ th của tự do v văn minh. N buộc nhn loại trong xiềng xch. (Christianity is the enemy of liberty and of civilization. It has kept mankind in chains.)
57. Giuseppe Garibaldi (1807-1882), Nh lnh đạo (Người đ tiến qun v thu hẹp lnh thổ của Ca-T, chỉ cn lại Vatican ngy nay): * Vatican l con dao găm đm vo tim nước . (The Vatican is a dagger in the heart of Italy.) * Linh mục l hiện thn của sự sai lầm (The priest is the personification of falsehood.) * Gio hội Ca-T l nng hầu của sự chuyn chế v l kẻ th trung kin của tự do (The Catholic Church is the handmaid of tyranny and the steady enemy of liberty.)
58. Elbert Hubbard (1856-1915), Văn ho Mỹ: * Thin đường: Ốc đảo Coney (khng c thật) trong sự tưởng tượng của người Ki T (Heaven: The Coney Island of the Christian imagination.) * Thần Ki T: John Doe (1 tn đặt cho một nhn vật m khng ai biết l ai) của triết l v tn gio (God: The John Doe of philisophy and religion.) * Thần học l một sự toan tnh giải thch một chủ đề bởi những người khng hiểu chủ đề đo頨Theology is an attempt to explain a subject by men who do not understand it).
59. Sigmund Freud (1856-1939), Nh Phn tm Aﯺ * Tn gio giống như l chứng bệnh suy nhược thần kinh của trẻ con (Religion is comparable to a childhood neurosis.) * Gio hội Ca-T l đối thủ của mọi tự do tư tưởng (The Catholic Church so far has been the implacable enemy of all freedom of thought.)
60. George Bernard Shaw (1856-1950), Nh viết kịch Anh: * Khng phải l khng tin th nguy hiểm cho x hội của chng ta, m chnh l sự tin (It is not disbelief that is dangerous to our society, it is belief.) * Đối với tn đồ Ca-T, chỉ c hai quốc gia, thin đường v hỏa ngục; chỉ c hai trạng thi của con người, cứu rỗi hay bị đy đọa (For the Catholic, there are but two countries, heaven and hell; but two conditions of men, salvation and damnation.)
61. George Santayana (1863-1952), Triết gia Mỹ: * Đối với Shakespeare, về vấn đề tn gio, sự chọn lựa nằm ở hoặc Ki T gio hoặc khng tin g. ng ta đ chọn khng tin g (For Shakespeare, in the matter of religion, the choice lay between Christianity and nothing. He chose nothing.) * Ki T gio đn p tn gio, tra tấn v thiu sống con người. Như một con ch săn, tn gio ny đnh hơi v truy lng kẻ lạc đạo. Tn gio ny gy nn những cuộc chiến tranh, v nui dưỡng th hận v tham vọng. Tn gio ny thnh ha sự tận diệt v sự chuyn chế (Christianity persecuted, tortured, and burned. Like a hound it tracked the very scent of heresy. It kindles wars, and nursed furious hatred and ambitions. It sanctified extermination and tyranny..)
62. Bertrand Russell (1872-1970), Triết gia, Nh Ton học Anh, tc giả cuốn Why I Am Not A Christian: * Quan điểm của ti về tn gio giống như quan điểm của Lucretius. Ti coi n như l một bệnh chứng xuất pht từ sự sợ hi v l nguồn gốc của sự khổ sở khng thể kể được của loi người (My own view on religion is that of Lucretius. I regard it as a disease born of fear and as a source of untold misery to the human race.) * Nếu ti nhớ khng lầm, khng c một lời no trong cc Phc m ca tụng sự thng minh (So far as I can remember, there is not one word in the gospels in praise of intelligence.) * Đn p tn gio được sử dụng trong thần học chứ khng ở trong số học (Persecution is used in theology, not in arithmetic.)
63. Albert Einstein (1879-1955), Khoa học Gia Do Thi, Thuyết Tương Đối: * Ti khng thể quan niệm một Thần Ki T thưởng phạt tạo vật của chnh mnh (I cannot conceive of a God who rewards and punishes his creatures)
64. H. L. Mencken (1880-1956), Văn ho Mỹ: * Ni một cch đại cương, ti tin rằng tn gio l một sự nguyền rủa đối với nhn loại (I believe that religion, generally speaking, has been a curse to mankind.) * Đức tin c thể định nghĩa ngắn gọn như l một niềm tin phi l vo những g khng chắc chắn xảy ra (Faith may be defined briefly as an illogical belief in the occurrence of the improbable.) * Thần học: một nỗ lực để giải thch ci khng thể biết được bằng những lời khng đng để biết (Theology: an effort to explain the unknowable by putting it into terms of the not worth knowing.) * Tổng gim mục: một chức sắc Ki T cao chức hơn chức của Cha Ki T (Archbishop: A Christian ecclesiastic of a rank superior to that attained by Christ.)
65. Alfred North Whitehead (1861-1947), Ton gia v Triết gia Mỹ: * Ti coi nền thần học Ki T Gio như l một trong những tai họa lớn của nhn loại (I consider Christian theology to be one of the great disasters of the human race)..
66. Theodore Dreiser (1871-1945), Văn ho Mỹ: * Mọi hnh thức của tn gio tn điều phải dẹp bỏ. Thế giới đ tồn tại m khng cần đến n trong qu khứ v c thể cũng như vậy trong tương lai (All forms of dogmatic religion should go. The world did without them in the past and can do so again.)
67. Arthur Koestler (1905-1983), Triết gia Anh: * Tại Jerusalem, ci bộ mặt giận dữ của thần Gia-v ấp ủ những phiến đ nng, những phiến đ đ chứng kiến những cuộc thnh st, cưỡng hiếp, v cướp bc nhiều hơn bất cứ nơi no trn thế giới. Dn cư ở đy bị đầu độc bởi tn gio (In Jerusalem..the angry face of Yahweh is brooding over the hot rocks which have seen more holy murder, rape and plunder than any other place on earth. Its inhabitants are poisoned by religion.)
68. Edgar Lee Masters (1869-1950), Thi sĩ Mỹ: * Nhiều cuốn sch đ được viết ra để chứng tỏ Ki T gio đ lm suy yếu thế giới, rằng tn gio ny đ gạt ra ngoi sự khai sng v tr tuệ của Hellas để nhường chỗ cho một gio l m tn v ngu xuẩn (Many books have been written to show that Christianity has emasculated the world, that it shoved aside the enlightenment and wisdom of Hellas for a doctrine of superstition and ignorance.)
69. George Moore (1852-1933), Tiểu thuyết gia A祉 Nhĩ Lan: * Thin đường c thể để cho gio dn, nhưng thế giới ny chắc chắn l để cho cc linh mục (Heaven may be for the laity, but this world is certainly for the clergy.)
70. H. G. Wells (1866-1946), Tiểu thuyết gia Anh: * Ci đồ xấu c nhất trong thế giới ngy nay l Gio hội Ca-T R-ma (The most evil thing in the world today is the Roman Catholic Church.)
71. Culbert Olson, Thống đốc bang California, 1938-1943: * Ti khng hiểu lm sao m người no đọc thnh kinh m lại c thể tin rằng đ l lời của Thần Ki-T, hoặc tin đ khng phải l chuyện man rợ của một dn tộc man rợ (I dont see how anybody can read the Bible and believe its the word of God, or believe that it is anything but a barbarous story of a barbaric people.)
72. Preserved Smith (1880-1941), Sử gia Mỹ: * Khng cn nghi ngờ g nữa, cuốn thnh kinh l khối cản trở trn con đường tiến bộ, khoa học, x hội v ngay cả đạo đức. N được viện dẫn để chống Copernicus (Thuyết tri đất quay xung quanh mặt trời. TCN) cũng như l chống Darwin (Thuyết Tiến Ha. TCN) (There can be no doubt that the Bible became a stumbling -block in the path of progress, scientific, social and even moral. It was quoted against Copernicus as it was against Darwin.)
73. Isaac Asimov (1920-1992), Khoa học gia Mỹ: * Đối với ti, c vẻ như l Thần Ki T đ được con người pht minh ra một cch thuận tiện; Chắc chắn l ti khng tin những huyền thoại của x hội chng ta, thin đường v hỏa ngục, Thần Ki T v thin thần, Sa-Tăng v quỷ (It seems to me that God is a convenient invention of the human mind; I certainly dont believe in the mythologies of our society, in heaven and hell, in God and angels, in Satan and demons..)
74. Steve Allen (1921 - ), Mỹ, tc giả 43 cuốn sch đủ loại: * Rất hiếm c một trang sch no trong cuốn thnh kinh m trong đ một người c đầu c cởi mở khng nhận thấy một sự mu thuẫn, một chuyện lịch sử bất khả hữu, một sai lầm hiển nhin, một sự kiện lịch sử khng thể no xảy ra (There is scarcely a page of the Bible on which an open mind does not perceive a contradiction, an unlikely history, an obvious error, an historical impossibility..); * Một người v thần khng ght Thần Ki T, hắn chỉ khng thể tin được l một Thần c thể hiện hữu. (An atheist does not hate God; he simply is one who is unable to believce that a God exist); * Cuốn thnh kinh đ được dng để khuyến khch niềm tin vo sự m tn th thiển nhất v lm ngăn cản sự dạy những chn l khoa học (The Bible has been used to encourage belief in the grossest superstition and to discourage the free teaching of scientific truths); * Chỉ sau khi ti đọc cuốn thnh kinh từ đầu đến cuối ti mới nhận ra rằng Thần Ki T trong đ thật sự l một bạo cha thch trả th, c như quỷ, cn c hơn sự kht mu đin rồ, sự d man, sự tn ph của những con người như Hitler, Stalin, Pol Pot, hoặc bất cứ kẻ st nhn tập thể no trong lịch sử cổ xưa hoặc hiện đại (It was only when I finally undertook to read the Bible through from beginning to end that I perceived that its depiction of the Lord God was actually that of a monstrous, vengeful tyrant, far exceeding in bloodthirstiness and insane savagery the depredations of Hitler, Stalin, Pol Pot, or any mass murderer of ancient or modern history.)
75. Carl Sagan, Khoa học gia Mỹ: * Nếu cc bạn muốn cứu con mnh khỏi bị bệnh bại liệt, bạn c thể cầu Cha hoặc mang n đi chch ngừa.. Hy chọn khoa học (If you want to save your child from polio, you can pray or you can inoculate.. Choose science)
Ghi Ch: Trn đy chỉ l một số nhỏ điển hnh những pht biểu về Thần Ki T v Ki T Gio trong giới tr thức u Mỹ qua cc thời đại. Ti chỉ chọn đưa ra những lời pht biểu tương đối ngắn gọn. Nếu đưa ra hết những nhận định về Thần Ki T v Ki T gio ni chung, Ca-T gio ni ring, ti cần một cuốn sch dy vi trăm trang.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Nhận Diện Một Số Tr Thức Cng Gio qua cuốn Hai Ngn Năm Một Thuở, Chứng Từ Của Một Số Người Cng Gio C). Văn Minh Ki T Gio & Văn Minh Ty Phương. Gio hội Ca-t R-ma đ thnh cng cấy vo đầu cc tn đồ một niềm tin sai lầm: Nền văn minh Ty phương l nền văn minh Ki T Gio. Khng c g xa sự thực hơn nữa. Đối với những người hiểu biết về lịch sử Ty phương th văn minh Ki T Gio, nếu c, v văn minh Ty phương l hai thực thể khc nhau. Một số khng nhỏ tr thức Ca-t Việt Nam trong cuốn "2000 Năm Một Thuở..", v được dạy từ tấm b, từ khi cn nhỏ, rằng Ki T Gio l tn gio văn minh tiến bộ nhất, nn đ ln tiếng ca tụng Ki T Gio bằng những lời văn phản nh trnh độ hiểu biết của họ về Ty phương cũng như về Đng Phương. Đọc cuốn "2000 Năm Một Thuở..", chng ta thấy r rng l cc tc giả trong đ đ bị cấy vo đầu c những sự kiện sai lịch sử v những quan niệm tự đnh bng của Ki T Gio. Điều buồn hơn nữa l họ khng biết g về nền văn minh Đng phương, những gi trị nhn bản của Đng phương, m chỉ biết đến một kha cạnh kỹ thuật, vật chất của nền văn minh Ty phương m họ đnh đồng với nền văn minh Ki T Gio. Do đ họ tỏ lời ch bai nền văn ha dn tộc l "lạc hậu, chậm tiến" v hnh diện chạy theo v tn vinh ci nền văn ha đồi trụy đang ph sản của Ki T Gio v của Ty phương. Trước khi đi vo phần ph bnh một vi tc giả trn, chng ta hy đọc một đoạn trong cuốn Người Việt Cao Qu của A. Pazzi, Hồng Cc dịch, nh xuất bản Khai Tr, Saigon, pht hnh năm 1970, trang 80-81. C thể ni l đoạn ny đ m tả chnh xc những con người tr thức Ca-t Việt Nam: "..Một phần đng tr thức bị gio dục đầu độc của cc chế độ ngoại lai hay l lệ thuộc ngoại bang, nn bị vong bản, khng cn thấy g đng kể về giống ni mnh, trừ ci tn gọi do cha mẹ đặt m họ vẫn muốn km thm một tn gọi nữa bằng tiếng nước ngoi (th dụ như Ph- r, Phan-xi-c, Bao-ti-xi-ta, Đa-vt, Ma-ri, Giu -se v..v..;TCN). Bởi vậy, số tr thức vong bản ấy khng hề nhn thấy gi trị đch thực của dn tộc họ, khng nhn thấy những hi sinh v tận của người nng dn Việt Nam... Ni về xứ sở của họ, họ sẵn c những thnh kiến nguy hại, thin về chỉ trch, để chứng tỏ họ biết nhiều về cc nước ngoi, hoặc đ được cc nước ngoi gio dục, d nước ngoi ấy l kẻ muốn lm nhục giống ni của họ, muốn đem lại sự diệt vong cho dn tộc họ. Bởi vậy họ thường khen cc nước "cường quốc văn minh" một cch khng hề ngượng nghịu m qun hẳn rằng chnh dn tộc họ đ khng la mắt trước ci văn minh hnh thức, chnh dn tộc họ đ c niềm tự tin su xa, đ tự thức được ci gi trị độc lập của mnh nn mới tồn tại cho đến ngy nay." Ti cho rằng đoạn trn l một bi học hay để cảnh tỉnh những tr thức Ca T cn đang m muội trong ci gọi l nền văn minh KiT Gio, nếu họ cn c cht no tinh thần dn tộc. Khng những họ đ đnh gi sai lầm nền văn ha của dn tộc họ m họ cn tng bốc sai lầm ci nền văn ha ngoại lai m họ đ được nhồi vo đầu c v tin m khng hề để tm tm hiểu hay suy nghĩ. Phần phn tch sau đy hi vọng sẽ vạch cho họ thấy vấn đề. Trước hết l ng Nguyễn Hữu Tấn Đức. ng Nguyễn Hữu Tấn Đức viết: Trang 59: "..Hy tưởng tượng lịch sử loi người trong hai thin nin kỷ qua tiến triển ngoi Ki T Gio, cc nền văn ha cổ kim, cc luồng tư tưởng Đng Ty thiếu sự đng gp của sứ điệp Tin mừng, v ngy hm nay người Ki T hữu vắng mặt ở mọi nơi, trong mọi lnh vực.. Khng cần minh chứng di ging, chỉ đặt ci nhn khch quan ln tnh trạng x hội, văn ha đương thời của Ty phương khi đạo Cha nhập vo lịch sử - v lun tiện, nhn lại tnh trạng x hội, văn ha của Việt Nam khi cc linh mục thừa sai đầu tin mang Tin mừng vo nước ta..." Chỉ đọc vi cu trn chng ta đ c thể thấy ngay l ng Nguyễn Hữu Tấn Đức chỉ nhắc lại những điều ng bị gio hội nhồi nht vo đầu chứ thực sự ng khng biết g về lịch sử Ty phương cũng như lịch sử Việt Nam. Ti thật khng thể tưởng tượng nổi l trong thời buổi ny m một tr thức Ca-t Việt Nam vẫn cn c thể viết ln những cu như vậy, trong khi khng một tr thức Ty phương no, kể cả ta Thnh Vatican, cn dm viết ln những điều sai sự thực lịch sử như vậy. Ti thật tội nghiệp cho những đầu c thuộc loại m muội như vậy. Phần phn tch sau đy sẽ cho chng ta thấy r vấn đề. Chng ta đ biết trong một phần trn, nh tư tưởng tự do (free thinker) vĩ đại nhất của Mỹ, Robert G. Ingersoll, đ viết: "Nhn loại sẽ tốt hơn nhiều nếu cuốn Tn Ước chưa từng được viết ra cha Ki T theo quan niệm thần học chưa từng được sinh ra. (It would be far better had the New Testament never been written far better had the theological Christ never lived.) Khng cần phải tưởng tượng, chỉ cần dựa vo những sự kiện lịch sử v những ti liệu hiện hữu về Ca T gio R Ma, th nhận định của Ingersoll ở trn cũng đủ để trả lời một cch rất chnh xc cho cu hỏi của ng Nguyễn Hữu Tấn Đức. Nhận định ny ni ln một điều: Nếu khng c Ki T Gio th nhn loại sẽ tốt hơn nhiều. Tại sao? Ti sẽ cho ng Đức v cc tc giả Tin Nh khc biết. Nhưng trước hết l vi nhận định về Ki T Gio của cc bậc tr thức nổi danh trong thế giới u Mỹ. Trong cuốn Đức Tin Cng Gio, phần Phụ Lục, ti đ trch dẫn nhận định về Ki T gio của 75 nhn vật nổi tiếng trong giới tr thức u Mỹ qua nhiều thế kỷ. Qu độc giả c thể đọc những nhận định ny trn trang nh Giao Điểm: www.giaodiem.com. Sau đy l vi nhận định điển hnh. - Voltaire (1694-1778), Văn ho, Triết gia .. Php: * Ki-T gio l tn gio lố bịch nhất, v l nhất v đẫm mu nhất lm nhiễm độc thế giới. (Christianity is the most ridiculous, the most absurd and bloody religion that has ever infected the world); * Trong 1700 năm, Ki T gio khng lm g khc ngoi việc gy hại cho nhn loại (For 1700 years, the Christian sect has done nothing but harm.) - Denis Diderot (1713-1784), Khoa học Gia Php: "Hy xt ci hnh ảnh m người ta vẽ cho chng ta về Đấng Tối Cao, người c đầu c ngay thẳng nhất phải ước rằng hắn ta đừng c hiện hữu (Considering the picture that is drawn for us of the Supreme Being, the most righteous soul must be tempted to wish that he did not exist). - Thomas Paine (1737-1809), triết gia Anh, tc giả cuốn sch nổi tiếng Thời Đại Của L Tr: "Nguồn gốc của sự xấu xa nhất, của những sự độc c khủng khiếp nhất, v những sự khổ sở to lớn nhất ging ln đầu nhn loại l ở trong ci gọi l mạc khải, hay tn gio mạc khải [Nghĩa l Ki T Gio]. (The most detestable wickedness, the most horrid cruelties, and the greatest miseries that have afflicted the human race have had their origin in this thing called revelation, or revealed religion) - James Madison (1751-1836), Tổng Thống Mỹ: * Trong gần 15 thế kỷ, cơ sở hợp php của Ki T gio đ được phn xt. Hoa tri của Ki T gio l g? Ở khắp nơi, khng nhiều th t, sự lười biếng v hnh diện của giới gio sĩ, sự ngu tối v quỵ lụy của giới tn đồ, sự m tn, cố chấp v bạo hnh trong cả hai giới (During almost 15 centuries has the legal establishment of Christianity been on trial. What has been its fruits? More or less in all places, pride and indolence in the clergy; ignorance and servility in the laity; in both, superstition, bigotry, and persecution.) - Arthur Schopenhauer (1788-1860), Triết gia Đức: "Những hoa tri của Ki T gio l chiến tranh tn gio, những cuộc tn st, những cuộc chiến tranh thập gi, những ta n xử dị gio, sự tiu diệt cc thổ dn Mỹ, v đưa những n lệ Phi Chu vo thay thế (The fruits of Christianity were religious wars, butcheries, crusades, inquisitions, extermination of the natives in America, and the introduction of African slaves in their place) - William E. H. Lecky (1838-1903), Sử gia A褐Nhĩ Lan: * Hầu hết u chu, trong nhiều thế kỷ, đ bị ngập mu, mu đổ do sự chủ mưu trực tiếp hoặc với sự hon ton chấp thuận của giới quyền lực gio sĩ (Almost all Europe, for many centuries, was inundated with blood, which was shed at the direct instigation or with the full approval of the ecclesiastical authorities). * Bất cứ khi no m giới gio sĩ, Ca- T hay Tin Lnh, đứng cạnh thế quyền dn sự, th kết quả l sự bạo hnh (Whenever the clergy were at the elbow of the civil arm, no matter whether they were Catholic or Protestant, persecution is the result.) - August Bebel (1840-1913), Nh x hội Đức: "Ki T gio l kẻ th của tự do v văn minh. N buộc nhn loại trong những xiềng xch." (Christianity is the enemy of liberty and of civilization. It has kept mankind in chains.) - Steve Allen (1921 - ), Mỹ, tc giả 43 cuốn sch đủ loại: "Chỉ sau khi ti đọc cuốn thnh kinh từ đầu đến cuối ti mới nhận ra rằng Thin Cha trong đ thật sự l một bạo cha thch trả th, c như quỷ, cn c hơn sự kht mu đin rồ, sự d man, sự tn ph của những con người như Hitler, Stalin, Pol Pot, hoặc bất cứ kẻ st nhn tập thể no trong lịch sử cổ xưa hoặc hiện đại." (It was only when I finally undertook to read the Bible through from beginning to end that I perceived that its depiction of the Lord God was actually that of a monstrous, vengeful tyrant, far exceeding in bloodthirstiness and insane savagery the depredations of Hitler, Stalin, Pol Pot, or any mass murderer of ancient or modern history.) Đ l những nhận định về Ki T Gio rất st với sự thực lịch sử v những nhận định ny đ chứng minh rằng: Nếu khng c Ki T Gio th nhn loại sẽ tốt hơn nhiều. Trong nhn loại hiển nhin l c dn Việt Nam, v chng ta c thể suy diễn m khng sợ sai lầm: Nếu khng c Ki T Gio th dn Việt Nam sẽ tốt hơn nhiều. Thật vậy, nếu khng c Ki T Gio th Việt Nam đ khng c cảnh Lương Gio tn st lẫn nhau, v thực dn Php chưa chắc đ chiếm được Việt Nam lm thuộc địa. Điều ny, chng ta c thể thấy r rng trong một văn kiện c tnh cch khẳng định sau đy của Gim mục Puginier, được trch dẫn trong cuốn Catholicisme et Socites Asiatiques của Alain Forrest v Yoshiharu Tsuboi:
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
"Gim Mục Puginier viết rằng: "Khng c cc thừa sai v gio dn Ki T Gio th người Php cũng giống như những con cua đ bị bẻ gẫy hết cng. Th dụ như vậy, tuy tầm thường mộc mạc nhưng khng km phần chnh xc v mạnh mẽ. Thật vậy, khng c cc thừa sai v gio dn Ki T Gio, người Php sẽ bị bao vy bởi ton l kẻ th; họ sẽ khng thể tin cậy vo một ai; họ sẽ chỉ nhận được những tin tức tnh bo sai lầm, cung cấp với c để ph hoại tnh thế của họ; họ sẽ bị đẩy vo tnh trạng khng thể hoạt động được g v sẽ phải hứng chịu những thảm họa thực sự một cch nhanh chng. Địa vị của họ ở đy sẽ khng giữ nổi được nữa, v họ sẽ bị buộc phải rời khỏi xứ, nơi đy quyền lợi v ngay cả sự hiện diện của họ sẽ bị nguy hại." (Sans les missionnaires et les chrtiens, crit Mgr. Puginier, les Francais seraient comme les crabes auxquels on aurait cass toutes les pattes. La comparaison, pour tre triviale, ne manque pas de justesse et de force. En effet, sans les missionnnaires et les chrtiens, les Francais se verraient entours d'ennemis; ils ne pouraient se fier personne; ils ne recevraient que de faux renseignements, mchamment donns pour compromettre leur situation; ils se trouveraient donc rduits l'impossibilit d'agir et seraient rapidement exposs des vrais dsastres. Leur position ici ne serait plus tenable, et ils ne verraient forcs de quitter un pays o leurs intrts et leur existence mme serait compromis.) Đy khng phải l ti liệu duy nhất về vai tr của cc tn đồ Ca-t trong cuộc xm chiếm Việt Nam của Php. Trong cuốn Cng Gio Chnh Sử, Chương 8, ti đ đưa ra kh nhiều ti liệu về sự hợp tc v lm tay sai cho Php của gio dn Việt Nam. Chương ny cũng đ được đưa ln trang nh Giao Điểm. Với những ti liệu lịch sử hiện hữu đ r rng, vậy m ngy nay ng Nguyễn Tiến Cảnh vẫn c thể viết, trang 46: "..Ta phải thnh thực nhận rằng Cng gio trong qu khứ đ dựa vo chnh quyền để truyền đạo, được nhiều đặc quyền đặc lợi. Tuy nhin điều đ khng c nghĩa l Cng gio đ cộng tc với thực dn để xm chiếm nước ta như c người đ từng tố co.". Cng gio dựa vo chnh quyền no, nếu khng phải l chnh quyền của thực dn Php, hay chnh quyền ở miền Nam dưới thời Ng Đnh Diệm v Nguyễn Văn Thiệu? V c ai tố co Cng gio đu? Đ chỉ l những sự kiện lịch sử được phơi by ra nh sng sau hng trăm năm bị che dấu v bưng bt, gio dn cũng như người ngoại đạo đều khng được php biết đến. Để khai sng hơn nữa cho những đầu c m muội về lịch sử Ty phương cũng như về lịch sử Ki T Gio, sau đy l vi lời tm tắt để trả lời cu hỏi của ti: "Ki T Gio đ mang lại những g cho nhn loại trong 2000 năm nay?". Gio hội Ca-t đ quảng co cho ci hay, ci đẹp của Ca-t gio nhiều rồi. Ở đy ti chỉ kể đến những sự kiện m ti tin rằng gio hội khng bao giờ muốn cho cc con chin v người ngoại đạo biết. Đại cương th, đọc lịch sử CaT Gio R-ma, chng ta thấy rằng trong suốt hơn 1600 năm nay, tn gio ny chưa bao giờ ha hợp với bất cứ một tn gio no khc, kể cả những tn gio cng thờ một Cha KiT. Khi ở vị thế c thể nắm quyền thế gian th tn gio ny đ lm đủ mọi cch, dng mọi quyền lực v thủ đoạn, thường l bất nhn tn c, để bnh trướng bằng sắt mu, tiu diệt cc tn gio khc. Đi tới địa phương no, tn gio ny cũng tự cho mnh l chn thật duy nhất, cao qu nhất, trong khi thực chất chỉ l một tn gio đầy m tn dị đoan, thấp km về vấn đề đạo đức, lun lun p dụng sch lược phỉ bng cc tn gio v truyền thống dn tộc địa phương cũng như tm cch tiu diệt cc nền văn ha địa phương để thay vo đ bằng một nền văn ha hẹp hi, tn độc của CaT gio R-ma. Kinh nghiệm Việt Nam cho thấy, gio sĩ Alexandre de Rhodes, khi tới Việt Nam truyền đạo, đ xuyn tạc, mạ lỵ cả ba tn gio lớn ở Việt Nam l Phật Gio, Khổng Gio, v Lo Gio, gọi đức Phật, Khổng Tử bằng những danh từ thiếu văn ha nếu khng muốn ni l mất dạy. (Xin đọc "Php Giảng 8 Ngy..." của Alexandre de Rhodes). Lịch sử Ca T Gio R-ma cho chng ta thấy gio hội Ca T đ phạm nhiều tội c trong qu trnh bnh trướng v truyền b đạo như gy ra Thnh Chiến, thiết lập những ta n xử dị gio, bch hại người Do Thi, v song hnh với chnh sch thực dn của Ty phương đi xm chiếm v n lệ ha đầu c cc dn địa phương, trong đ c Việt Nam. Những tội c ny, theo sự phn tch của đa số học giả ngy nay, l những vết nhơ khng thể gột sạch được trong lịch sử Ca T Gio, d gần đy Gio hội đ cố gắng đnh lạc hướng dư luận thế giới bằng những chiu bi hữu danh v thực như tự do, bnh đẳng, nhn quyền v..v.. v xưng th tội lỗi trn đầu mi cht lưỡi để thế giới qun đi khng nghĩ tới ci lịch sử đen tối của Gio hội Ca-t. Khởi đầu, Ca T Gio chỉ l một hệ phi trong nhiều hệ phi Ki T gio. Trong mấy thế kỷ đầu, Ca T Gio cng ngy cng c nhiều tn đồ, khng phải v những gio l dạy về lun l đạo đức. Vo thời điểm hạ bn thế kỷ I, hầu hết dn chng sống trong vng thống trị của đế quốc La M l những người ngho khổ, n lệ, t học hay v học. Họ sống trong tuyệt vọng, khng cn c thể trng ngng được g trong cuộc sống trn ci đời của họ. Gio hội hứa hẹn cng họ một cuộc sống tốt đẹp hơn trn Thin Đường sau khi chết, nếu họ tin vo Cha Gi su. Đy l một niềm hi vọng v an ủi lớn đối với họ cũng như của đa số tn đồ Gia T ngy nay đang sống ở Phi Chu, Nam Mỹ, Phi Luật Tn v một vi vng ở Việt Nam v...v... Do đ m Ki T Gio pht triển. (Leonard F. Hobley, Christians and Christianity, p. 17: Most people in the empire were poor, enslaved and unhappy. Many religions had spread among them but the people wanted one which gave them comfort and hope. Christianity provided this for it promised its believers a happy life in heaven after death. So Christianity grew.) Khi ng vua La M Constantine trong thế kỷ 4 lập hệ phi Ki T Gio ny lm quốc gio th tn gio ny nắm được địa vị v quyền hnh tuyệt đối trn thế gian. V từ đ đạo Ca T đ pht triển, v với một định chế độc ti về tư tưởng v tn ngưỡng, gio hội Ca T đ đưa u Chu vo trong một "thời đại của sự man rợ v đen tối tr thức" (The ages of barbarism and intellectual darkness (Grolier Electronic Publishing 1997)), ko di hơn 1000 năm. Thời gian ny đ được cc học giả, kể cả một số học giả Ca T, cng nhận l "thời đại đen tối" hay "thời đại Hắc m" (Dark Ages). Chủ trương tiu diệt tất cả những tn ngưỡng khc của CaT gio bắt đầu bằng một chnh sch man rợ v phản tiến ha nhất của nhn loại: cấm mọi thảo luận triết l trong dn gian; đốt tất cả mọi sch vở, sử liệu, chứng tch lịch sử lin hệ đến cc tn ngưỡng khc v lin hệ đến những sự thật về KiT gio v nhn vật Gi-Su; v thay thế vo đ ci hệ độc tn "man rợ v đen tối tr thức" của CaT Gio bằng những tư liệu ngụy tạo, những gio điều dựa trn quyền lực v...v... Về sự kiện ny, trong cuốn "Những dối tr v huyền thoại của Thnh Kinh" ("Deceptions and Myths of the Bible", trg. 444) LLoyd M. Graham đ viết như sau: "Sự hủy diệt mọi chứng tch về phi Ki-T Tự Ngộ (Gnostic Christianity) v những nguồn ti liệu về đa thần l "việc lm đầu tin" của KiT gio. Chnh cc nh truyền gio đ khởi sự, ở Antioch, như được ni đến trong sch "Cng Vụ cc Sứ đồ" (Acts)..Do lệnh của gio hội Ca T R-ma, tất cả kinh sch của những người ủng hộ phi Tự Ngộ đều bị đốt, cũng như 36 cuốn của Porphyry (Porphyry l một triết gia (232-305) chủ trương triết l l phương tiện giải thot v nhấn mạnh đến lối tu khổ hạnh để tinh khiết ha con người; TCN). Gio hong Gregory VII đốt thư viện Apollo chứa đầy kiến thức cổ xưa. Hong đế Theodosius đốt sạch 27000 ti liệu về học phi huyền b v những ti liệu ny chứa những căn bản gio l của ngũ Kinh. Sự hủy diệt văn ha ny vẫn tiếp tục sau khi những nh lập gio đ qua đời; những tn đồ cuồng tn m họ đo tạo ra tiếp tục cng việc ny: đon Thập tự qun đốt tất cả sch vở m họ c thể kiếm ra được, kể cả những cuộn nguyn bản Thnh thư Do Thi. Năm 1233 những tc phẩm của Maimonides (một triết gia Do Thi xuất sắc, 1135-1204; TCN) bị đốt đi cng với 12000 cuốn của Kinh Talmud (Thnh kinh của Do Thi Gio. TCN). Năm 1244, 18000 cuốn sch đủ mọi loại bị hủy. Theo Draper, Hồng Y Ximenes đ đốt 80000 bản văn của Ả Rập ở cng trường Granada. Ở Tn Thế Giới, ton bộ kiến thức cổ xưa bị những người KiT Ty Ban Nha ph hủy cng với đền đi chứa đựng những kiến thức ny. Sau khi đ ph hủy mọi chứng tch, những nh lập gio KiT đầu tin đ c thể thay thế những kiến thức cổ xưa ny bằng những điều v nghĩa của họ. V để chứng minh những điều v nghĩa ny, họ đ thay đổi lời lẽ v gi vo đ những cu khng c trong những nguyn bản...Về cng một chủ đề ny, Massey viết như sau: "Trong bốn thế kỷ đầu, họ đ hủy bỏ những ti liệu quan trọng nhất về mọi sự hiểu biết trung thực về nguồn gốc thực của sự m tn trong KiT gio. Những huyền thoại được viết v in ra như l lịch sử nhn loại, mọi tư tưởng khc đều bị dẹp bỏ hay cưỡng bch phải chấp nhận sự gian dối"... Theo gio l của họ th "mu của Cha KiT đ rửa sạch tội lỗi của thế giới," nhưng tội lỗi vẫn cn với chng ta ngy nay. Ci m thực sự bị rửa sạch chnh l sự lnh mạnh của thế giới. Với thời gian, gio l của họ đ lm tm thức Ty phương m mẩn đến nỗi Agibard ở Lyons phải viết như sau: "Ci thế giới bất hạnh ny nằm dưới sự chuyn chế đin rồ, những điều m người KiT tin, thực ra l những điều v nghĩa đến độ từ xưa tới nay khng ai c thể lm cho người ngoại đạo tin được". Nếu độc giả khng tin v muốn c một th dụ th chng ti xin cống hiến một chuyện trong KiT gio về Thnh John trong phc m. Theo lịch sử cc Thnh th John, khi đ rất gi, lm cho hong đế Domitian giận. Để trừng phạt John, Domitian sai người nm John vo một ci vạc chứa dầu v nhựa thng. V khi người ta chm lửa, dầu bắt đầu si th đm đng ở ngoi nghe một tiếng ht trong ngọn lửa. Khi vạc dầu si cạn hết th John vẫn cn sống v khng hề hấn g. Jerome, Eusebius, Tertullan, tất cả đều kể lại ci php lạ ny v những điều hoang đường trong đ. V nay, nếu những tn đồ KiT xuất sắc c thể tin được sự v l ny th họ c thể tin bất cứ ci g, ngay cả Thnh Kinh."
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
(The destruction of all evidence of Christianity's gnostic and pagan source was "the first work." It was the evangelists themselves who started it, in Antioch, as stated in Acts... By order of the Church the books of the Gnostic Basilides were burned, likewise Porphyry's thirty-six volumes. Pope Gregory VII burned the Apollo library filled with ancient lore. Emperor Theodosius had 27,000 schools of the Mysteries paprus rolls burned because they, contained the doctrinal basis of the Gospels. Nor did the destruction end with the Founders; the fanatics they made carried on the work: the Crusaders burned all the books they could find, including original Hebrew scrolls. ln 1233 the works of Maimonides were burned along with twelve thousand volumes of the Talmud. In 1244 eighteen thousand books of various kind were destroyed. According to Draper, Cardinal Ximenes "delivered to the flames in the square of Granada eighty thousand Arabic manuscripts." On finding similar lore in the New World, the Spanish Christians destroyed it and the temples that contained it. All evidence of source destroyed, the Christian Fathers coulld now substitute their own absurdities. And to substantiate them they altered words and inserted verses that did not exist in the original texts... On this same subject Massey wrote thus: "..They had almost reduced the first four centuries to silence on all matters of the most vital importance for any proper understanding of the true origins of the Christian superstition. The mythos having been at last published as a human history, everything else was suppressed or forced to support the fraud." According to their teaching "the blood of Christ washed away the sins of the world," still with us. What it actually washed away was the sanity of the world. In due time its doctrines so bedeviled the Western mind that Agobard of Lyons wrote thus "The wretched world lies now under the tyranny of foolishness; things are believed by Christians of such absurdity as no on ever could aforetime induce the heathen to believe." Should the skeptical reader wish a sample, we offer another tale of Christian martyrdom, this time about the precursor of the curse, lohn of the Gospels. According to the saints, John, when very old, incurred the anger of the Emperor Domitian. To punish him, the latter had this holy man thrown into a caldron of oil and resin. A fire was lit, and when the liquid began to boil the jeering crowd heard a voice singing in the flames - the Christian Shadrach, etc. When the caldron boiled dry, there was John still alive and quite unharmed. Jerome, Eusebius, Tertullian all relate this miracle and practically all hagiographies contain it. And now if these eminent Christians could believe this absurdity, they could believe anything even the Gospels.) Sau đy l một ti liệu khc về một số những hnh động của gio hội CaT khi gio hội nắm được quyền lực thế gian (Joseph D. Daleiden, The Final Superstition, trg. 60): "Khng c một trch dẫn thống k đơn thuần no c thể ni ln v lượng những sự xấu c m gio hội GiaT LaM đ lm nhn danh Thượng đế. Từ khi m cc triều đại gio hong cấu kết quyền lực với chnh quyền trong thế kỷ 5 cho tới cng cuộc Phục Hưng, ci o v minh v m tn đ phủ ln u Chu. nh sng tự do đ tắt ngấm, Dn La M cổ xưa (khng phải l dn La M dưới quyền thống trị của Gio hội Gia T. TCN) đ c những thư viện chứa 500000 cuốn sch, thời kỳ từ năm 500 tới năm 1000 của u Chu KiT khng c một thư viện no c được hơn 600 cuốn sch. Sự tiến bộ khoa học, đặc biệt l về y học, hon ton ngưng trệ. Văn ha con người thoi ha đến mức tn bạo. Thật l mỉa mai, chnh những cuộc Thnh chiến chống dn Hồi gio đ rọi một tia sng tr thức qua ci mờ tối của v minh v m tn. Khng như những dn KiT tm cch tiu diệt mọi kiến thức khng hợp với thần thuyết của họ, những người theo Hồi gio đ gn giữ tr tuệ của dn Hi Lạp cổ xưa. Hơn nữa, họ đ c nhiều tiến bộ đng kể về ton học, triết học, v khoa học. Khi những thập tự qun của Gio hội Gia T La M trở về từ miền Đng họ đ mang về cng với những chiến lợi phẩm những hạt giống kiến thức m sau ny đưa đến cng cuộc Phục Hưng. Song song với hng đống những đồ cướp đoạt được v những thnh tch giả mạo, những thập tự qun cũng mang về theo nghệ thuật v văn học của cổ Hi Lạp. Những tc phẩm của cc triết gia Hi Lạp m gio hội Gia T La M đ dẹp đi từ nhiều thế kỷ trước, nay lại xuất hiện. Một vi triết gia như Plato v Aristotle được đưa vo trong gio thuyết của gio hội. Thật vậy, những tc phẩm của Thomas Aquinas, đặc biệt l những chứng minh về sự hiện hữu của Thượng đế, căn bản l của Aristotle được sửa lại thnh mới. Nhưng quan trọng hơn l, về sau ny, triết l nhn bản của Hi Lạp đ nảy nở trong đầu c của những người đau lng m nhận ra sự v ch của những suy đon thần học cng sự xấu c của những tn điều m gio hong đưa ra. Kết quả l, chnh ci nền tảng tr thức v độc ti về đạo đức của Gio hội bắt đầu lung lay." (No mere recitation of statistics can convey the immeasurable evil that the Roman Catholic Church dispensed in God's name. From the time that the papacy cemented its power with the state in the fifth century until the Renaissance, the cloak of ignorance and superstition was draped over Europe. The light of freedom was extinguished. It is no longer fashionable to call them the Dark Ages, but indeed they were. The ancient Romans had libraries of 500,000 volumes, there was not a library of over 600 volumes in Christian Europe the period 500 to 1000. Scientific advance, especially in medicine, came to a screeching halt. Human culture regressed to a more brutal level. Ironically, it was the initiation of the Crusades against the Muslims that shed a ray of intellectual light through the gloom of ignorance and primitive superstitions. Unlike the Christians who sought to destroy all knowledge that contradicted their theology, the Muslims had preserved the wisdom of the ancient Greeks. Moreover, they had made significant advances in Mathematics, philosophy, and science. When the Crusaders returned from the East they brought with their spoils of war the seeds of knowledge which, eventually, gave birth to the Renaissance. Along with the pile of plundered Eastern artifacts and phony relics, the Crusaders also brought back the art and literature of ancient Greece. The writings of the Greek philosophers, which the Church had suppressed centuries before, reappeared. Some of the philosophers such as Plato and Aristotle were accornmodated in Church doctrine. Indeed, the writings of Thomas Aquinas, especially his demonstrations for the existence of God, were basically a rehash of Aristotle. But more importantly in the long run, Greek humanistic philosophy found fertile ground in the minds of those who were painfully aware of the futility of theological speculation and the evil of papal dogmatism. As a result, the very foundation of the Church's intellectual and moral despotism would begin to shake.) V Robert G. Ingersoll đ nhận định như sau (Joseph Lewis, Ingersoll: The Magnificent, , trg. 125): "Khi Ki T Gio c được quyền lực th tn gio ny ph hủy mọi tượng thần m n c thể đặt những bn tay v minh của n ln trn. N hủy hoại v xa bỏ mọi họa phẩm, ph hủy mọi cng sự đẹp đẽ, đốt sạch những tc phẩm Hi Lạp v La Tinh, triệt tiu mọi lịch sử, thơ ph, triết l v thiu rụi mọi thư viện m n c thể đốt được. Kết quả l, mn đm Trung Cổ đ phủ ln nhn loại. Nhưng v tnh cờ, v may mắn, v bỏ st, một vi tc phẩm đ thot được sự c liệt của cuồng nhiệt tn gio, v những tc phẩm ny trở thnh ci nhn m quả của n l nền văn minh của chng ta ngy nay." (When Christianity came in power it destroyed every statue it could lay its ignorant hands upon. It defaced and obliterated every painting; it destroyed every beautiful building; it burned the manuscripts, both Greek and Latin; it destroyed all the history, all the poetry, all the philosophy it could find, and reduced to ashes every library that it could reach with its torch. And the result was, that the night of the Middle Ages fell upon the human race. But by accident, by chance, by oversight, a few of the manuscripts escaped the fury of religious zeal; and these manuscripts became the seed, the fruit of which is our civilization today.)
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Đ l những g Ca T Gio đ lm với mục đch tiu diệt văn ha của cc tn gio, tn ngưỡng no khng ph hợp với những gio điều v niềm tin của Ca T Gio. Nhưng, cũng như Tần Thủy Hong ở bn Trung Quốc, khng thể no đốt hết được sch vở của thin hạ, Gio hội CaT, d đ dng mọi nỗ lực để hủy diệt những chứng tch lịch sử của cc hệ phi Kit khc cũng khng c cch no thnh cng hon ton. Do đ, vẫn c những ti liệu cn st lại, v ngy nay người ta đ tm thấy nhiều ti liệu cổ xưa về sự thực của KiT gio v con người thực của Gi-Su. Những ti liệu mới tm thấy ny đ cho chng ta một ci nhn khc hẳn về con người của Gi-su, khng c những đức tnh thần thnh hay khả năng lm php lạ như những nh lập gio CaT đ quảng b. Nhưng đy khng phải l chỗ để bn về chuyện ny. Trn đy chỉ l một trong v số tội c m Ca-t Gio R-ma đ ging xuống đầu nhn loại. Vậy th Ki T Gio c ch g cho nhn loại, c mang lại sự hiểu biết g cho nhn loại ngoi ci gọi l "ơn cứu rỗi" để m hoặc những người đầu c thấp km lc đầu v những hậu duệ của họ trong những thế hệ sau, những thế hệ đ bị cho vo khun php m tn từ khi cn nhỏ do sch lược nhồi sọ tinh vi của giới gio sĩ muốn duy tr địa vị ngồi trn đầu trn cổ con chin. Tại sao cc ng khng chịu đọc lịch sử m cứ nhắm mắt viết bừa về Ki T Gio? By giờ, theo đề nghị của ng Nguyễn Hữu tấn Đức, chng ta hy thử " đặt ci nhn khch quan ln tnh trạng x hội, văn ha đương thời của Ty phương khi đạo Cha nhập vo lịch sử - v lun tiện, nhn lại tnh trạng x hội, văn ha của Việt Nam khi cc linh mục thừa sai đầu tin mang Tin mừng vo nước ta..." Cc linh mục thừa sai đầu tin vo nước ta vo khoảng năm 1533. Lẽ dĩ nhin, tnh trạng văn ha v x hội nước ta khi đ đ được xy dựng từ bao thế hệ trước chứ khng phải l thế hệ của năm 1533. Trước khi "nhn lại tnh trạng x hội, văn ha của Việt Nam" trong thời đại đ, chng ta hy đặt một cu hỏi: "Tin Mừng của cc thừa sai mang tới l tin mừng g? v Việt Nam c cần tới ci loại tin mừng đ khng?" Trong một phần trn, ti đ luận rằng, ci m những tn đồ Ca T gọi l "tin mừng" chẳng qua chỉ l một ci bnh vẽ trn trời, nghĩa l sự "cứu rỗi" của một người Do Thi, Gi-su. Với những cng cuộc khảo cứu hiện đại nhất về nhn vật Gi-su v với những kết quả khoa học khng ai c thể phủ bc, kể cả ta thnh Vatican, về nguồn gốc vũ trụ v con người, th con người khng ai cần đến sự "cứu rỗi" đầy tnh hoang đường v huyễn hoặc của nền thần học Ki T Gio dựng ln. Thật vậy, Gim mục John Shelby Spong đ viết trong cuốn Tại Sao Ki T Gio Phải Thay Đổi Khng Th Chết (Why Christianity Must Change or Die) như sau: "Nhn loại chng ta khng sống trong tội lỗi. Chng ta khng sinh ra trong tội lỗi. Chng ta khng cần phải rửa sạch ci t vết tội tổ tng trong b tch rửa tội. Chng ta khng phải l những tạo vật sa ng, mất đi sự cứu rỗi nếu chng ta khng rửa tội. Do đ, một đấng cứu thế c nhiệm vụ khi phục tnh trạng tiền sa ng của chng ta chỉ l một sự m tn trước thời -Darwin v một sự v nghĩa sau thời - Darwin." (John Shelby Spong, Why Christianity Must Change or Die, pp. 98-99: We human beings do not live in sin. We are not born in sin. We do not need to have the stain of our original sin washed away in baptism. We are not fallen creatures who will lose salvation if we are not baptized... A savior who restores us to our prefallen status is therefore pre-Darwinian superstition and post-Darwinian nonsense.) Vậy th, ai muốn tin vo loại tin mừng đ th cứ việc tin, nhưng đừng bao giờ cho rằng những điều m tn trước thời Darwin đ l tin mừng cho dn Việt Nam chng ti. Lịch sử Việt Nam đ chứng tỏ l, tuyệt đại đa số dn Việt Nam đ từ khước khng cho đ l tin mừng m chỉ l điều m tn cổ xưa của dn Do Thi, v nền học thuật hiện đại (modern scholarship) cũng đ chứng minh như vậy. Tuy nhin, chng ta cũng nn tm hiểu một cch diễn giải khc của tin mừng. ng Nguyễn Tiến Cảnh viết, trang 49: "Cha Gi-su ging thế rồi đch thn rao giảng Tin Mừng, sẵn sng chết cho điều mnh minh xc để mun dn được sống hạnh phc. Cuộc đời cha Gisu quan trọng v nổi bật ở ba năm Ngi đi rao giảng TIN MỪNG NƯỚC TRỜI khắp vng Palestine." Thứ nhất, ng Cảnh viết bậy. Cha Gi-su đu c sẵn sng chịu chết cho điều mnh minh xc v Tn Ước viết r rằng, khi biết mnh sắp bị bắt v hnh hnh th: Mark 14: 33-35: "..Ngi cảm thấy hoang mang, sầu no v cng. Ngi bảo cc mn đồ: "Linh hồn ta buồn rầu cho đến khi chết". Cha đi một qung, rồi quỳ sấp dưới đất, cầu xin cho giờ pht khủng khiếp đừng đến với Ngi nếu c thể được.." Luke 22:24: "Trong lc đau đớn thống khổ, Cha cầu nguyện cng tha thiết, mồ hi tot ra như những giọt mu nhỏ xuống đất." V v lời cầu nguyện Cha Cha khng được đp ứng nn Cha Con vẫn bị li đi đng đinh. Trước khi tắt hơi Cha Con mới thất vọng, than rằng: Matthew 27 v Mark 15: "Cha ti ơi! Cha ti ơi! Sao Ngi la bỏ ti" Vậy th Gi-su sẵn sng chết ở ci chỗ no? Thứ nh, theo thuyết "sống lại" hoang đường của Ki T Gio th Gi-su đu c chết? ng ta chỉ giả vờ chết từ chiều thứ Su đến sng sớm Chủ Nhật. ng ta c thể lm nhiều php lạ, biến 1 ổ bnh m thnh trăm ổ bnh m, biến nước thnh rượu, đi trn sng nước, lm người chết sống lại, nguyền rủa cho một cy sung chết ho queo ngay, đuổi 2 con quỷ vo một đn heo 2000 con rồi bắt cả đn heo nhảy xuống sng chết đuối hết v..v.. vậy th vi ci đinh đng người ng ln cy thập gi th c nhằm nh g đối với ng, lm sao c thể lm cho ng đau đớn, ng muốn nhổ ra lc no chẳng được? Ci đau đớn của Gi-su, nếu c, trong vi ba tiếng đồng hồ trước khi tắt hơi, so với những sự đau đớn của cc nạn nhn "dị gio" của gio hội trong những cuộc tra tấn ko di ngy ny qua ngy khc với những hnh cụ d man khủng khiếp nhất pht minh bởi những người tin "Cha lng lnh v cng" th c thấm vo đu? Vậy ci g gọi l Cha hi sinh chịu đng đinh để chuộc tội cho nhn loại? Những chuyện ba xạo như vậy m ngy nay cn mang ra để m tuyn truyền th thật l coi thường độc giả qu. Thứ ba, cc ng c hiểu thế no l quan niệm về Nước Trời (Kingdom of God) trong Tn Ước hay khng? Nếu đọc kỹ Thnh Kinh, từ Cựu Ước đến Tn Ước, th chng ta phải biết rằng Gi-su tin l ngy tận thế đ sắp tới v Nước Cha hay Nước Trời sẽ được thiết lập để thay thế cho nước Do Thi đang bị người La M thống trị. Đến đy, c lẽ chng ta cũng cần c một khi niệm r rng về quan niệm một Nước Trời hay Nước Cha (Kingdom of God) của người Do Thi trong thời đại của Gi-su. Đy khng phải l một quan niệm mới mẻ g của Gi-su m l một l tưởng thng thường nhất của tinh thần quốc gia Do Thi. Cc nh "tin tri" trong Cựu Ước thường viết về quan niệm ny lập thnh một hướng niệm của người Do Thi mỗi khi dn tộc Do Thi bị Thin Cha của họ bỏ rơi, lm vo cảnh khốn cng n lệ. Muốn hiểu điều trn c lẽ chng ta cần trở lại một cht về lịch sử Do Thi. Dn tộc Do Thi l một dn tộc du mục v trong lịch sử lun lun gặp những bất hạnh như n lệ v lưu đầy. Trong nhiều thế kỷ lm vo những cảnh khốn cng ny, người Do Thi v cng hoang mang, v từ trước tới nay họ vẫn tin rằng dn tộc mnh được Thin Cha của họ, tức Thần Gia-v, đặc biệt chọn lựa v cưng nhất (chosen people), qua những giao ước v hứa hẹn của Thần với cc ng tổ Abraham, Isaac, Jacob, v Moses trong Cựu Ước. Nay những thực tại lịch sử chứng tỏ rằng những giao ước của Thần Gia-v với Abraham v..v.. chỉ l những chiếc bnh vẽ trn trời. Giới tin tri thng thi lnh đạo dn Do Thi bn đổ tội ln đầu dn Do Thi, giải thch rằng v dn Do Thi tội lỗi nn bị Thần phạt. Dn Do Thi cần phải thống hối, cầu nguyện, v tin vo Thần Gia-V th sẽ c ngy Thần của họ đoi thương, v một đấng cứu tinh (Messiah) của dn tộc Do Thi sẽ xuất hiện để tiu diệt những kẻ thống trị, khi phục chủ quyền của dn Do Thi. Đấng cứu tinh m dn Do Thi mong đợi thật ra chỉ l một anh hng dn tộc, c cng với dn Do Thi, tương tự như David khi xưa đ đưa Do Thi ln địa vị hng mạnh trong vng Trung Đng, chứ khng phải l đấng cứu thế cứu rỗi linh hồn ln hiệp thng với Thần của họ trn Thin đường. Do đ, vị cứu tinh dn tộc ny phải thuộc dng di của vị Vua anh hng Do Thi: David. V vậy những "thnh" viết Phc m, c đầu nhưng khng c c, mới phịa ra cng lc 2 cu chuyện hon ton mu thuẫn nhau: Gi-su vừa l con thnh linh vừa thuộc dng di vua David. V những tn đồ Việt Nam ln tới chức Đức ng như Trần Văn Khả, trong cuốn Trần Lục, hay Hồng Y như Nguyễn Văn Thuận, trong cuốn Chứng Nhn Hi Vọng, cũng đều tin Gi-su vừa l con Thnh Linh vừa thuộc dng di vua David. Vo thời điểm Gi-su sinh ra đời th Do Thi đang sống dưới ch thống trị khắc nghiệt của La M. Do đ, dn Do Thi, cũng như trong những thời kỳ bị chinh phục v bắt lm n lệ trước, mong chờ v tin rằng Thần Gia-v sẽ đoi thương đến họ, v một đấng cứu tinh thuộc dng di vua David sẽ xuất hiện để giải phng dn tộc họ. V quan niệm Nước Trời (Kingdom of God) nguyn thủy của người Do Thi rất đơn giản: đ chỉ l sự biến đổi thế giới thường thnh một thế giới m Thần của họ sẽ trực tiếp cai quản cng việc thế gian v do đ, khi phục những phc lợi của dn Do Thi, dn đ được Thần chọn lựa (Joel Carmichael, The Birth of Christianity, Dorset Press, New York, 1989, p. 1: The Kingdom of God meant the transformation by God of the natural world into one in which God's will would conduct human affairs directly and hence restore the fortunes of the Jews, the Chosen People). Người Do Thi tin tưởng rằng nơi nước Trời hay nước của Cha ny, dn Do Thi sẽ sống sung sướng với sữa v mật trn đầy, dưới sự quản trị v n sủng trực tiếp của Thần Gia-v. Nhưng khi Gi- su đi rao giảng về "Tin mừng nước trời" ở vng Palestine th ng ta rất khim nhường, chỉ quảng co "ci Ta" của ng qua những vai tr khim tốn như "Ta l con Thin Cha", "Ta l nh sng của thế gian", "Ta l sự sống lại v l sự sống", "Ta l con đường, l sự thật v l sự sống" v..v.. Đức khim nhường của Gi-su thật l cao vi vọi. Ngi cũng cn theo luận điệu của cc gio sĩ Do Thi khi xưa, khuyn răn mọi người hy ăn năn thống hối th Thin Cha sẽ đoi thương v ban cho "Nước Trời" ngay trong thời đ. Thật vậy, cc học giả nghin cứu Thnh Kinh đ đưa ra 2 nhận xt như sau (Xin đọc The Quest of the Historical Jesus của Albert Schweitzer): William Hirsch: "Tất cả những điều Gi-su ni, gio l, bi giảng đều đưa tới một đơn từ: "Ta"" (All his sayings, his teachings, his sermons culminated in a single word: "I") Hermann Samuel Reimarus: "Tất cả những điều rao giảng của Gi-su c thể nhận ra r rng. Chng nằm trong hai cu c nghĩa y hệt nhau: Hy thống hối, v tin vo Kinh Thnh hoặc, ở một nơi khc Hy thống hối, v Nước Thin Đng sắp tới (What belongs to the preaching of Jesus is clearly recognized. It is contained in two phrases of identical meaning, Repent, and believe the Gospel, or, as it is put elsewhere, Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand). V Gi-su khng c một hnh động no cũng như khng đưa ra một sch lược no để cứu dn Do Thi ra khỏi vng thống trị của La M cho nn dn Do Thi cũng như gia đnh ng mới cho ng ta l đin (out of his mind) v khng chấp nhận ng ta l cứu tinh của dn tộc, d rằng ng ta đ khẳng định l "xuống trần chỉ để cứu dn Do Thi m thi". Cc tn đồ Ca-T Việt Nam, từ trn xuống dưới, khng biết về lịch sử Do Thi, khng đủ khả năng tự mnh đọc v hiểu lấy Thnh Kinh, khng hiểu nghĩa của nước Trời hay nước Cha (Kingdom of God) trong Thnh Kinh, nghe lời giảng hoang đường huyễn hoặc của giới gio sĩ, nn coi đ l một một nước ở trn thin đường v gọi l "Nước Cha Trị Đến", nơi đ họ được Gi-su cứu rỗi v ban cho đời sống đời đời ở bn Thin Cha, m khng hiểu rằng nước ny chỉ l một nước m Cha Cha trị v, cai quản cc việc thế gian của dn Do Thi như một ng vua trn trần thế, theo niềm tin của người Do Thi thời bấy giờ, chứ chẳng dnh dng g tới bất cứ dn tộc no khc trn thế giới. Họ đ bị giới gio sĩ lừa bịp, mang một ci bnh vẽ trn trời ra dụ, v v đầu c yếu km cn nặng tm cảnh m tn nn họ tin vo những điều huyền hoặc ny. FPRIVATE "TYPE=PICT;ALT=across2.gif (136 bytes)" đọc Chng ta phải kết luận lm sao
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Cch đy hơn 1 thế kỷ, Robert G. Ingersoll đ giải thch 1 dieu. ng ni trước cử tọa (Joseph Lewis, Ingersoll: The Magnificient, p. 140): "Hy để ti ni thầm vo tai người Tin Lnh: Ca-T Gio R-ma cn tồn tại lu di. Điều ny chứng tỏ ci g? N chứng tỏ rằng quần chng th ngu dốt (ignorant) v cc linh mục th xảo quyệt.Hy để ti ni thầm cho người Ca T R-ma: Tin Lnh Gio cn tồn tại lu di. Điều ny chứng tỏ ci g? N chứng tỏ l quần chng th m tn v cc mục sư th đần độn (stupid).
Hy để cho ti ni thầm vo tai tất cả mọi người: những người khng theo đạo khng c chết - họ đang mỗi ngy một lớn mạnh. V điều đ chứng tỏ ci g? N chứng tỏ l quần chng cng ngy cng học hỏi được nhiều hơn - v họ đang tiến bộ - rằng đầu c con người đang được giải thot, v loi người đang văn minh ln.
Giới gio sĩ biết rằng ti biết l họ biết l họ khng biết."
(Let me whisper in the ear of the Protestant: Roman Catholicism dies hard. What does that prove? It proves that the people are ignorant and that the priests are cunning.
Let me whisper in the ear of the Roman Catholic: Proteatantism dies hard. What does that prove? It proves that the people are superstious and the preachers stupid.
Let me whisper in all your ears: Infidelity is not dying - it is growing - it increases every day. And what does that prove? It proves that the people are learning more and more - that they are advancing - that the mind is getting free, and that the human race is being civilized.
The clergy know that I know that they know that they do not know.)
Robert G. Ingersoll được coi như l một nh hng biện nổi danh của Mỹ (A celebrated orator of 19th century America). ng ta l bạn của 3 Tổng Thống Hoa Kỳ, l người đ c cng nhất trong việc lm nở rộ quyền tự do tư tưởng ở Hoa Kỳ. (A personal friend of three U.S. presidents, the individual most responsible for the flowering freethought in the United States.). Bức tượng của ng, ghi cng ng, nay được đặt ở Periora, Illinois. Edgar Lee Master, một thi sĩ, đ đưa ra nhận xt: "Đối với những người yu chuộng tự do ở khắp nơi, nhất l đối với giới trẻ ở Hoa Kỳ khng biết đến Robert G. Ingersoll, hy nhớ rằng ng ta đ gip để cho qu vị được tự do." (To the lovers of liberty everywhere, but chiefly to the youth of America who did not know Robert G. Ingersoll, remember that he helped to make you free.)
Để thay cho lời kết, ti xin mượn lời của nữ học giả Ca-t Joane H. Meehl, người m sau khi đ thấy r chủ đch v những việc lm của gio hội Ca T từ thế kỷ 4 tới nay, đ viết trong cuốn "Người Tn Đồ Ca T Tỉnh Ngộ" (The Recovering Catholic), trg. 288, như sau:
"Đạo Ca-T chỉ thịnh hnh v pht triển trong đm người ngho v ngu dốt. N chỉ bị khắc phục bằng gio dục (mở mang dn tr) v đời sống kinh tế thoải mi" (Catholicism thrives and grows among the poor and ignorant. It is overcome by education and economic well-being).
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Vậy th chng ta phải kết luận lm sao? Bất kể tnh trạng văn ha x hội của Việt Nam ra sao trong đầu thế kỷ 16, Việt Nam cũng đu c cần đến ci tin mừng thuộc loại ny, một tin mừng thuộc thời đại Trung Cổ của những thừa sai Ty phương m tn v cuồng tn. Tuy nhin, với mục đch giải hoặc, ti cũng chẳng sợ g m khng dm bn đến tnh trạng văn ha v x hội Việt Nam trong thời cc thừa sai Ki T đầu tin xm nhập Việt Nam. Trước khi ni đến Việt Nam, để c sự so snh r rng, chng ta cũng nn duyệt qua tnh trạng văn ha v x hội của Ty phương trong thời đ. Điều đầu tin chng ta cần nhận thức r l, bất kể trong những thế kỷ 14-16 c những tiến bộ no về học thuật, khoa học, những tiến bộ đ đều nằm ngoi muốn của gio hội, gio hội khng c dự phần no trong đ. Thời gian m cc thừa sai đầu tin đến nước ta l trong thời kỳ "Phục sinh" (Renaissance) ở Ty phương. Tại sao lại gọi l "Phục sinh", c nghĩa l "Sống lại"? V, chng ta đ biết, từ thế kỷ 5 đến thế kỷ 15, mọi học thuật ở u Chu đều nằm trong tay gio hội Ca-t, với kết quả l u Chu bị chm đắm trong sự man rợ v đen tối tr thức (Barbarism and intellectual darkness) suốt 1000 năm được biết l thời Trung Cổ (Middle Ages) hay "Thời Đại Hắc m" (Dark Ages). Theo học giả Ca-t Joseph L. Daleiden, như chng ta đ biết, dưới sự thống trị tư tưởng của Ca T Gio R-ma, th u chu đang ở trong cảnh "Sự tiến bộ khoa học, đặc biệt l về y học, hon ton ngưng trệ. Văn ha con người thoi ha đến mức tn bạo." Năm 1453, cuộc chiến 100 năm (The Hundred Years' War) giữa Php v Anh chấm dứt. Cũng trong năm ny, Thổ Nhĩ Kỳ chinh phục Constantinople (Byzantium), giết vua Constantine XI. Nhiều học giả ở Constantinople đ chạy sang Ty phương, khuyến khch sự học hỏi về những kiến thức cổ điển, mở đầu thời kỳ "Phục sinh", nghĩa l thời kỳ lm "sống lại" những học thuật đ bị gio hội Ca-t ngăn cấm trong dn gian như triết l, sử, khoa học, y học, nghệ thuật v cả về tn gio. Từ đ "học thuật pht triển, độc lập đối với gio hội, v con người, thay v thần linh, trong đời sống v nghệ thuật được nhấn mạnh; mẫu người ton bch đ trở thnh một l tưởng". (Jean Cooke, Ann Kramer & Theodore Rowland-Entwistle, History's Timeline: A 40,000 Year Chronology of Civilization, p. 96: Scholarship began to develop independently of the Church, and the human rather than divine in life and art was underlined; the well-rounded individual became an ideal). Trong khi đ th thực chất giới gio sĩ Ca T ra sao? Peter de Rosa, một linh mục dng Tn (a Jesuit), gio sư về Siu Hnh Học v Đạo Đức tại trường Dng Westminster, khoa trưởng khoa Thần học tại đại học Corpus Christi ở Lun Đn (Professor of Metaphysics and Ethics at Westminster Seminary and Dean of Theology at Corpus Christi College in London) viết trong cuốn Vicars of Christ: The Dark Side of the Papacy, trang 99: "Trong thời kỳ Phục Sinh, người ta đ cho l những gio sĩ cao cấp nhất th c những người tnh đẹp nhất, v ton thể cc gio xứ đ mở ra những việc thư k cho những nng hầu. Giới gio sĩ R Ma, ngay dưới mũi tập đon chỉ đạo của ta thnh, l những kẻ tệ nhất. Những điều ny chẳng c g l lạ cả. Chức vị v lợi tức lin đới đều được mua bn như những mn hng khc. Giới gio sĩ khng c sự huấn luyện no về giữ kỷ luật. Họ chỉ muốn một địa vị chắc chắn v một đời sống bung thả. Nhiều người khng biết đọc v viết; họ đứng trn bục giảng lẩm bẩm lăng nhăng những lời ngớ ngẩn khng ai hiểu được v họ khng thể ngay cả nhắc lại như con vẹt tiếng La-Tinh. Khi đ, một lời nhục mạ tệ nhất đối với một người thường l gọi hắn l một linh mục." (During the Renaissance, it was presumed that the top clerics had the loveliest women, and whole dioceses had open clerical concubinage. The Roman clergy, under the very noses of the Curia, were the worst of all. None of this is surprising. Offices and livings were bought and sold like any other piece of merchandise. The clergy had no training in self-discipline. They simply wanted a sinecure and an idle life. Many could not read and write; they stood at the altar muttering unintelligible gible drivel because they could not even parrot the Latin. The worst insult to be offered a layman at this time was to call him a priest.) Chnh những hạng gio sĩ ny l "lớp người đi tin phong về văn ha, mang văn minh tiến bộ đến cc nơi tăm tối lạc hậu" . Tuy nhin ở u Chu, quyền lực của Ca-T gio cn rất mạnh, cho nn bất cứ khi no c thể được, gio hội đều ra tay ngăn chận sự tiến bộ tr thức của nhn loại. Ở nhiều nơi, nhất l ở Anh, Php, Đức, Bồ Đo Nha, Ty Ban Nha, thần quyền đứng trn thế quyền, nghĩa l Ki T Gio c ảnh hưởng quyết định trn mọi mặt của x hội, nhất l mặt tn ngưỡng. Nạn nhn của cc vụ hnh n xử dị gio đều bị cc vin chức trong gio hội như gim mục, linh mục tra tấn, kết tội, thường l thiu sống, v trao cho chnh quyền dn sự thi hnh n lệnh, như vậy gio hội giữ được sự tinh khiết, tay khng vấy mu. Chng ta hy đọc một bức thư huấn thị của gio hong Leo X cho những vin chức phụ trch những việc thuộc về thế tục của gio hội vo năm 1521, ra lệnh cho chnh quyền dn sựXin đọc The Inquisition of the Middle Ages của Henry Charles Lea, bản rt ngắn của Margaret Nicholson, trg. 177): "..khng được can thiệp vo loại xử n dị gio, khng được thay đổi hay kiểm tra những n lệnh m cc quan ta trong gio sĩ đon đ quyết định, m phải lập tức thi hnh n lệnh m họ đ được lệnh phải thi hnh. V nếu họ lơ l hay từ chối th cc ng (đại sứ của gio hong) phải buộc họ thi hnh bằng biện php khiển trch của gio hội v những biện php thch nghi khc. Khng được chống khng lệnh ny." (..to intervene no more in this kind of trial, but promptly, without changing or inspecting the sentences made by the ecclesiastical judges, to execute the sentences which they are enjoined to carry out. And if they neglect or refuse, you (the Papal legate) are to compel them with the Church's censure and other appropriate measures. From this order there is no appeal.) Lệnh ny c nghĩa l, bất cứ vin chức dn sự no m từ chối thi hnh n lệnh của gio hội đều bị tuyệt thng v bị xử như l những kẻ bị tnh nghi l "lạc đạo", nghĩa l cũng sẽ bị bắt giam, tra tấn v kết tội. Đ l một nt của nền văn minh Ki T gio vo đầu thế kỷ 16, khi m cc thừa sai đầu tin xm nhập Việt Nam. Xt theo bối cảnh lịch sử thế giới trong những thế kỷ 16-19 th chng ta phải ni rằng, căn bản đi "tự do tn gio", v sự "căm phẫn" của cc gio sĩ thừa sai ngoại quốc v tay sai bản địa về việc cấm đạo v bch hại gio dn ở Việt Nam thật l yếu ớt một cch lố bịch: "V chnh trong những khoảng thời gian ny, Gio hội Ca-T R-ma đang ra tay tn st những tn đồ Tin Lnh ở Netherlands, tra tấn hng ngn dn Huguenots ở Php, v Thnh Bộ (Holy Office) chuyn trch xử dị gio cn đang bận thiu sống những kẻ dị gio từ Granada tới Goa." (Xin đọc The Chinese Looking Glass của Dennis Bloodworth) Sau đy l vi ti liệu lịch sử khc.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Vo giữa thế kỷ 15, kỹ thuật in ấn được pht minh. Thnh Kinh v cc ti liệu lịch sử được in ra bằng tiếng địa phương. Gio hội cho đ l vũ kh của những kẻ lạc đạo v ln n nghề in. Ở bn Anh, một đạo luật ra đời: "Bất cứ người no đọc thnh kinh bằng tiếng mẹ đẻ đều bị tịch thu ti sản: nh cửa, đất đai, gia sc, v của cải của những người thừa kế vĩnh viễn, v bị kết tội l lạc đạo trước Thin Cha, kẻ th của nh vua, v cực kỳ phản bội đối với quốc gia." (In the 15th century the following was in force in England: That whosoever reads the scriptures in the mother tongue, shall forfeit land, cattle, life, and goods from their heirs forever, and so be condemned for heretics to God, enemies to the crown, and most arrant traitors to the land.) Trong năm đầu sau khi đạo luật trn ra đời, 39 người bị treo cổ rồi mang thy đi thiu v đ vi phạm đạo luật. (Joseph Lewis, Ingersoll, The Magnificient, trang 130: During the first year this law was in force thirty-nine were hanged for its violation and their body burned.) Năm 1519, một nh hng hải Bồ Đo Nha tn l Fernidand Magellan muốn ra khơi đi vng quanh tri đất. Gio hội Bồ bảo: "Đừng đi. Tri đất dẹt. (Theo nền thần học c cơ sở l luận vững chắc của ng Trần Ngọc Bu) ng c thể rơi ra ngoi bờ m của tri đất". (The earth is flat, don't go, you may fall off the edge). Magelllan trả lời: "Ti đ nhn thấy bng của tri đất trn mặt trăng, v ti tin vo ci bng đ hơn l gio hội" (I have seen the shadow of the earth upon the moon, and I have more confidence in the shadow than I have in Church). Magellan bỏ Bồ Đo Nha sang phục vụ cho vua Charles V của Ty Ban Nha v được ng vua ny cung cấp cho một đon tu để thực hiện chuyến đi. Về khoa học, năm 1543, Copernicus đưa ra thuyết tri đất quay quanh mặt trời. V sợ gio hội ln n, ng đ dn xếp để tc phẩm khảo cứu của ng được xuất bản sau khi ng chết. Năm 1616, tc phẩm của ng bị cấm bởi ng gio hong khng thể sai lầm (the infallible pope), bởi gio hội khng thể sai lầm (the infallible church), lun lun được thnh linh hướng dẫn. Qu độc giả c biết sch của ng bị cấm bao lu khng? Xin thưa: 278 năm. Đến 1821 gio hong Pius VII mới bỏ lệnh cấm ny. Nhưng gio hội cấm th cấm, dn gian đọc cứ đọc, v những người sống trong bng tối chnh l những chức sắc trong gio hội như gim mục, linh mục. Giordano Bruno l một linh mục dng Đa Minh (Dominic). Nhưng đầu c khoa học của ng lm cho ng khng thể tin được ci thuyết hoang đường về biến thể (transubstantiation), nghĩa l một mẩu bnh v cht rượu, qua sự ph php của ng linh mục, lại c thể biến thnh thịt v mu Cha. V ng ta đ tm hiểu về những tn l của gio hội Ca-T, v theo ngả no đi chăng nữa, ng ta cũng thấy cng những sự mu thuẫn v những sự khng thể no xảy ra được m gio hội dạy phải tin chứ khng dng đến l tr. ( Joseph Lewis, Ibid., p. 214: This led him to investigate other dogmas of the Roman Catholic Church, and in every direction he found the same contradictions and impossibilities supported, not by reason, but by faith.) Bruno thuyết giảng trong giới khoa học l ngoi thế giới của chng ta đang sống cn c nhiều thế giới khc, v ng ta tin ở thuyết của Copernicus l tri đất quay quanh mặt trời. V những "tội c" ny m ng ta bị gio hội nhốt vo t 6 năm, rồi ta hnh n xử dị gio mang ng ra xử, v khi ng khng chịu rt lại kiến để được tha, ng bị kết n l lạc đạo, bị tuyệt thng, v bị thiu sống vo năm 1600. Khi tuyn n, ng pht biểu: "Qu vị đ sợ hi hơn l ti nhiều khi ti nhận bản n ny nn mới ln n ti như vậy." (It is with greater fear that ye pass this sentence upon me than I receive it). Gio hội sợ g? Từ xưa tới nay gio hội chỉ sợ c sự thật, tuy rằng Cha đ dạy: "Rồi cc ngươi sẽ biết sự thật, v sự thật sẽ giải thot cc ngươi." Năm 1633, khi Galileo, dựa trn những dữ kiện khoa học khng thể phủ nhận, đoan quyết trong một cuốn sch khảo cứu thin văn của ng rằng: khng phải l mặt trời quay xung quanh tri đất m chnh l tri đất quay xung quanh mặt trời, th ng bị ko ra trước ta n dị gio của gio hong Urban VIII, vốn l bạn của Galileo. Khi đ ng đ gi, gần chết. Gio hong phn: "Trước khi chết, ngươ hy sửa lại điều trn v n ngược lại với thnh kinh. Bất cứ điều no ngược với thnh kinh đều đương nhin sai lầm, v thnh kinh l lời của Thượng Đế." Galileo l một khoa học gia vĩ đại, d đ 80 tuổi, sắp chết, nhưng vẫn cn đầy đủ c khi hi tuyệt vời. ng ni: "Khng thnh vấn đề, ti sẽ sửa lại lời ti viết, ti sẽ viết lại trong sch của ti đng như lời Thượng Đế đ viết trong thnh kinh - nghĩa l mặt trời quay xung quanh tri đất. Nhưng c một điều ti cần trnh ngi r: cả tri đất lẫn mặt trời đều khng đọc sch của ti. V sự thực th, tri đất sẽ tiếp tục quay xung quanh mặt trời. Nếu ngi nhất định muốn biết tại sao th ti c đầy đủ bằng chứng. Ti đ dng cả đời ti để nghin cứu vấn đề ny, v những người c đầu c khoa học đều tuyệt đối đồng với sự khm ph của ti. Trước sau g rồi ngi cũng phải đồng v khng ai c thể chống lại sự thực lu di." (B. S. Rajneesh, Priests and Politicians: The Mafia of the Soul, Second revised edition, Cologne, West Germany, p.27: Galileo was a great scientist who, even at the age of eighty, when he was dying, had such a beautiful sense of humor. He said: There is no problem. I will change it; I will write in my book exactly what God has written in the bible - that the sun goes around the earth. But one thing I must make clear to you: neither the sun reads my book nor the earth reads my book. As far as reality is concerned, the earth will continue going around the sun. And why should you insist? Because I have every proof; I have devoted my whole life to the search, and all those who have a scientific mind are in absolute agreement with me. Sooner or later you will have to agree because one cannot remain against truth for long.) Tuy vậy Galileo vẫn bị buộc phải sửa đổi sự thực khoa học ng đ viết trong sch, bị kết n l "lạc đạo" v bị biệt giam tại nh cho đến khi ng chết, năm 1642. Nhưng lời tin đon của ng năm 1633 đ thnh sự thực, tuy hơi chậm. 359 năm sau, ngy 29 thng 10 năm 1992, gio hong John Paul II, tuyn bố vụ n Galileo l một sai lầm v phục hồi danh dự cho Galileo, sau khi một ủy ban gồm những bộ c thượng thặng của to thnh nghin cứu trong 13 năm về vấn đề Galileo, một vấn đề m đối với ton thế giới đ r như ban ngy. Sau Galileo, nhiều khoa học gia khc như Kepler, Descartes, Fermat, Newton cũng pht minh ra những khm ph mới. Ta Thnh chỉ trch, hnh hung v bắt bớ giam cầm Kepler trong nhiều năm, nhưng cc khoa học gia khc như đều ủng hộ ng. Cuối cng, gio hội Ca T chỉ cn biết đưa ra sắc lệnh ln n cc kết quả khảo cứu của Copernicus v Galileo l sai lầm, th dụ như: "Điểm thứ nhất, ni rằng mặt trời l trung tm v khng quay xung quanh tri đất, l đin rồ, v nghĩa, sai lầm về thần học, v l t thuyết v tri ngược hẳn với Thnh Kinh; v điểm thứ hai, ni rằng tri đất khng phải l trung tm m lại quay xung quanh mặt trời , l v nghĩa, sai lầm về triết l, v t nhất từ quan điểm thần học, đối nghịch với chn tn ngưỡng" (The first proposition, that the sun is the centre and does not revolve about the earth, is foolish, absurd, false in theology, and heretical, because expressely contrary to the Holy Scriptures; and the second proposition, that the earth is not the centre but revolves about the sun, is absurd, false in philosophy, and from a theological point of view at least, opposed to the true faith. ("The Scientific Revolution" Edited by Vern L. Bullough.)) v cấm cc gio sĩ v con chin đọc sch của Copernicus v Galileo.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Khi khng cn quyền sinh st nữa v bất lực trong việc ngăn chận sự tiến bộ tr thức của nhn loại th gio hội bắt đầu mở chiến dịch nhận vơ những cng cuộc khảo cứu v pht minh khoa học l của Ki T Gio, nhập nhằng nền văn minh Ty phương lm nền văn minh Ki T Gio với l luận l tc giả của những cng cuộc khảo cứu v pht minh khoa học hay những tiến bộ về văn chương nghệ thuật đều l người Ki T Gio, sống trong những x hội Ki T. Ti sẽ trở lại vấn đề ny trong một đoạn sau. By giờ chng ta hy xt đến nền văn ha v x hội Việt Nam trong thế kỷ 14-16, những thế kỷ m ở u chu, với những ta hnh n xử dị gio v những cuộc săn lng ph thủy, gio hội Ca-T đ xuống tay giết hại hng triệu nhn mạng để "văn minh ha" những người cn biết xử dụng đến đầu c. Trần Trọng Kim, Việt Nam Sử Lược, Quyển I: 1418-1427: Bnh Định Vương L Lợi khởi nghĩa ở Lam Sơn, đnh đuổi qun Minh, c Nguyễn Tri ph gip. Qun của Bnh Định Vương đi đến đu giữ kỷ luật rất nghim, khng xm phạm của ai cht g, cho nn ai ai cũng vui lng theo phục. Vương dụ cấm t đạo: ai m dng những php t ma giả dối để đnh lừa người ta th phải tội. (Ki T Gio chưa đến nhưng c thuộc loại ny khng?) Vương đặt ra ba điều để răn cc quan: 1. Khng được v tnh; 2. Khng được khi mạn; 3. Khng được gian dm. Sau khi đnh đuổi qun Minh, c người đề nghị với Vương rằng: "Lc trước người Minh tn c lắm, nn đem giết cả đi." Vương ni rằng: "Phục th bo on l ci thường tnh của mọi người, nhưng ci bản tm người c nhn khng muốn giết người bao giờ. Vả người ta đ hng m lại cn giết th khng hay. Nếu mnh muốn thỏa cơn giận một lc, m chịu ci tiếng mun đời giết kẻ hng, th sao bằng để cho mun vạn con người sống m khỏi được mối tranh chiến về đời sau, lại để tiếng thơm lưu truyền thin cổ trong sử xanh." Một chuyện bn lề về cuộc Thnh chiến Albigense để so snh (Michael Baigent, Richard Leigh, and Henry Lincoln, "Holy Blood, Holy Grail", trg. 49-50): "Năm 1209, một đon qun khoảng 30 ngn người, gồm cc kỵ sĩ v bộ binh, như 1 cơn gi lốc từ miền Bắc u Chu trn xuống Languedoc - vng chn ni pha Đng Bắc của dy ni Pyrenees, ngy nay l miền Nam nước Php. Trong cuộc chiến tranh ny, ton vng bị tn ph, ma mng ph hoại, cc thnh phố v thị trấn thnh bnh địa, cả 1 dn tộc bị chm giết. Cuộc tiu diệt ny rộng lớn v khủng khiếp đến độ ta c thể coi đ như l trường hợp đầu tin của chnh sch "diệt chủng" trong lịch sử u Chu hiện đại. Th dụ, chỉ nguyn trong thnh phố Bziers, t nhất l c 15 ngn người: đn ng, đn b, trẻ con bị tn st, nhiều người bị giết ngay chnh trong cung Thnh của nh thờ. Khi một sĩ quan hỏi vị đại diện của Gio Hong: 'lm sao phn biệt được ai l tn đồ v ai l t đạo?' th cu trả lời l: "Giết hết đi. Thin Cha sẽ nhận biết ai l tn đồ của Người." Sau đ, chnh vị đại diện trn hnh diện bo co với gio hong Innocent III ở R-ma l: "Khng một ai, bất kể thn phận, tuổi tc, hay trai gi, được sống st." (In 1209 an army of some thirty thousand knights and foot soldiers from northern Europe descended like a whirlwind on the Languedoc - the mountainous northeastern foothills of the Pyrenees in what is now southern France. In the ensuing war the whole territory was ravaged, crops were destroyed, towns and cities were razed, a whole population was put to the sword. This extermination occurred on so vast, so terrible scale that it may well constitute the first case of "genocide" in modern Europe history. In the town of Bziers alone, for example, at least fifteen thousand men, women, and children were slaughtered wholesale - many of them in the sanctuary of the church itself. When an officer inquired the Pope's representative how he might distinguish heretics from true believers, the reply was, "Kill them all. God will recognize His own.".. The same papal representative, writing to Innocent III in Rome, announced with proud that "neither age nor sex nor status was spared.") Sau khi dẹp xong qun Minh, Vương sai Nguyễn Tri viết tờ Bnh Ng Đại Co bo co cho thin hạ r. Trong bi ny c vi cu c thể p dụng cho Ca T Gio R-Ma, xt đến lịch sử những cuộc thnh chiến, những ta hnh n xử dị gio, những cuộc săn lng ph thủy của Ca T Gio: Độc c thay, trc rừng khng ghi hết tội Dơ bẩn thay, nước biển khng rửa sạch mi Lẽ no trời đất tha cho Ai bảo thần nhn nhịn được. Bnh Định Vương ln ngi năm 1428, tức L Thi Tổ. Một biện php x hội để "thanh lọc" những thnh phần lợi dụng tn gio được đặt ra: "Những người đi tu đạo Phật, đạo Lo cũng bắt phải thi kinh điển cc đạo ấy; hễ ai thi trng th mới cho php được lm tăng lm đạo sĩ, ai thi hỏng th phải về tục lm ăn." Triều đại L Thnh Tng (1460-1497), nin hiệu Quang Thuận (1460- 1469), Hồng Đức (1470-1497): Thnh Tng l một ng vua thng minh, thờ mẹ rất c hiếu, ở với bề ti đi lấy lng thnh. Ngi trị v được 38 năm, sửa sang nhiều việc chnh trị, mở mang sự học hnh, chỉnh đốn cc việc vũ bị, mở thm bờ ci, khiến cho nước Nam ta bấy giờ được văn minh thm ra v lại lẫy lừng một phương, kể từ xưa đến nay chưa bao giờ cường thịnh như vậy. C lẽ chng ta cũng nn biết bộ Luật Hồng Đức được coi l rất tiến bộ. Gio sư Vũ Văn Mẫu, thạc sĩ Luật của Php, đ đnh gi bộ luật Hồng Đức cao hơn luật của Php thời bấy giờ. Về văn học th chng ta c Gia Huấn Ca của Nguyễn Tri, Đại Việt Sử K Lục Bin của Phan Ph Tin, Đại Việt Sử K Ton Thư của Ng Sĩ Lin, Đại Việt Thng Gim Thng Khảo của Vũ Quỳnh, c L Thnh Tn Thi Tập, Hồng Đức Quốc m Thi Tập gồm 300 bi của cc văn thn dưới triều Hồng Đức, c Bạch Vn Thi Tập của Nguyễn Bỉnh Khim v nhiều nữa, khng kể sao cho xiết. Chng ta đ duyệt qua nền văn ha v tnh trạng x hội ở Ty phương v ở Việt Nam vo khoảng thời gian cc thừa sai Ca-T đầu tin đến nước ta. Chng ta thấy r l nền văn ha Việt Nam l nền văn ha nhn hậu với những tư tưởng thanh cao thot tục như của L Thnh Tn, Nguyễn Bỉnh Khim. Cn văn ha Ki T Gio, nếu c, l loại văn ha no? Văn ha giết người khng cng kiến dựa vo cường quyền v bạo lực, văn ha độc tn, văn ha nhốt con người vo trong vng tối tăm m tn, văn ha "sống lại" v thắng sự chết, hay văn ha "cứu rỗi"? Với những sự kiện lịch sử r rng về Ca T Gio như vậy, v với những linh mục được đo tạo v sống trong bng tối tr thức của gio hội, th ti xin đặt một cu hỏi với cc tc giả trong cuốn "2000 Năm Một Thuở..": Cc thừa sai đến nước ta đ mang loại văn ha no v văn minh no đến để khai sng sự tối tăm lạc hậu của nước ta? Cc ng c thể vạch r cho chng ti đ l loại văn ha v văn minh no của cc thừa sai m Việt Nam cần đến? Mỗi quốc gia đều c nền văn ha ring của mnh. Đ l mối rng buộc gắn liền con người với đất nước. Trong một bi diễn văn tại Maribor, Slovenia, ngy 19 thng 5 năm 1996, gio hong John Paul II đ ku gọi cc quốc gia phải bảo tồn nền văn ha dn tộc, nguyn văn nhu sau: "Cc quốc gia phải gn giữ nền văn ha của họ như l một biểu thị của phẩm cch quốc gia" (Countries must preserve their culture as an expression of national dignity). Vậy Việt Nam đng hay sai khi chỉ v muốn gn giữ nền văn ha của mnh, phẩm cch quốc gia của mnh, m đ từ khước nền văn ha lai căng Ki T Gio ngay từ đầu. Lai căng v đ l một nền văn ha cp nhặt từ những nền văn ha cổ xưa, pha trộn với nền văn ha du mục thờ thần của Do Thi, cộng với văn ha của đế quốc La M bạo tn, để biến thnh một nền văn ha m đặc tnh độc tn trịch thượng, tn bạo v phi lun của n khng ai c thể chối ci.
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Khng biết đến bộ mặt thật của gio hội nn cc tr thức trong cuốn "2000 Năm Một Thuở.." cũng đều ca tụng văn ha Ki T Gio hay nền văn minh Ki T Gio theo luận điệu tuyn truyền của gio hội. Th dụ: - Phạm Hồng Lam, trang 104: "Hơn nữa, văn ha Ty phương l văn ha Ki T Gio" - Vũ Đức Minh, trang 113: "Hai thin nin kỷ qua, kể từ ngy Cha Gisu ra đời, nhn loại đ tiến những bước di trn đường văn minh. Cũng c thể ni nền văn minh của nhn loại trong hai nghn năm qua mang dấu ấn su đậm của đạo Cng Gio. Biết bao nh bc học do cc trường cng gio đo tạo.." Để c một nhận định chnh xc về mối tương quan giữa nền văn minh u Mỹ v KiT gio, chng ta hy đọc đoạn sau đy của John E. Remsburg trong cuốn "Những lời nhận vơ sai sự thực" ("False Claims", trg. 16- 17 ): "KiT gio c lin quan g tới nền văn minh của dn tộc ny? Chắc chắn l khng; v nếu khng c đm my thin kiến trước mắt họ, những tn đồ KiT sẽ thấy r rằng KiT gio khng tạo nn nền văn minh của chng ta. Họ sẽ thấy rằng thay v gio hội văn minh ha thế giới, chnh ci thế giới duy l trong nhiều thế kỷ đ từ từ văn minh ha gio hội. Chnh ngay ci bản chất của KiT gio đ loại bỏ ci khả năng tiến bộ như l một nguyn l tự hữu của tn gio ny; v bất cứ c sự tiến bộ no, ở trong hay ở ngoi gio hội, đều do những nguyn nhn m gio hội khng kiểm sot được. Gio hội tự cho l nắm giữ chn l, chn l ton diện, chỉ l chn l. Mọi đề nghị thay đổi, mọi khm ph mới, đối với gio hội l sai sự thực, v, do đ, gio hội chống đối. Giả thử gio hội thnh một đế quốc trn ton thế giới, mọi tiến bộ sẽ phải ngưng ngay lập tức. Những Huxley v Haeckels của chng ta sẽ bị diệt trừ thẳng cnh, ngọn đuốc L Tr sẽ bị tắt ngấm, v ci lng tin m qung sẽ l sự chỉ đạo duy nhất của chng ta. Gio hội đ cho ta những bằng chứng quyết định về sự thực ny. Trong nhiều thế kỷ, quyền lực của gio hội ở u Chu l cao nhất, nhưng ngay cả những văn sĩ KiT cũng phải gọi những thế kỷ đ l thời đại đen tối. Chỉ khi chủ thuyết duy l khai sinh, khi khoa học bắt đầu pht triển, v KiT gio bắt đầu suy thoi, nền văn minh hiện đại mới l dạng. Lecky ni rằng: "Trong hơn 3 thế kỷ, sự suy thoi của những ảnh hưởng thần học l một trong những dấu hiệu khng thể chối ci để đo sự tiến bộ của chng ta." Carlyle ni rằng: "Kiến thức cng tăng, lng tin cng giảm." Strauss ni rằng: "Thời Trung Cổ tn ngưỡng tn gio th tỷ lệ thuận với sự ngu tối v man rợ. Tn gio v văn minh khng ở cng vị thế m tri ngược đối với nhau, cho nn với sự văn minh tiến bộ, Ki T gio phải lui." ( Now did Christianity have aught to do with the civilization of this people ? Certainly not; and were it not for the cloud of prejudice before his eyes, the Christians would clearly see that it did not produce our civilization. He wvould see that instead of the church having civilized the world, the Rationalistic world has for centuries been slowly civilizing the church. The very nature of Christianity--I mean orthodox Christianity - precludes the possibility of progression as an inherent principle of itself; and whatever progress has been made, either in the church or outside of it, must be attributed to causes over which she has had no control. The church claims to have the truth, the whole truth, and nothing but the truth. Every proposed change, every new discovery, is to her a perversion of truth, and, hence, she opposes it. Were the church to sweep to universal empire, all progress would at once cease. Our Huxleys and Haeckels would be summarily disposed of, the torch of Reason would be extinguished, and the ignis-fatuus of Faith would become our only guide. Of the truth of this she has herself given conclusive evidence. For centuries her power in Europe was supreme, and even Christian writers denommate these centuries the Dark Ages. Not until Rationalism was born, not until science commenced her career, and Christianity began to decay, did our modern civilization dawn. "For more than three centuries, " says Lecky, "the decadence of theological influence has been one of the most invariable signs and measures of our progress." Says Carlyle, "Just in the ratio that knowledge increases, faith diminishes." "The Middle Ages were more religious than ours," says Strauss, "in proportion to their ignorance and barbarism. Religion and civilization accordingly occupy, not an equal, but an inverted position regarding each other, so that with the progress of civilization, religion retreats.") Để rọi thm một tia sng vo ci gọi l văn minh KiT, chng ta hy đọc đoạn sau đy của Lloyd M. Graham (Ibid., trg. 448-449) về tr tuệ của cc Thnh Kit trong việc "mở mang đầu c" v "văn minh ha" con người: "Bất cứ người no bị thống trị bởi tư tưởng tn gio đều bị đặt dưới ảnh hưởng của ci năng lực l luận sai lầm. Đ chnh l những nh lập gio KiT lầm lẫn. Ngy nay chng ta vinh danh những kẻ khng xứng đng về lng dũng cảm của họ m khng thức được ci tội c m họ đ phạm phải -- sự ph hủy hon ton khoa học v triết l cổ xưa. Điều ny đưa đến 1500 năm đen tối, trong thời gian ny dn KiT khng biết ngay cả quả đất trn. Trong thời đại đen tối, sự tối tăm c tnh cch ton diện - một ảnh hưởng kh hiểu của ci gọi l "nh sng của thế giới." (CaT gio vẫn tự cho l nh sng của thế giới; TCN) By giờ chng ta hy so snh những khoa học gia Hi Lạp (Tc giả muốn ni đến Pythagoras (thuyết tri đất trn v quay xung quanh mặt trời, thế kỷ - 6 (6 thế kỷ trước thời đại ny)), Aristarchus (thuyết mặt trời l trung tm vũ trụ, thế kỷ -3, m 19 thế kỷ sau Copernicus khm ph ra), Eratosthenes (đo chu vi tri đất, thế kỷ -3), Hipparchus (kinh tuyến v vĩ tuyến, thế kỷ -2), Democritus v Leucippus (thuyết nguyn tử của vật chất, thế kỷ 5) với cc Thnh KiT. Đối với vi khoa học gia cn sống st người ta ni như sau: "ci tn đin ny muốn đảo ngược cả hệ thống thin văn, nhưng Thnh kinh thing ling dạy chng ta rằng Joshua ra lệnh cho mặt trời đứng yn lại chứ khng phải l tri đất." - v 1300 năm sau một gio hong cũng ra sắc lệnh với cng như vậy. Một luận cứ nổi tiếng khc l "trong ngy phn xt những người ở pha bn kia của tri đất khng thể thấy được Cha từ trn khng xuống." Về sự chuyển động của tri đất, Thnh Augustine (cha đẻ của nền thần học CaT v được CaT gio tn sng coi như l c tr tuệ siu việt) ni như sau: "Khng thể no c chuyện c người ở pha bn kia của tri đất, v Thnh kinh khng ghi lại bất cứ một giống người no như vậy trong cc hậu duệ của Adam" (Như vậy l Thnh kinh khng biết tới dn Việt Nam v lẽ dĩ nhin khng lm g c chuyện cứu rỗi dn Việt Nam. TCN) V linh mục Incholer ni như sau: "Quan miệm về sự chuyển động của tri đất l quan niệm tồi tệ nhất, nguy hại nhất, xc phạm nhất trong những quan niệm dị gio; sự bất động của tri đất l điều thing ling gấp ba lần." V Lactantius kết luận: "Khng thể c chuyện con người tin một cch v l đến độ cho rằng ma mng v cy cỏ ở pha bn kia của tri đất lại mọc chổng đầu xuống v con người lại c chn cao hơn đầu." Lm sao chng ta c thể p dụng những lời trn vo con người đ thốt ra những lời đ. Ngy nay, chng ta biết họ sai lầm về khoa học, nhưng chng ta vẫn khng biết họ sai lầm về thần học." (Anyone dominated by religious thought is under the influence of a reason-perverting power. Such were Christianity's Confounding Fathers. Today we honor these misbegotten for their courage without realizing the crime they committed--the complete destruction of ancient science and philosophy. This resulted in fifteen hundred years of darkness, in which the Christian people did not even know the earth is round. In the Dark Ages the 'blackout" was complete--a curious effect for "the light of the world."
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Now let us compare Greek scientists with Christian saints. Against some scientists still surviving one had this to say: " this fool wishes to reverse the entire system of astronomy; but sacred scripture tells us that Joshua commanded the sun to stand still and not the earth"--and some thirteen hundred years later a pope issued a bull to the same effect. Another famous argument was that "in the day of judgment men on the other side of a globe could not see the Lord descending through the air." Concerning the earth's motion, St. Augustine had this to say: "It is impossible there should be inhabitants on the opposite side of the earth, since no such race is recorded by Scripture among the descendants of Adam." And Father Inchofer: "The opinion of the earth's motion is of all heresies the most abominable, the most pernicious, the most scandalous; the immobility of the earth is thrice sacred." And Lactantius concluded, "It is impossible that men can be so absurd as to believe that the crops and trees on the other side of the earth hang downward and that men have their feet higher than their heads." How peculiarly applicable are these words to those who uttered them. We know now these men were wrong scientifically, but we still do not know they were wrong theologically.) Trn đy, ti đ điểm sơ qua vi kiến của một số tc giả trong cuốn "2000 Năm Một Thuở.." Ti nghĩ ti khng nn ph thm th giờ để tiếp tục việc ph bnh, v đại loại n đều như vậy cả. Chừng đ ti cho l cũng đủ để qu độc giả tự mnh đnh gi tc phẩm ny m khng sợ sai lầm. Để cho bi ph bnh ny đầy đủ hơn, ti sẽ trch dẫn thm một số kiến của cc tc giả trong cuốn "2000 Năm Một Thuở" nhưng sẽ khng ph bnh di dng m nếu cần chỉ đưa ra một nhận xt ngắn gọn. Xin để cho qu độc giả tự mnh thưởng thức những đoạn văn "bất hủ" trong cuốn sch ny. 1. Nguyễn Hữu Tấn Đức, trang 73: "Từ những linh mục dng Tn Bồ-đo- nha, Ty-ban-nha, Php (tk 16-17) đến những mục sư Tin Lnh Anh Mỹ (t.k 19), cc thừa sai Ki T gio đ gp phần khng nhỏ để bảo tồn những nền văn ha địa phương m nếu khng c họ, chắc chắn sẽ bị tiu tan trước những ln sng ồ ạt của hiện tượng ton cầu ha.." Hiện tượng ton cầu ha c từ thế kỷ 16, 17? Chng ta hy đọc lại lời xưng th tội lỗi số 5 của Ta Thnh: 5. Xưng th tội lỗi trong những hnh động với muốn thống trị kẻ khc, với thi độ th nghịch đối với cc tn gio khc, khng tn trọng truyền thống văn ha v tn gio của cc dn tộc nhỏ, km pht triển. 2. Trần Ngọc Bu, trang 22: "..Trước khi truyền b đạo đến cc nền văn ha khc, Gio hội La M đ gần như độc tn suốt mười mấy thế kỷ ở Ty phương v ảnh hưởng quyết liệt vo nền văn ha Ty phương - nếu khng ni l đ hun đc nn nền văn ha ấy -, đến nỗi đ v hnh chung tự đồng ha mnh với nền văn ha Ty phương v đ c thời lấy đ lm nền "văn ha hon vũ", ton bch v mẫu mực nhất loi người." Thời m gio hội La M tự nhận l nền văn ha Ki T Gio ton bch v mẫu mực nhất l thời Trung Cổ, nghĩa l thời m Ty phương chm đắm trong sự man rợ v đen tối tr thức; chnh l thời m Văn ha con người thoi ha đến mức tn bạo. 3. Nguyễn Tiến Cảnh, trang 40-41: "Gio dn cũng như gio sĩ đều c chung một xc tn: Tin v trung thnh với Cha v Gio hội m vị cha chung hiện nay l Đức gio hong Gioan PhaoL II rất c uy tn, mọi người đều nhất mực knh phục v tun thủ. Mỗi khi một sắc lệnh, hiến chế, tuyn ngn hay sứ điệp được ban ra l tất cả mọi gio dn v gio sĩ từ trn xuống dưới đều vui vẻ nhiệt tnh tun hnh." C lẽ đy l đặc tnh của gio dn v gio sĩ Việt Nam chứ khng phải l gio dn hay gio sĩ trn thế giới. Chng ta cn nhớ ở Mỹ, nữ gio dn đ dn cho gio hong với rừng biểu ngữ "Keep your rosaries out of our ovaries"; ở Đức gio dn đ nm sơn đỏ vo xe của gio hong v h to khẩu hiệu "Burn the pope"; v ở Nicaragua, gio dn đ đn mừng gio hong với những lời hoan h lin tục, khng cho ngi đọc diễn văn (một hnh thức phản đối), khiến ngi phải đỏ mặt tức giận v ht qua my vi m "Silencio" (Hy yn lặng). C lẽ những tn đồ Ca-t Việt Nam cũng nn đọc ti liệu sau đy của Tiến sĩ Malachi Martin, Gio sư dng Tn tại Viện Nghin Cứu Thnh Kinh Của Gio Hong tại R-ma (Jesuit Professor at the Pontifical Biblical Institute in Rome), trong cuốn Sự Suy Thoi V Sụp Đổ Của Gio Hội R-Ma (The Decline and Fall of the Roman Church), trang 239: Một cuộc tham khảo kiến của cc gim mục Ca T R Ma v những gio sư thần học ở Ty u v Chu Mỹ La-Tinh cho thấy khoảng hai phần ba (2/3) cho rằng, về phương diện tn gio hoặc chăn dắt tn đồ, khng cần thiết phải tun theo những tưởng v nguyn tắc của John Paul II lin quan đến những niềm tin v luật lệ về đạo đức m ng ta tuyn bố. Ở Ha Lan, đa số cc gim mục cng với vị hồng y duy nhất, Jan Willebrands, v cc linh mục, gio dn, đ ra tuyn ngn ni trắng ra rằng họ chống quyền lực của gio hong. Những gim mục ở i Nhĩ Lan v Ty Ban Nha, một thời l những thnh tr của quyền lực R-ma, cũng mang đầy tinh thần hon ton độc lập đối với Vatican. Đa số cc gim mục Hoa Kỳ chỉ chấp nhận ngoi miệng những chỉ thị của gio hong, nhưng bằng những hnh động cụ thể họ đ khng khuyến khch những gio sư trong cc trường dng, linh mục trong cc gio xứ, v tn đồ phải nghe theo gio hong. Trong khắp cc nước ở Chu Mỹ La-Tinh, John Paul II đ thất bại đối với Cọng Sản - d đ hai lần đch thn đi tới - nhưng cũng khng lấy được sự trung thnh của hầu hết cc hồng y, cũng như của hai phần ba số gim mục, linh mục v nữ tu địa phương...Sự xa la khỏi R Ma của John Paul II thật l rộng lớn v đang bnh trướng. Gio hội Ca-T Việt Nam nghĩ sao? Cn chờ đợi g nữa? 4. Phạm Hồng Lam, trang 95: " Hơn 20 năm ở sứ vụ, Gioan PhaoL II đ trn 100 lần cng khai xin lỗi. Chẳng phải l v lịch sử Gio hội "chứa đầy nước mắt, mu, tội c", như một số người vẫn cố gn p." Trang 97: "Sau nạn Pht xt v Cộng Sản, giờ đến chủ nghĩa vật chất, theo ngi, l kẻ th hiểm độc nhất của con người hm nay. Dy l đối thủ sống cn của qung đời cn lại của Gioan PhaoL II." Đng vậy, Gio hội hiền như "Ma Sơ". Lịch sử gio hội khng hề c "mu, nước mắt, v tội c", chỉ c thnh chiến, ta n xử dị gio, thiu sống (khng chảy mu) ph thủy v ngoại đạo, bch hại người Do Thi. Chủ nghĩa vật chất khng phải l đối thủ của ngi m chnh l đồng minh của ngi. Chứng minh? Ngi mặc quần o lụa ta, ở dinh thự, c nh nghỉ mt, hồ tắm ring, ăn bt tết, uống sm banh, đi Popemobile. Ti sản của gio hội ln đến hng ngn tỷ đ la, được đầu tư vo nh băng, mọi ngnh kỹ nghệ kể cả kỹ nghệ chiến tranh v thuốc ngừa thai (gio hong cấm gio dn dng thuốc ngừa thai đấy). Trong khi đ th cc gio dn ở cc cộng đồng như ở Phi Chu, Nam Mỹ, Bi Chu, Pht Diệm v..v.. sống ra sao? C cht no l đạo đức giả ở đy khng? Tại sao gio hong chống chủ nghĩa vật chất trong khi ngi hưởng đủ mọi tiện nghi cao nhất v xa xỉ nhất của vật chất. Dễ hiểu thi, v kinh tế kh v tr tuệ mở mang th gio dn khng cn l gio dn, một hiện tượng đang xảy ra trong cc nước tn tiến u Mỹ. Ngho kh v ngu dn th dễ tin, dễ trị. Vấn đề giản dị c vậy thi. 5. Vũ Đức Minh, trang 117-18: "Sứ mạng của người cng gio l tun theo giới răn của Cha, mở mang nước Cha, đem nh sng Phc m tới khắp khang cng ng hẻm trn thế giới. Sứ mạng của gio hội cng gio l lnh đạo sự tiến ha của nhn loại." Đy chnh l thảm họa của thế giới khi gio hội tự cho mnh những sứ mạng trn như lịch sử đ chứng minh. Sự văn minh tiến bộ của nhn loại ngy nay khng cn cho php gio hội Ca-t thi hnh sứ mạng trn nữa. Gio hội nổi tiếng l đi nhanh như ra v lun lun đi ngược lại sự tiến ha của nhn loại, lm sao m lng đạo sự tiến ha của nhn loại? Lnh đạo đi giật li? Trang 121: "Nhn việc c kẻ đả kch, ta c dịp vừa phản bc những luận điệu sai lầm, vừa nu ln những ci hay ci đẹp của đạo m nhiều người chưa biết." Hoan h! Chng ti chờ đợi đ lu m chưa thấy. Nếu chỉ như cuốn "2000 Năm Một Thuở.." hay "Ngn Tay V Mặt Tăng", hay "Tổ Quốc Ăn Năn" , hay "Chứng Nhn Hi Vọng", hay "Trần Lục" v.v.., th th đừng viết cn hơn. Viết như vậy chỉ c phản tc dụng. 6. Trần Phong Vũ, trang 208: "Kết quả sau hơn 3 năm lm việc trong nh sng Thnh linh, Cng đồng (Vatican II) đ mở ra cho Gio hội một hướng nhn mới mẻ." Vậy th trước 1962-65, gio hội c sự hướng dẫn của nh sng Thnh linh khng? Thnh linh cũng phải đổi mới theo nhu cầu?
-- (hatevietgan@XVNCH.com), July 14, 2004.
Đy l hnh chủ tịch MAO v STALIN l 2 vị CHU cuả loi cộng sản tn thờ
Thờ Mao chủ tịch, thờ Sht-Ta-clean bất diệt (Tố-Hiủ)
V đy l hnh LENIN vị thầy cao cả cuả chủ tịch MAO v STALIN.. Tn đồ tể ny đ bị loi người quăng vo bi rc, cng với những gio điều ngu xuẩn gian t tn c lạc hậu cuả chng.
NHƯNG TẠI SAO B LŨ QUỶ ĐỎ TN DƯ CỘNG SẢN GIAN T VẪN CN NGU XUẨN TR ĐỘN BẮT BUỘC NHN DN PHẢI HỌC, PHẢI NHỒI NHT NHỮNG GIO ĐIỀU NGU XUẨN MỌI RỢ DƠ BẨN CUẢ BI RC LIN X VO ĐẦU VO C, LM NGU HO CẢ V DN TỘC TA ???????
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 14, 2004.
QUỶ ĐỎ CỘNG SẢN L NHỮNG B LŨ CHUYN XUYN TẠC XẢO TR, LŨ GIAN MANH BỊT BỢM..
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 14, 2004.
Tức qu roi ha. Nao, hay lay bằng chứng ma ng vua post di. Ni sung ko ai tin dau. -------------Đng l Ch cắn cn----------------
-- (hatevietgian@XVNCH.com), July 14, 2004.
CNG ĐN P TN-GIO CNG MẠNH HƠN, ĐẢNG CNG YẾU ĐI
Sơn H
Đảng CSVN quyết tm tiu diệt tn gio, v bảo rằng tn gio l thuốc phiện ru ngủ nhn dn. Nhưng, mỗi khi kiểm tra lại đảng CSVN khng khỏi rng mnh sợ hi. V đảng CSVN khng thể tiu diệt tn gio m tri lại cc tn gio cứ tiếp tục pht triển, trong khi đảng CS th tn lụi dần. Cc vị lnh đạo cc tn gio vẫn lừng lững trước những đn p, trong khi lnh đạo đảng CSVN th bị nhn dn xa lnh. Điều ny c thể kiểm chứng dễ dng.
Vo lc bị lưu đy ở miền Bắc, Ha thượng Thch Quảng Độ đ viết trong tập ti liệu nhan đề: "Nhận Định Về Những Sai Lầm Tai Hại Của Đảng Cộng Sản Việt Nam Đối Với Dn Tộc V Phật Gio Việt Nam", Ngi viết rằng: "...Sư Tổ ti (ng nội trong đạo), trụ tr cha Tr Lũ Trung, phủ Xun Trường, tỉnh Nam Định, năm 1954, cộng sản vo cha bảo Tổ ti l dng thuốc phiện tn gio ru ngủ nhn dn, sẽ bị qui định thnh phần v đưa ra đấu tố, thế l Tổ ti sợ qu phải tự thắt cổ chết! Nay đến lượt ti cũng đ bị cộng sản Việt Nam giam cầm đy đọa suốt mười mấy năm rồi, chỉ v ci "tội" trung thnh với l tưởng đạo Phật, muốn bảo vệ nền văn ha truyền thống của dn tộc, di sản tinh thần v kiến trc vật chất của tổ tin, thế thi, chứ c tranh ginh quyền lợi g với ai đu"...."V, theo ti, văn ha truyền thống v di sản tinh thần của tổ tin rất l quan trọng, nhờ đ m dn tộc Việt Nam đ khng bị đồng ha bởi cc thế lực phong kiến, đế quốc v thực dn xưa cũng như nay, khi thống trị Việt Nam trước sau c tới hơn nghn năm....Mẹ ti, sư phụ ti, sư b ti, sư Tổ ti đều đ chết thảm, nay đến lượt ti nếu lại chết thảm, th xin gp thm một giọt mu nữa vo trang sử đau thương của dn tộc".
Ha Thượng Thch Quảng Độ, Viện trưởng Viện Ha Đạo thuộc Gio Hội Phật Gio Việt Nam Thống Nhất, mới ngy 12 thng Bảy-2003 vừa qua, trong cuộc gặp gỡ đầu tin với nh bo nước ngoi ở Si Gn, Ha thượng Thch Quảng Độ ni rằng nh cầm quyền Cộng Sản Việt Nam sợ Ngi chỉ v Ngi ni thẳng v ni thật những suy nghĩ của nhn dn đối với hiện tnh đất nước. Ha thượng cũng khẳng định sẽ tiếp tục những g đ lm, tức l sẽ ln tiếng bnh vực cho người dn, đi hỏi nh cầm quyền phải tn trọng cc quyền căn bản, trong đ c quyền tự do tn gio v chấp nhận những kh khăn, thử thch sẽ đến, kể cả chuyện c thể bị giam cầm trở lại. Ngy 15 thng Bảy năm 2003, Ngi đ hướng dẫn một phi đon từ Si Gn ra Bnh Định để vấn an Ha Thượng Thch Huyền Quang v tiến hnh cuộc họp của Hội Đồng Lưỡng Viện, bn thảo về Phật sự của Gio Hội Phật Gio Việt Nam Thống Nhất.
Xưa nay l thế. Cường ho c b rồi sẽ phải quy hng trước uy vũ của cng cuộc đấu tranh kin cường đi quyền lm người. Ở đy, Ha thượng Thch Quảng Độ l một người tiu biểu. Cch đy 10 năm, khi bị lưu đy ở miền Bắc, Ha thượng đ thản nhin chờ đợi ci chết để gp thm giọt mu đo vo trang sử đau thương của dn tộc. Ngi nhất định đấu tranh ginh lại quyền tự do tn gio v tự do tn ngưỡng. Mười năm sau, từ nơi bị quản thc ở Si Gn, Ha thượng vẫn tiếp tục con đường tranh đấu ấy cho đến ngy hm nay. Hết hạn quản thc, Ha Thượng cũng vẫn tiếp tục đi con đường đấu tranh ấy cho đến khi no đảng CSVN trả lại ti sản v quyền tự do cho Gio Hội Phật Gio Việt Nam Thống Nhất.
Số lượng tn đồ th mỗi ngy mỗi gia tăng. Phật tử vẫn lun lun trung thnh với đức tnh Bi Tr Dũng của con nh Phật. Đảng CSVN cấm đon, gy kh khăn cho nhn dn với nhiều hnh thức; no l gy kh khăn trong lc xin việc lm, xin đi học, xin php bun bn,... Nhưng cng cấm, đức tin cng lớn mạnh, tn đồ m thầm, mnh liệt giữ đạo v duy tr đời sống tm linh của họ.
Gio Hội Cng Gio Việt Nam cũng c những chặng đường đấu tranh cam go v quyết liệt. Trong những năm đầu, khi đảng CSVN mới chiếm được miền Nam, mọi sinh hoạt của cc tn gio bị hon ton khống chế bởi đảng CSVN. Trước Mặt Trận Tổ Quốc của CSVN, Đức Tổng Gim Mục Nguyễn Kim Điền đ pht biểu rằng: "Những buổi hnh lễ đ bị hạn chế v cc tu sĩ Thin Cha Gio khng được php di chuyển để phục vụ gio dn Thin Cha, th dụ, họ khng được đến vng kinh tế mới để lm lễ. Nhiều nh thờ đ bị chiếm v những nh thờ khc khng được php lm lễ......Đối với những cng nhn, cng chức, gio sư, cn bộ x hội Cng Gio mặc dầu họ l những cng nhn tốt họ cũng khng được php tiếp tục cng việc của họ, chỉ v họ l người Thin Cha Gio. Nếu l một người Cng Gio khi bị từ chối cng việc, khi gặp kh khăn, khi muốn biết l do tại sao như vậy, họ sẽ được ni ring l nếu bỏ đạo Thin Cha hay họ đừng đi nh thờ nữa, họ sẽ khng cn gặp kh khăn......Trong phin họp Quốc Hội tại thnh phố HCM, một ủy vin trong Ban Chấp Hnh Trung Ương đ đưa ra kiến l những người Cng Gio chỉ được xem l cng dn hạng hai... Chng ti thiết nghĩ, nếu tự do tn ngưỡng c th khng ai c thể thc đẩy dn chng chống lại đn p tn ngưỡng".
Ngay sau đ, Đức Tổng Gim Mục Nguyễn Kim Điền đ bị VC m hại bằng cch tim thuốc độc trong lc nằm bệnh viện ở Si Gn. Cc gio dn Cng Gio vẫn thầm lặng trung thnh với gio hội. Họ m ỉ đấu tranh v bền bỉ giữ đạo. Con số người theo đạo vẫn gia tăng.
Lin tục trong mấy chục năm qua, gio hội Cng Gio khng ngừng nghỉ đối đầu với đảng CSVN. Đến cuối thng Su năm 2003 vừa qua, ta Tổng Gim Mục Si Gn đ c thư phản đối Php Lệnh về Tn Gio m CSVN sắp ban hnh. Thư phản đối ny c chữ k của Đức Gim Mục Phạm Minh Mẫn. Ngi viết: "Chng ti đồng với nhiều người cho rằng, điều 24 của dự thảo Php lệnh (lần thứ 20) biểu hiện muốn can thiệp qu su vo nội bộ tn gio, khi buộc cc chức sắc tn gio, tuỳ theo cấp bậc, phải được Chnh quyền trung ương hay địa phương chấp thuận v cng nhận bằng văn bản mới được hoạt động. Điều ny vừa khng thực tế, vừa lm cho cc chức sắc tn gio qu lệ thuộc vo chnh quyền, dễ sinh ra phiền toi v tiu cực".
Cũng vậy, cng đn p Cng Gio, đảng CSVN lại cng lm cho cc tn gio mạnh mẽ hơn, nhn dn gần gũi với tn gio hơn. Nhn dn cng xa lnh đảng CSVN hơn.
Gio Hội Phật Gio Ha Hảo cũng khng ngoại lệ, cũng lnh nhận nhiều đắng cay. Từ nơi bị quản thc, Cụ L Quang Lim l một vị lnh đạo gio hội Phật Gio Ha Hảo, đ viết trong thư phản đối đảng CSVN:
"Ngay đến ngy giờ ny, ci thời kỳ của đầu thin nin kỷ 21, nhơn loại đang vươn ln tiến về đỉnh cao DN CHỦ v VĂN MINH... thế m trn đất nước VN, dưới chế độ CSVN, PGHH vẫn cn l một tn gio bị ch đạp tự do tn ngưỡng trắng trợn nhất, vẫn cn bị phn biệt đối xử tồi tệ v tn nhẫn nhất, vẫn cn l một nạn nhn đang bị nh cầm quyền CSVN quyết tm truy qut tận gốc... qua một số hnh vi điển hnh sau đy:
Gio Hội Phật Gio Ha Hảo bị giải tn ton diện.
Đạo kỳ bị cấm xử dụng.
Sấm giảng, Thi văn Phật Gio Ha Hảo bị thủ tiu 80%.
Ton bộ ti sản Gio Hội Phật Gio Ha Hảo bị nh cầm quyền CSVN tịch thu ngay từ sau ngy 30/4/75 đến nay chưa trả lại một miếng ngi, một vin gạch.
Tn nhẫn nhất l ngy Đại Lễ 25/2 l kỷ niệm Đức Huỳnh Gio Chủ bị Việt Minh Cộng Sản m hại tại Đốc Vng hồi năm 1947 vẫn bị nh cầm quyền CSVN triệt để cấm tổ chức.
Nhưng với tinh thần "V đạo V Thầy, Đạo Cn Mnh Cn, Đạo Mất Mnh Mất", khối tn đồ Phật Gio Ha Hảo vẫn trơ gan cng tuế nguyệt trước bạo lực cường quyền, tự tại tự tồn v pht triển qua từng khng gian v thời gian.
Trước sức đối khng bất khuất v trường kỳ của khối tn đồ Phật Gio Ha Hảo thuần ty, ngy 26-5-99, nh cầm quyền CSVN lại dn dựng một "Ban Đại Diện Phật Gio Ha Hảo quốc doanh" với m mưu thm độc "dng Phật Gio Ha Hảo diệt Phật Gio Ha Hảo" hầu tiếp tục theo đuổi mục tiu diệt trừ Phật Gio Ha Hảo tận gố".
Cả thế giới đều ghi nhận rằng, tn đồ Phật Gio Ha Hảo vẫn kin tr đấu tranh để giữ đạo. Cho đến ngy nay, số người theo đạo lc no cũng gia tăng. Mặc cho những đn p đến từ pha đảng CSVN, những tn đồ Phật Gio Ha Hảo đ vượt qua tất cả để chứng tỏ sức mạnh của tn gio, đủ sức đnh bật gốc đảng CSVN ra khỏi nhn dn. Chưa bao giờ đảng CSVN bị c lập như ngy hm nay.
Trn Tạp Ch Cộng Sản, cơ quan ngn luận của đảng CSVN, số pht hnh đầu thng Bảy-2003, L Quang Vịnh, nguyn trưởng Ban Tn Gio Chnh Phủ, đ vin vo hiến php của đảng CSVN v trơ trẽn phản bc một cch yếu ớt rằng:
"Mọi tn đồ đều c quyền tự do hnh đạo tại gia đnh v cơ sở thờ tự hợp php theo quy định của php luật. Cc tổ chức tn gio được Nh nước thừa nhận được hoạt động theo php luật v được php luật bảo hộ, được hoạt động tn gio, mở trường đo tạo chức sắc, nh tu hnh, xuất bản kinh sch v giữ gn, sửa chữa, xy dựng cơ sở thờ tự tn gio của mnh theo đng quy định của php luật".
Tuy nhin, Nh nước nghim cấm cc tổ chức truyền đạo tri php, người truyền đạo tri php v cc cch thức truyền đạo tri php, vi phạm cc quy định của Hiến php v php luật.
...Cc trường hợp truyền đạo tri php, hoạt động m tn dị đoan, p buộc người dn theo đạo... cần được xử l cng khai hoặc đưa ra kiểm điểm ph bnh trước dn hoặc Ta n Nhn dn... Mọi việc lm ny đều phải bảo đảm tnh quang minh chnh đại theo đng cc quy định của php luật, khng c g mờ m".
Đảng CSVN vẫn cứ viện dẫn những điều được ghi trong Hiến Php do đảng CSVN ban hnh. Ta n nhn dn cũng l ta n của đảng CSVN, do đảng thiết lập v dn dựng. Vậy m những phin ta xt xử những nh lnh đạo tn gio th đảng khng dm tổ chức cng khai v sợ những vị ny tố co những hnh vi gian manh mờ m trước cng chng. Tuy sự đn p vẫn cn đ nhưng sức mạnh của n đ tn lụi rồi. Cc tn gio vẫn hin ngang tố co trước dư luận thế giới những m mưu của đảng CSVN nhằm tiu diệt tn gio tại Việt Nam. Nhn dn cc nước đang ln n đảng CSVN. Cc tn gio đang lớn mạnh, trong khi đảng CSVN th đang dần dần rt chạy vo bng tối.
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 14, 2004.
Nay nhe: neu mot so ong hoa thuong, tu si gi gi do ,lo song tot doi dep dao thi CS dau co dung den lam gi. Dang nay may bo suot ngay cu loi keo kich dong quan chung nhan dan thi , noi xau chinh quyen (toan noi bay), nghe loi xui giuc bon luu vong, ban nuoc, thu hoi dang nao ma ko ra tay trung tri kia chu?. ------------------------------------------------------------- Chinh sach ton giao DCSVN : tu do tin nguong,khong ep buoc, khong dan ap bat ky mot ton giao nao. Chi trung tri nhung bon loi dung ton giao chong pha CM , chong pha cong cuoc xay dung dat nuoc dang di len CNXH. --Bon phan Cach Mang ko con ly do nao khac ngoai ly do ton giao de beu xau, chong pha CM.--Am muu cua bon chung nhat dinh that bai, CM nhat dinh thanh cong.--- .QUET THANG.
-- (hatevietgian@XVNCH.com), July 15, 2004.
Tat ca nhung bai dai thoong loong ma thang hatevietgian congsan post len deu nham mot muc dich chung la dua nhung loi phat bieu chong lai Thien Chua Giao.Nhu vay; tao thay tot hon may nen danh thoi gio; thuc trang dem de post len toan bo cuon " tu ban luan " cua Mac Ang ghen noi " xau " ve tu ban, chung to tu ban sai lam; chung to tu ban la khong hop ly, va cam doan 100% rang thi la truoc sau gi thi tu ban cung sup do mot cai am.
Post nguyen cuon tu ban luan dai le the len de chung to tai sao den gio nay da con co nhung 4 nuoc theo duong loi XHCN; trong do co ca den 2 nuoc da thay doi theo duong loi tu ban.
Thien Chua Giao co bay nhieu nguoi do khong thich, Nhung Dang cong san VN van phai bang giao tro lai voi Toa Thanh Vatican.
Khi Toa Thanh Vatican lam le phong Thanh cho 117 vi Thanh tu Dao tai VN. Chinh quyen cong san VN khong them cho to chuc tai VN - luc do da bi cong san toan chiem - cung khong them toi du,de cong dong nguoi Viet Quoc Gia tai Hai Ngoai den tham du voi la co vang ba soc do. Luc do Hanoi me te ngua ra; la loi om som,
Duc Hong Y moi nhat cua VN duoc sac Phong tu Vatican. Hanoi luc dau la loi om som; phan doi quyet liet cho rang Vatican Phong Hong Y tai sao khong hoi y kien Hanoi ( hay nhi, Hanoi truc thuoc Vatican u ? ) Roi ra sao nhi ? Roi cung chap thuan.
Co ngon thi dung bang giao voi Vatican.
Chu thuyet cong san cua tui may cung ngon lanh lam; cuon tu ban luan cua ong to Mac Ang Ghen cua tui may cung ngon lanh lam, Hay dan chung ra day het di de chung to nguyen nhan dung dan tai lam sao phai lay luc tu ban de qua VN dau tu buon ban lam an.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 15, 2004.
Toi nghiep Hate vietgian congsan.Chac dem qua thuc trang dem khong ngu, Thoi ;Hom nay hay ngu bu lai di.
Hi !!! Hi !!! Hi !!!
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (Nhan Dan Tu Ve @VNCH.com), July 15, 2004.
(LN MẠNG Thứ năm 15, Thng Bảy 2004)L Thi Hng (VNN)
Trong sinh hoạt của một quốc gia, sự quan hệ giữa tn gio v chnh quyền l mối quan hệ mang tnh hợp tc nhưng độc lập nhaụ Chnh quyền d giỏi đến đu khng thễ no giải quyết mọi vấn đề của con người trong x hội, nhất l mặt tinh thần v tm linh. Hai yếu tố ny thường phải nhờ sự hợp tc giải quyết của cc tn giọ Bởi v qua nhiều thời đại, tn gio lun lun đng vai tr quan trọng trong đời sống của con ngườị Đối với từng c nhn, tn gio gip con người vươn ln ở những gi trị cao đẹp qua l tưởng phục vụ tha nhn. Đối với quốc gia, tn gio gip giải quyết những tệ nạn v cc mặt tiu cực của x hội, giữ vững giềng mối lun thường đạo l v nhất l gp phần xoa dịu những khổ đau, thiệt thi cho những người km may mắn. Chnh những nỗ lực ny, tn gio đ hợp tc với chnh quyền để lm cho x hội vượt qua những tiu cực của đời sống, nhất l trong bối cảnh đổi thay những nếp sinh hoạt kinh tế của quốc giạ
Nhưng sự hợp tc ni trn chỉ c thể pht triển v gip cho x hội ổn định khi luật php của quốc gia bảo đảm tnh độc lập giữa tn gio v chnh quyền. Nghĩa l chnh quyền khng ảnh hưởng vo nội bộ, chi phối cc sinh hoạt tn gio, ngược lại tn gio khng tạo những p lực hay khuynh lot cc sinh hoạt điều hnh quốc giạ Tnh độc lập ny cn biểu hiện ngay trong sự giao tiếp v đối thoại giữa tn gio v chnh quyền, đặt trn nền tảng bnh đẳng v tương knh. Cc hoạt động của tn gio phải hnh xử theo đng luật php quy định; ngược lại, chnh quyền cũng phải ứng xử theo đng những quy định của luật php để lun lun coi tn gio l đối tc bnh đẳng chứ khng l một phương tiện phụ thuộc, bắt lm theo của chnh quyền. Do đ, khi chnh quyền by vẽ ra nhiều luật lệ để chi phối ln cc sinh hoạt bnh thường của cc tn gio, kiểm sot nơi thờ phương, theo di việc tu học v nhất l can thiệp vo những vụ việc phong chức, suy cử của cc tn giọ.. đ khng chỉ vi phạm tnh độc lập m cn lm cho sinh hoạt tn gio ngho nn. Đy l hiện trạng của những quốc gia cộng sản cuồng tn trong đ c Việt Nam.
Ngay từ năm 1955, sau khi đảng Cộng sản Việt Nam chnh thức cai trị Miền Bắc, Hồ Ch Minh với tư cch chủ tịch nước đ ra Sắc Lệnh quy định về những sinh hoạt tn giọ Lc đ, trong bối cảnh cần sự hợp tc của cc tn gio để ổn định tnh hnh sau khi k hiệp định Genve, nhất l giữ người để khng o ạt xin tỵ nạn ở miền Nam, Sắc Lệnh đ c một số bỏ ngỏ cho cc hoạt động tn gio; nhưng chỉ vi năm sau th mọi tn gio ở min Bắc bị san bằng v ph hủy hầu như chỉ cn trn hnh thức. Sau năm 1975, khi đảng Cộng sản Việt Nam kiểm sot ton thể đất nước, họ đ ra một Nghị Định của chnh phủ về cc hoạt động tn gio, dưới chữ k của Phạm Văn Đồng, đ bắt đầu cưỡng bức mạnh mẽ cc hoạt động tn giọ Cụ thể l buộc cc gio hội v ban trị sự của cc tn gio phải tham gia lm thnh vin trong Mặt trận tổ quốc, một tổ chức ngoại vi của đảng Cộng sản trong nỗ lực đon ngũ ha mọi đon thể quần chng, tn gio, x hội nằm trong gọng kềm của đảng. Nghị Định đ quy định l mọi sinh hoạt lễ tiết, họp hnh, phong chức, tu học, xuất bản kinh sch đều phải xin php chnh quyền lin hệ c cho php th mới tiến hnh. Từ lc ny nguyn tắc "Xin v Cho" đ bắt đầu được lưu truyền trong cc sinh hoạt tn gio v người ta gọi đy l vng kim c của Ủy ban tn gio chnh phủ để bức bch những đon thể tn gio no khng theo nguyn tắc trn.
Sau khi tung ra chnh sch đổi mới vo năm 1986, để tm ti nguyn từ bn ngoi giải quyết những khủng hoảng ở bn trong, đảng Cộng sản Việt Nam mất dần khả năng khống chế ton diện, khiến cho x hội Việt Nam bắt đầu nảy nở một số sinh hoạt ra ngoi khun khổ của chế độ cho php. Đặc biệt l những sinh hoạt c lin hệ tn ngưỡng, thờ cng cc bậc tiền nhn, anh hng, thnh thần đ xuất hiện li cuốn cả sự tham gia của những đảng vin, cn bộ cao cấp của đảng. Trong bối cảnh đ, đảng Cộng sản Việt Nam đ phải uyển chuyển thay đổi một số giới hạn trong vấn đề tn ngưỡng bằng một Nghị Định mang số 69, do Đỗ Mười, Chủ tịch Hội đồng bộ trưởng vo lc đ k vo thng 3 năm 1991. Mặc d vo lc ny, H Nội đ nới lỏng một số sinh hoạt tn ngưỡng, cho php cc cha, nh thờ, thnh thất được tu bổ hay tổ chức cc lớp tu học cho dn chng nhưng vẫn đều phải c sự cho php của chnh quyền v nhất l sinh hoạt của cc gio hội vẫn cn bị kiểm sot chặt chẽ. Từ năm 1995, khi Cộng sản Việt Nam chnh thức bang giao với Hoa Kỳ v bắt đầu đm phn về Hiệp ước mậu dịch th do những p lực của Hoa Kỳ v cc nước tự do về việc tn trọng cc quyền tự do tn gio, đảng Cộng sản Việt Nam mới bắt đầu by ra ci gọi l nghin cứu một Php Lệnh Tn Giọ Nhưng đến năm 1999 thay v cng bố Php Lệnh ni trn, H Nội lại cho phổ biến Nghị Định mang số 26 dưới chữ k của Thủ tướng Phan Văn Khải vo thng 4 năm 1999.
Nội dung của Nghị Định năm 1999 trn căn bản khng khc g Nghị Định năm 1991, nhưng từ ngữ dng c vẻ nhẹ nhng hơn, đặc biệt l phần quy định về quyền hạn của những tu sĩ lnh đạo cc tn gio c thm sự ban thưởng cng lao gp phần bảo vệ tổ quốc x hội chủ nghĩa v được hưởng những đặc quyền kinh tế ngoi trch vụ, chức vụ đối với tn gio mnh phụ trch. Sự quy định ny đ mở đầu cho chnh quyền, qua Ủy ban tn gio chnh phủ, để chu cấp lương bỗng, xe cộ, cng tc ph, tiền thưởng... cho cc tu sĩ phục vụ chnh quyền. Đy l thời kỳ m đảng Cộng sản đ dng tiền bạc, bổng lộc để li ko những tu sĩ của cc tn gio gắn chặt với chnh quyền nhiều hơn. Khi m những người lnh đạo tn gio nhận tiền cấp pht từ chnh phủ như quy định ở trn cho thấy l tnh độc lập giữa tn gio v chnh quyền đ mất v từ đ đ biến thnh cng cụ của chế độ. Điều ny giải thch l do v sao m khi Quốc Hội Hoa Kỳ hay Nghị Viện u Chu ra Nghị quyết tố co H Nội vi phạm nhn quyền, đn p tn gio đ c kh nhiều tu sĩ cn bộ ln tiếng phản đối linh tinh.
Cuối năm 2000, L Quang Vịnh, Trưởng ban tn gio vo lc đ, đồng thời l chủ tịch uỷ ban soạn thảo php lệnh tn gio đ bắt đầu gửi thư cho cc tn gio để tham khảo kiến về bảo dự n php lệnh. Những nt chnh của dự thảo đều rt ra từ Nghị định về tn gio năm 1999, nn đ bị cc tn gio chống đối rất nhiều, đặc biệt l qua bốn vấn đề:
1/Sự can thiệp của chnh quyền vo việc phong chức, suy cử; 2/Sự cưỡng chế học tập l thuyết Mc l tại cc trường đạo tạo tu sĩ; 3/Sự kiểm sot v khống chế cc ti sản của Gio hội; 4/Nguyn tắc xin v cho cn đ nặng ln cc sinh hoạt tn gio khi ra khỏi khun khổ của cơ sở tn giọ
Chnh v những chống đối ni trn, bản dự thảo Php lệnh đ bị sửa đi sửa lại mấy chục lần trong gần 4 năm vừa quạ Cuối cng ngy 18 thng 6 năm 2004, Ủy ban thường vụ quốc hội Cộng sản Việt Nam đ cng bố Php lệnh nhưng hơn 5 thng sau mới cho thi hnh, từ ngy 15 thng 11 năm 2004. Đy l một chuyện lạ. Php lệnh Tn Gio lần ny do quốc hội cng bố nn c thể coi l một văn bản c tnh luật php nhất so với cc Nghị định hay sắc lệnh đ phổ biến trước đỵ Nhưng nội dung của Php Lệnh ,tuy viết đơn giản v tổng qut hơn, nhưng vẫn đặt sinh hoạt cc tn gio vo trong nguyn tắc Xin v Chọ Trong 4 điều m cc tn gio chống mạnh mẽ ni trn, lần ny trong Php Lệnh, H Nội đ bỏ đi phần xin php chnh quyền trước khi phong chức, bổ nhiệm, phong phẩm nhưng lại quy định rằng nếu c yếu tố nước ngoi, m chỉ Ta Thnh Vatican, th phải thỏa thuận truớc với Ủy ban tn gio trung ương. Cn lại những phần khc trong Php Lệnh khng thay đổi bao nhiu, thậm ch, Php Lệnh cn quy định l cc trường đạo tạo tu sĩ phải dạy mn lịch sử Việt Nam m ai cũng biết l c phần lịch sử đảng Cộng sản v dạy luật php, tức bản Php Lệnh Tn Giọ
Lược qua một vi diễn tiến trong việc H Nội đ thể chế ha những rng buộc cc sinh hoạt tn gio trong tay của đảng ni trn, cho thấy l sự quan hệ tn gio v chnh quyền tại Việt Nam l một sự bất bnh thường v đ l một trong những đầu mối gy ra những khủng hoảng v suy thoi của x hội Việt Nam ngy naỵ Khng ph đổ những rng buộc phi l ny, Việt Nam sẽ cn lu mới c thể bước vo x hội văn minh v hiện đại như H Nội đang ru raọ Đ cũng l l do cho thấy sự cần thiết của một lực lượng cch mạng xuất hiện để tạo những chuyển ha của đất nước được tốt đẹp hơn.
L Thi Hng July 14 2004.
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 15, 2004.
Amen, xin chua tha toi cho chung no. Cac nguoi khong du kha nang, cung nhu ly tri de doc ban tu ban luan cua CacMac dau, post len lam gi cho phi cong ton suc.
-- (hatevietgian@VNCH.com), July 19, 2004.
Chua se khong bao gio tha toi cho may thang cong san hai dan hai nuoc dau ... Chua xe diet bon congsan doi doi kiep kiep xuong hoa nguc ....))
-- Nong bi dai' (vietnamcongsans@yahoo.com), July 19, 2004.
Cuon tu ban luan cua Cac mac la mot cuon viet ra mot chu thuyet khong tuong. Chi co the co o trong tri tuong tuong cua lu cong san cuong tin.Di tin theo mot chu thuyet khong tuong. Xay dung thien dang XHCN o tran gian voi dong luc " minh vi moi nguoi "..Thi dung la mot lu ngu xuan. lam hu hai khong biet bao nhieu nen tang dao duc ma cac ton giao da ra suc gay dung tren the gian nay.
Lam bang hoai gia tri dao duc da danh, con lam nhung xa hoi co cong san cai tri tro nen ngheo kho; lac hau; kho dau cung cuc; bien con nguoi thanh con vat.
Chu thuyet Cac Mac la mot chu thuyet lo bich nhat thien nien ky dau tien cua con nguoi. Ai chua vat bo no ra khoi dau oc; thi chua tro lai dang cap cua con nguoi.
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 19, 2004.
Chỉ c những kẻ ngu xuẩn mới pht ra những lời như vậy.
-- (hatevietgian@VNCH.com), July 22, 2004.
Nhan mat dien cuong tin theo mot ta thuyet vo than la mot lu NGU .
-- Nhan Dan Tu Ve VNCH. (nhandantuve@VNCH.com), July 22, 2004.
Những con người V TM LINH, th họ sống/chết khng hơn g một con vật.
-- (tosu_cs@yahoo.com), July 22, 2004.