Web Site cho F-22 Raptor và F-35 JSFgreenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread |
Khi các bác, các chú co th́ giờ xin chọn mấy cái web sites này để đọc về các loại máy bay chiến đấu của Lockheed F-22 Raptor, JSFT F-35 va trong cái web site của Air force technology nó cũng có các chiến đấu cơ của các nước khác nữa : F-22 Raptor : http://www.f22fighter.com/F-35 JSF :
http://www.airforce-technology.com/projects/jsf/
Cám ơn
-- (Cán_Ngố_Ăn-Dải-Dút@BBP.govt), September 25, 2004
Sau khi cuộc chiến tranh lạnh đă chấm dứt, Nga đă bạch hóa các tài liệu mậ về các trận kho6ng chiến trên vùng trời Triều Tiên. Họ (Russian) thú nhận họ đă bay trên mấy chiếc Mig 15 mà không phải Bắc Hàn hay PLAAF của trung cộng dă lái :********************************************************************* ********************************************************************* ***************
Document created: 5 Augut 03 Air & Space Power Journal - Summer 2003
Red Wings over the Yalu: China, the Soviet Union, and the Air War in Korea by Xiaoming Zhang. Texas A&M University Press (http://www.tamu. edu/upress), John H. Lindsey Building, Lewis Street, 4354 TAMU, College Station, Texas 77843-4354, 2002, 320 pages, $39.95 (hardcover).
English-language works dealing specifically with Soviet and Chinese participation in the Korean War remain relatively few in number. Dr. Xiaoming Zhang, a member of the faculty at Texas A&M International University, has filled a portion of that gap with a first-rate history of the important role played by the air forces of the two communist giants in that still-unresolved conflict. Zhang draws on a vast array of Chinese, Soviet, and American sources. Readers will find his description of Korean War air operations from the Soviet and Chinese perspective quite illuminating.
Yet, this book is not simply a history of air combat over Korea. It provides a welcome examination of the troubled birth and rapid growth of the Chinese People’s Liberation Army Air Force (PLAAF) and its doctrine. It also sheds light on early cooperation between the People’s Republic of China and the Soviet Union, as well as on the roots of the Sino-Soviet split. Indeed, many people might dispute Zhang’s claim that the “most productive Soviet contribution to the air war in Korea” was the creation of the Chinese air force (p. 142). He demonstrates, however, that Soviet assistance was critical to the PLAAF in securing its own airspace against persistent Nationalist attacks, as well as building and maintaining its strength in the face of American airpower over Korea.
For the PLAAF, the Korean War was a watershed event. Zhang notes that Chinese military writers and historians chronicled the Korean War in heroic terms “so none of the accounts emerged in coherent, coordinated, well-documented form.” The resultant “mythology” held that young, inexperienced, and technologically outclassed Chinese pilots “bravely challenged their much more experienced American counterparts and defeated them” (p. 212). Although he spends a fair amount of time trying to bring balance to what he sees as inflated US “kill ratios,” Zhang agrees with most Western historians that the communist air forces failed to achieve the air superiority they repeatedly sought over the USAF or even to provide desperately needed protection and close air support to communist ground forces suffering under a furious US and UN air assault. Only now, in the face of America’s post–Gulf War, high-tech air dominance, is China turning its back on its Korean War experience, which, in Zhang’s view, shackled it to an outdated and ineffective defensive mind-set.
Readers interested in Cold War politics, the air war over Korea, and the roots of China’s airpower will find great value in this well- written and richly researched book.
Mark J. Conversino, PhD Maxwell AFB, Alabama
--------------------------------------------------------------------- -----------
Disclaimer
The conclusions and opinions expressed in this document are those of the author cultivated in the freedom of expression, academic environment of Air University. They do not reflect the official position of the U.S. Government, Department of Defense, the United States Air Force or the Air University.
--------------------------------------------------------------------- -----------
Air & Space Power Chronicles Home Page | Feedback? Email the Editor
-- (Cán_Ngố_Ăn-Dải-Dút@BBP.govt), September 25, 2004.
may cai air plane nay lam duoc con cac gi??? remember VN war??? the US has million of it?? who win??? VIETNAM
-- nham cuc (maybay@concac.com), September 25, 2004.
***Concac noi dung, WHO WIN ?
The Vietcong won the war but after 30-4-75, Vietcong wanna to EAT SHIT My/Nguy
You dont believe ???? Ask your Nhanuoc/Dang Hanoi, they want TRADE, WTO , need USA's shits
-- I want to become a loser but RICHER and have FREEDOM ... :) (ChuyenTriHOINACH@aol.com), September 25, 2004.
hey ,hoi nach, are you loser??? i though you are Vietnamese???only US is a loser, are u consider that u are America???fuck u
-- hochiminh (vn_student2000@yahoo.com), September 25, 2004.
Ư nghĩa danh từ VẸMThưa quí vị,
Gần đây, trên Diễn đàn có nhắc đến danh từ VẸM, và cho biết đó là một loại ṣ (trai, hến, ốc..). Có thể có một số bạn trẻ không hiểu tại sao danh từ này lại dùng để chỉ CSVN.
Danh từ này, nếu tôi không lầm th́ có từ khoảng 1945-46, khi có sự phân tranh Quốc-Cộng, giữa nhóm Cộng Sản (Việt Minh của Hồ Chí Mịnh), và nhóm Quốc Gia (Việt Nam Cách Mạng Đồng Minh Hội của Nguyễn Hải Thần, Việt Nam Quốc Dân Đảng của Vũ Hồng Khanh, NguyễnTường Tam, Đại Việt, v.v....). NhómViệt Minh hồi đó đă nổi tiếng về những thủ đoạn tuyên truyền lừa bịp xảo trá, nói nhiều, nói tốt, nhưng làm bậy, độc tài, sắt máu ...Chữ Việt Minh viết tắt là VM (VEM). Đám lănh đạo VM chủ trương đường lối này, và những người theo sát VM và đường lối này, được tặng danh hiệu là Việt Minh "nặng" (nghĩa là theo sát một cách triệt để). Từ đó có danh từ "VEM nặng", hay là VẸM. (VEM có dấuchấm dưới: Nặng). Đồng thời VN ta từ xưa đă có câu nói dân gian "Nói nhự vẹm", để chỉ những kẻ nói nhiều, nói dối, mà làm bậy . Chữ "vẹm" ở đây là để chỉ một loại ṣ. Nhưng v́ sao từ xưa dân ta đă lấy con ṣ để chỉ những kẻ nói nhiều, th́ tôi cũng không rơ . Nhưng vào thời điểm 1945 này dùng danh từ Vẹm để chỉ nhóm CS của HC Minh th́ thực là hay, gọn, lột trần và mô tả chính xác .
Cho đến ngày nay, danh từ Vẹm tiếp tục dùng để chỉ CSVN th́ cũng không sai bao nhiêụ Bởi v́ vẫn làm đám con cháu HC Minh, tiếp tục áp dụng tại VN một chính sách tuyên truyền dối trá ngoài mặt, đàn áp độc tài sắt máu bên trong. Muốn gọi nó là Chính sách Cộng sản (CS), hay X,Y, Z ... ǵ đi nữa, th́ vấn đề cốt lơi là : bản chất của nó vẫn là chính sách này . Đó là chính sách của những kẻ lưu manh, lấy lừa dối, độc tài làm lẽ sống. Và để cho tiện việc sổ sách, cho "gọn, nhẹ", th́ ta tiếp tục gọi chúng là Cộng Sản, là CS hay VC...( Và nghĩ cho cùng th́ tất cả các chế độ CS trên thế giới đều mang bản chất này, và cái định nghĩa cũng không sai).
Gần đây có vài kẻ trên Diễn đàn, không biết v́ u tối, ngu xuẩn, hay muốn tung hỏa mù, đánh lạc hướng dư luận bằng cách phân biệt CS với chính sách lưu manh của bọn đang cầm quyền ở VN. Những kẻ này cho rằng bây giờ VN không c̣n CS nữa, và chống Cộng là "lỗi thời". Đúng! VN không c̣n lư thuyết CS nữa, nhưng vẫn c̣n đám lưu manh cầm quyền. Và chúng vẫn tiếp tục áp dụng chính sách sắt máu, độc tài của CS. Hơn nữa, chúng c̣n tiếp tục vỗ ngực là XHCN, là Mác Lê, vậy th́ không gọi chúng là CS cho tiện việc, th́ dùng danh từ ǵ?
Nguyễn GiaTiến
-- (Cán_Ngố_Ăn-Dải-Dút@BBP.govt), September 25, 2004.
thang` nhoc' con Ho Chi Minh....chu' may` con `nho~ be' qua'...nguoi` dai han` cung~ co' 2 loai. nguoi` Bac' va Nam Han`, nguoi Duc bay gio` cung con` phan biet Dong TayVn thi` phai phan biet VN quoc gia va` Vem cong san, chu' may` lon len sau chien tranh cho nen chu' may` xep vao` loai. ba roi.....den khi chu' may` co' dip. di ra nuoc ngoai` ngui~ mui` bo sua de quoc thi` chu' may` luc do' xin ty. nan cung khong muon.
con` cau chuyen Nguyen Minh Can, chung` nao` chu' may` duoc Nha` nuoc' cho qua Nga lao dong xuat khau thi` kiem ong ta ma` hoi~...vi` ong ta dang xin ty. nan. cong san~ o Nga
hay la` chu' may` kiem Vo Nguyen Giap ma` hoi ve Nguyen Minh can^` cung~ duoc.
-- Ho Chi Minh Ma Co (MoiRoCSBipBomHoChiMinh@damtac.ngu.net), September 26, 2004.
toi dang o My,ong ban, toi biet ro cai goi la ''dan chu'' cua may ong lam
-- hochiminh (vn_student2000@yahoo.com), September 26, 2004.
"toi dang o My,ong ban, toi biet ro cai goi la ''dan chu'' cua may ong lam " .Nhưng khổ nỗi tôi đang bị bọn sán lải cộng sản kèm kẹp gia đ́nh tôi tại VN nên tôi phải bóp méo cái dân chủ của Mỹ để ca ngợi cái dân chủ mọi rọ VC .
-- thich du thu (toollovers@comcast.net), September 26, 2004.