Trả lời Hong Việtnam về cu hỏi Nam Việt Nam trước năm 75 giu c đến mức no?greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread |
y l Bản Tường Trnh của gio sư Jean Pascal Bassino thuộc trường ại Học Paul Valery, Montpellier, Php Quốc, ni về kinh tế của Nam v Bắc Việt Nam, trước 1975, v c sự so snh với cc quốc gia trong vngTi liệu ny kh di, rất tiếc l tớ khng c th giờ rảnh rang ngồi dịch hết sang tiếng Việt cho lũ vẹm ngu đọc để chng mở mắt ra coi cho biết miền Nam chng ta hồi 1975 , trước khi bị lũ khỉ đột đt đỏ từ rừng r vo ăn cướp của cải của nhn dn miền Nam , th họ c đời sống thải mi như thế no - Nếu ai đ c rảnh chuyển dịch gip th qu ho lắm thể
http://www.ggdc.net/conf/tokyobassino.pdf
ề nghị tất cả cc bạn save ci ti liệu ny để dnh những khi cần để đập vo mm những thằng vẹm hủi khi chng g chầy đập cối chơi bản tiếng chy trn sc bombo
Cuối cng tớ muốn ni vo mặt lũ vẹm:
- Về mặt ti tr v khả năng lnh đạo đất nước th lũ vẹm hủi khng bằng ai. - Nhưng về mặt lu c, lưu manh, thủ đoạn th khng ai bằng lũ vẹm hủi.
Chc vui v cho tất cả (cho một Việt Nam ngy mai khng vẹm hủi) ặng Xun Khu Thủ Trưởng Cầu Tiu Mang Tn Bc
-- ặng Xun Khu (dangxuankhu@cautieumangtenbac.badinh), November 20, 2004
He,khong bang ai la khong bang ai?Bac phai noi ra di chu,khong bang Ngo Dinh Diem,hay Nguyen Van Thieu?Hai ong day,mot bi cac bac giet,mot bi cac bac chui rua,neu vay cai "bang ai" cua cac bac o day la Phap,Nhat hay Mi ha cac bac Viet gian?
-- (@@@.@@), November 20, 2004.
http://www.ggdc.net/conf/tokyobassino.pdf
-- Jean Pascal Bassino (Jean@Pascal.Bassino), November 20, 2004.
Cm ơn ch Khu rất nhiều v đ lục lọi Internet đưa ra một ti liệu tham khảo hay. Ti đ ni rồi, ti khng muốn cc ch suy nghĩ giống ti. Điều ti muốn chỉ đơn giản l cc ch hy chịu suy nghĩ đi, hy động no đi.Việc ch cửu vạn về bi viết đ, l rất đng qu. Đ l một ti liệu hay, nhưng nếu ch chịu kh đọc qua bi viết đ nữa, th lại cng qu gấp bội.
Lc no c thời gian, ti sẽ đọc bi viết ny, v c đnh gi về methodologies v tnh chnh xc của n sau. Tạm thời ti chỉ lược dịch một đoạn.
"The most important results are the following. South Vietnam per capita GDP appears as one of the highest of Asia at the end of the 19th century, close to Japan and the Philippines, higher than the figures for Taiwan, Korea, Indonesia, and Thailand. However, it is one of the lowest in the 1960s."
"Kết quả quan trọng nhất (của phn tch của Madison (1995)) l GDP đầu người của Nam Việt Nam cuối THẾ KỶ 19 l vo loại cao nhất chu , ngang ngửa với Nhật Bản v Philippin, cao hơn Đi Loan, Hn Quốc, Inđonsia v Thi Lan. Tuy nhin, GDP đầu người của Nam Việt Nam trong thập kỷ 1960 đ giảm xuống, trở thnh một trong những mức thấp nhất chu ."
Ch thch thm của ti: thấp nhất chu , qua biểu đồ trong nghin cứu trn, c nghĩa l thấp hơn nhiều so với Malaixia, Philippin, Thi Lan, Inđnsia. Đ l ton l cc nước lạc hậu trong vng Đng Nam . Nếu so snh Nam Việt Nam lc đ với Nhật Bản hoặc Hn Quốc, th khoảng cch cn xa vời hơn.
Ti thực ra cũng khng nghin cứu nhiều về sử kinh tế, nhưng ti cũng c những ti liệu đưa ra cc kết quả tương tự.
-- Hoang Vietnam (hoang@yahoo.com), November 20, 2004.
To Hoang VNAi khng biết l vẹm in tiền để vơ vt ở miền Nam
Ai khng biết l vẹm ăn cắp bao nhiu l của cải trong Nam mang ra Bắc
Ai khng biết l VN xuất cảng gạo, tri cy by giờ l gạo, tri cy của miền Nam
Ai khng biết l d th xuất cảng by giờ l của miền Nam
....................................... Hoang (ti hy vọng) đừng l loại ăn cho đ bt. Hoang đừng mang ba ci tr l thuyết kinh tế rẻ tiền m hỏi bậy bạ.
DM mấy thằng vẹm bẩn thỉu
-- Post lai thi (postlai@postlai.com), November 20, 2004.
B LŨ QUỶ ĐỎ TI MỌI NGA TU KIA M KHNG CƯỚP CHIẾM ĐƯỢC KHO LƯƠNG THỰC, LA GẠO MIỀN NAM VN.. TH B LŨ QUỶ ĐỎ NY Đ CHẾT ĐI ĐẾN TUYỆT DNG TỪ LU RỒI..CHỨ CN HẤP HỐI NGO NGOE ĐỂ M TUYN TRUYỀN XUYN TẠC BỐ LO BỐ TOT ĐƯỢC ĐU QUỶ ĐỎ ..CHNG MY PHẢI MANG ƠN CI ĐẠP, CI ĐỒNG, CI ĐI CUẢ NHN DN MIỀN NAM Đ NNG CAO PHẨM GI CUỘC ĐỜI CHA NG CHNG BAY LN TẬN MY XANH ĐẤY... MẢ MẸ LŨ CƯỚP..HUỶ DIỆT CẢ HẰNG TRIỆU SINH MẠNG, ĐỂ MỖI THẰNG VO VƠ MỘT MỚ ĐẠP, ĐỒNG, ĐI, TIVI, TỦ RT VỀ LM CUẢ...
-- (tosu_cs@yahoo.com), November 20, 2004.
Hnh như cc ch Việt Kiều ở đy khng hiểu tiếng Việt.Cu trả lời trn khng phải l của ti, m của một ch Việt Kiều chống cộng khc trả lời cu hỏi của ti. Ti chỉ lm mỗi một việc l dịch một phần cu trả lời đ ra tiếng Việt.
Thống k trn khng phải từ nguồn do ti cung cấp, m từ nguồn do ch Việt kiều chống cộng kia cung cấp.
Cc ch Việt kiều chống cộng khc c g thắc mắc th lin hệ trực tiếp với ch Việt kiều Xun Khu g đ nh. Ðặng Xuân Khu (dangxuankhu@cautieumangtenbac.badinh)
-- Hoang Vietnam (hoang@yahoo.com), November 20, 2004.
VIETNAM 22 YEARS AFTER UNIFIED UNDER COMMUNISMBefore April 30, 1975, the propaganda system of the Communist regime in Ha Noi had concentrated great efforts to depreciate the non- Communist regime in South Vietnam. It tried the best to prove that everything done by the South Vietnamese government was wrong or false or corrupt.
After 22 years, the Hanoi government has done nothing better than what the South Vietnamese had in 1955 when the late President Ngo Dinh Diem came to power.
1. Though annual economic growth is reported at 8 to 9 percent during the last few years, the gap between the rich and the poor gets larger and larger. The South Vietnamese peasants' life are much worse than during the war. This year, despite the fact that rice production in the Mekong delta greatly increases, the farmers earned much less. Hanoi is selling rice at very low price for hard currency and the farmers suffered. Meanwhile, people in many mountainous areas particularly in North Vietnam are frequently facing starvation.
In 1975, South Vietnam was better than the Southeast Asian countries in every aspect though it was in war especially in freedom of speech. Now those countries are taking advantages of Hanoi's ill management to exploit cheap labor and natural resources, not much different from what the French colonialist regime had done before 1945.
2. Corruption becomes out of control and it seems that there is no way to stop it. Everyone in Vietnam admits that corruption now is at least a hundred times more than under the former Saigon government. Authorities at any branch, any level are squeezing bribes from all walks of life, businesses of all sizes, in all kinds of services. The poorest - sidewalk peddlers, cyclo drivers - are not spared. The lowest bribe is a filter cigarette, the highest is unknown, but certainly both extremes exceed those in the former regimes.
3. Education suffers a serious downgrade, both in culture and in ethics as well as knowledge in science and technology. Communist high ranking cadre Tran Bach Dang has admitted that South Vietnamese students in 1975 were much more polite than those in North Vietnam.
Social evils such as prostitution, drugs, sex related diseases, gambling, organized crimes, homicdes are rising several times higher than when America troops were still in South Vietnam.
4. The South Vietnamese regime had a relatively stable judiciary system with every efficient law and regulation for a free economy. Since April 30, 1975, the communist regime has revoked all laws in South Vietnam without replacing the new ones, because they had none. Handful of newly enacted laws and regulations since 1985 are ambiguous and can be amended overnight without notice. The more and more worsening red tape fosters corruption and hinders economic reforms and management, and foreign investment.
South Vietnam representatives in various international conferences were often elected to be chairmen or vice chairmen of the presiding panels. South Vietnam foreign ministry was also entrusted with drafting the UN convention governing the rights over the waters and continent shelves. It is impossible to say when the Hanoi government will be capable to be given some similar tasks..
5. Environment protection has been ignored or just belittled. Forests were destroyed at least 4 times (estimated in 1982) than that defoliated by American and South Vietnamese armed forces in war. Abuse of quick lime as insecticide in North Vietnam seriously reduced the population of birds and particularly fishes in most water bodies. South Vietnam suffers the same by ill planned irrigation canals.
6. Since the 1980's, Hanoi government restored almost everything that it had abolished in South Vietnam in 1975. A few examples, in education: re-establishing the school surveyors in charge of discipline and study; re-establishing the "baccalaureate part I and part II" (high school diploma part I after 11th grade and part II after 12th grade) ; restoring school uniform. However, while Hanoi is building up large national revenues, money allocated to education are below 11 percent of national budget, or around $7 per student a year.
7. Before 1975 in SVN, only the central government ran national reconstruction lottery, selling less than 700.000 tickets a week. It was attacked bitterly by Hanoi propaganda. Since 1976, dozen provinces have been running lotteries and selling several million tickets a day, each drawing prizes daily.
7. South Vietnam has many times won various Asian sports championship in tennis, table tennis, soccer. For the last. 22 years under the Hanoi regime, sports have suffered a lot. Teams and individual athletes won no prize. A German soccer coach who had been training the South Vietnamese national soccer team before 1975 returned to Vietnam a few years ago in a contract to train a national team but he resigned a few months ago because a disagreement with the communist authorities and , understandable, because of despair over the ill management and political interference.
Most of the matches in Vietnam today end up with politically pre- arranged scores.
8. If the Communist leaders in Hanoi had kept their promise of reconciliation after April 30, 1975, had had not locked up several hundred thousand former South Vietnamese officers and civil servants in concentration camps for years, their Communist regime would certainly face little opposition and would have built a prosperous Vietnam, far better than any Southeast Asian countries.
________________________________
YOUNG VIETNAMESE LIVING IN FOREIGN COUNTRIES!
You are young patriots who may think a lot about Vietnam, your mother country.
The best way you should do to help our beloved nation and people is to liberate Vietnam from the Hanoi dictators by the most peaceful way possible and conforming to the laws of the countries you are living..
Join any Vietnamese party or movement or organization that aim at democracy, freedom and human rights for Vietnam among the Vietnamese migrs. You will be the main force unifying the Vietnamese patriots abroad in struggling for the better Vietnam.
BELIEVE IN OUR VICTORY.
Before November 1991, who could have thought that the formidable Soviet Union would collapse without shedding a drop of blood, even after the disintegration of the Eastern European Communism?
*****
-- (tosu_cs@yahoo.com), November 21, 2004.
nếu cc anh chửi rủa thế ny th được ci g nếu như khng c bằng chứng ? hiện tại VN l một nước đang pht triển tương lai l con rồng chu , cc anh c ngon th đứng trước sn bay tn sơn Nhất m ni một cu xm hại th coi thử cn được mấy ci răng để ăn cứt ? hay tệ hơn l đi lột lịch ở khm ch ho .
-- thm kiến (themykien@yahoo.com), November 22, 2004.
nếu cc anh chửi rủa thế ny th được ci g nếu như khng c bằng chứng ? hiện tại VN l một nước đang pht triển tương lai l con rồng chuCh my vừa ngu vừa ni pht. Ch my phải ni như vầy mới đng:
Vẹm l lũ bn nước. Đ l sự thật m tất cả dn Việt Nam đều biết
OK chứ thằng dốt ?
-- (test@test.test), November 22, 2004.
hiện tại VN l một nước đang pht triển tương lai l con "rồng lộn" chu .ĐM đi lm đĩ bốn phương th khng muốn cũng khng được .
-- thich du thu (toollovers@comcast.net), November 22, 2004.
Nói gì cho mỏi miệng anh Hoàng Việt Nam ơi , nói với lũ Vịt Liều ( Việt Kiều ) này thà đi ỉa còn hơn .
-- thêm ý kiến (themykien@yahoo.com), November 26, 2004.