Trung Quốc - Ư Đồ Xâm Lược Lần Thứ Hai

greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread

Trích từ ykien.net

Trung Quốc - Ư Đồ Xâm Lược Lần Thứ Hai


Hơn 20 năm trước chiến tranh Việt - Trung đă để lại không biết bao nhiêu tang thương tại các làng mạc thuộc biên giới phía Bắc. Dù vậy cuộc chiến tranh chống quân Trung Quốc xâm lược như Hà Nội đă từng công bố và tuyên truyền đă đi vào quên lăng.

(Bích chương tuyên truyền cuộc chiến tranh chống Trung Quốc lần thứ nhất tại Sai-gon)

Ngày hôm nay, những người Cộng Sản Trung Quốc không cần xua xe tăng, đại pháo và bộ binh để tràn qua biên giới nữa. Trung Quốc chỉ bằng vào miệng lưỡi Tô Tần đă không đánh mà được thành. Hà Nội qua tập đoàn bán nước là đảng CSVN đă tự nguyện dâng một phần đất màu mỡ tại biên giới và lănh hải cho Trung Quốc qua hai văn kiện kư kết hồi năm 1999 và 2000 vừa qua. Theo cáo giác và công bố của dư luận quần chúng trong và ngoài nước th́ biên giới Việt Trung đă bị lấn hơn 700km, các di tích lịch sử như Ải Nam Quan, Thác Bản Dốc v.v..., bổng nhiên một sớm một chiều lọt vào tay người Trung Quốc.

Sự kiện những nhà lănh đạo đảng CSVN ngang nhiên kư kết các văn kiện bán nước đă làm phẩn nộ cả một dân tộc. Nhiều tiếng nói từ trong nội bộ đảng CSVN đă lên tiếng. Nhiều cáo giáo, cảnh báo từ ngoài đảng, trong lẩn ngoài nước đă chất vấn đảng CSVN. Mới đây, các kư giả quốc tế cũng đă hỏi thẳng nhà cầm quyền CSVN, phát ngôn viên của Hà Nội bà Phan Thúy Thanh đă trả lời theo kiểu "biết rồi nói măi " trong cuộc họp báo như sau: " hai nước đă kư kết dựa trên tinh thần tôn trọng và bỉnh đẳng lẫn nhau". Trong khi đó theo tin Người Việt, tờ L'Express, tuần báo lớn ở Pháp trong số phát hành ngày 24 tháng 1 năm 2002 với tựa đề "Một vụ nhượng bổ bỉ ổi" đă nhận định: " Tại vịnh Bắc Bộ, vùng có nhiều tài nguyên hải sản và dầu khí, có ư nghĩa chiến lược, Hà Nội đă để mất đến 10.000km2, thậm chí gấp đôi. Theo hiệp nước Patenotre hồi 1885, Trung Quốc được chia 38% diện tích của toàn vịnh th́ nay họ chiếm đến 47%. C̣n việc tranh chấp quần đảo Hoàng Sa mà Trung Quốc chiếm năm 1974 và quần đảo Trường Sa mà Trung Quốc chiếm năm 1988 - một vấn đề gai góc giữa hai nước đă bị gác lại do chưa có giải pháp"


Tướng nước Nam dưới triều Lư là Lư Thường Kiệt đă từng mang quân Nam đi đánh Quảng Đông, quấy rối Quảng Tây và áp lực Quảng Châu. Sự kiện này đă làm vua tôi Nhà Tống Trung Quốc bấy giờ phải một phen hồn vía lên mây. Năm 1076 quân Tống quyết định Nam chinh. Đại Tướng Lư Thường Kiệt đă viết bốn câu thơ bất hủ để động viên tinh thần kháng chiến dân tộc và nhờ đó nước Nam đă chận đứng mộng xâm lược của nhà Tống.

Nam quốc sơn hà Nam đế cư
Tiệt nhiên định phận tại thiên thư.
Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,
Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư.

(Đất nước của người Nam phải do người Nam cai tri.
Điều đó đă do ư trời định.
Kẻ nghịch kia dám xâm phạm đất ta,
chỉ là mua lấy sự thất bại mà thôi)

Quân Tống thất bại đành phải rút về và chấp thuận kư các nghị ước giao hảo. Năm 1078, vua Lư Nhân Tông sai sứ đưa voi triều cống và đ̣i lại được những Châu, Huyện ở miền Cao Bằng (Quảng Nguyên) đă bị Tống chiếm giữ. Mùa hạ năm Giáp Tư (1084) Lư triều lại phái Binh bộ Thị Lang Lê văn Thịnh (thủ khoa đầu tiên của nước Việt) sang yêu cầu Tống triều phải phân chia lại địa giới và trả nốt mấy huyện mà Tống vẫn c̣n chiếm giữ. Vấn đề phân chia địa giới đối với thời bấy giờ đáng kể là một việc quan trọng v́ đến đời Lư, cương thổ Việt Nam chỉ mới rỏ rệt về phương Nam vào khoảng Thanh Hóa, cách biệt với đất Chàm do dẫy núi Hoàng Sơn và về phương Bắc từ Cao Bằng sang Đông. Điạ phận Đông Khê so sánh với ngày xưa không khác lắm. Từ nơi này ra biển, Bắc ngạn sông Kỳ Cùng thuộc về Tống gồm có châu Tây B́nh, Lộc Châu và huyện Thanh Viễn rồi tới chổ gần bể, lĩnh thổ Việt Nam c̣n ăn vào tới tỉnh Quảng Đông đến gần vịnh Khâm Châu.

Dưới các chế độ phong kiến, trải qua nhiều đời Vua, đất nước có lúc mạnh lúc yếu nhưng người nước Nam chưa bao giờ chịu nhường một tấc đất cho Trung Quốc. Thậm chí khi thế mạnh c̣n dám đem quân chinh phạt để đ̣i lại các lănh thổ đă bị mất. Trước khí thế quật cường và không chịu đồng hóa của dân tộc Việt, thiên triều Tống đă phải ngậm bồ ḥn đồng ư đổi nước Nam từng coi như một quận của họ là Giao Chỉ Quận thành một nước có chủ quyền riêng biệt là An Nam Quốc, phong cho vua Nam là An Nam Quốc Vương năm 1164. (Theo Việt Sử Toàn Thư của Phạm Văn Sơn)

Năm 1206, Thành Cát Tư Hản đưa vó ngưạ Mông Cổ dẩm nát hơn 1/2 phần đất của thế giới. Nhiều quốc gia Âu Châu và Á Châu đă bị Mông Cổ chiếm giữ và cai tri. Cả một đế quốc Trung Hoa dưới triều Tống cũng bị đại bại và thần phục dưới những người lính Mông Cổ thiện chiến nhất hoàn cầu. Câu nói nổi tiếng của người Mông Cổ đă được thế giới chứng nghiệm. "Nơi nào vó ngựa quân Mông Cổ đi qua th́ cỏ cây cũng hết sống".
Vậy mà vó ngưạ Mông Cổ đă bị đại bại dưới ḷng can đảm và tài dụng binh có một không hai của quân Tướng nước Nam. Gần 30 năm liên tục , không chỉ đem quân có một lần, mà ba lần vượt biên giới Trung Viêt, ba lần quân nhà Nguyên (Mông Cổ) đă phải ôm đầu máu chạy dài. Từ Thoát Hoan, Toa Đô cho đến Ô Mă Nhi, danh tướng nhưng trở thành bại tướng, quân Mông Cổ, đoàn quân chưa bao giờ bại trận đă kiêng phục và đại bại trước ḷng yêu nước và ư chí quật cường của dân tộc Việt.


Cũng giống như một số lănh đạo đảng CSVN hiện nay. Thời nào, th́ đất nưóc cũng có những người con bội phản tổ quốc. Thời đó, khi vua tôi nhà Trần lo chống đở ngoại xâm, th́ Trần ích Tắc, cùng một số vương tôn tham sống sợ chết cũng đă dâng đất xin hàng. May lắm thay, Việt Nam nhờ có một Trần Hưng Đạo, bách chiến bách thắng, nhờ có một Trần Thủ Độ một ḷng báo quốc tận trung, đă nói câu nói để đời trong lịch sử Việt: "Đầu hạ thần chưa rơi xuống đất th́ xin bệ hạ đừng lo". Đọc sử sách gần 1000 năm trước mà rơi nước mắt. Ngày nay, địch chưa đánh th́ vua tôi CSVN đă hai tay, qùi gối kư văn kiện bán nước, xin nhường đất. Cả một giải biên giới mênh mông, non sông gấm vóc của tổ tiên với nhiều di tích lịch sữ đă biến mất trên bản đồ địa lư Việt Nam. Ai sẽ là một Lư Thường Kiệt, Trần Hưng Đạo tân thời để trong nước th́ dẹp lũ măi quốc cầu vinh, ngoài nước th́ đ̣i lại đất đă và đang bị ngoại bang xâm chiếm? Ai sẽ trả lại cho dân tộc Việt câu thuộc ḷng lịch sử "Nước Việt Nam ta từ Ải Nam Quan đến Mũi Cà Mau".

Những nhà lănh đạo đảng CSVN mắc một chứng bệnh mộng tưởng chính trị. Họ vẫn thường cho là đất nước Việt Nam thuộc quyền sở hửu riêng của họ. V́ vậy, họ có độc quyền sang nhượng, kư kết các vùng biển, hải đảo cho các giới thương gia quốc tế hơn hàng chục năm để mang lại lợi nhuận riêng cho Đảng. V́ an toàn bản thân và v́ các mưu đồ chính trị hèn hạ khác, họ sẳn sàng nhượng đất cho ngoại bang để giữ vững vị thế lănh đạo. Điều 4 Hiến Pháp của CSVN đă cho phép và đă thể hiện toàn bộ căn bệnh mộng tưởng ấy. Chưa hết, điều 17 trong Hiến Pháp c̣n qui định rơ về quyền làm chủ của Đảng CSVN trên các tài nguyên quốc gia. Điều này ghi như sau: " Đất đai, rừng núi, sông hồ, nguồn nước, tài nguyên trong ḷng đất, nguồn lợi ở vùng biển, thềm lục điạ và vùng trời, phần vốn và tài sản do Nhà Nước đầu tư vào các xí nghiệp, công tŕnh thuộc các nghành và lĩnh vực kinh tế, văn hóa, xă hội, khoa học, kỹ thuật, ngoại giao, quốc pḥng, an ninh cùng các tài sản khác mà pháp luật qui định là của Nhà nước, đều thuộc sở hửu của toàn dân." Sợ c̣n chưa hết ư nghĩa, trong điều 18 đă được nhắc lại cho rơ: " Nhà nước thống nhất quản lư toàn bộ đất đai theo quy hoạch và pháp luật.... Nhà nước giao đất cho các tổ chức và cá nhân sử dụng đất ổn định lâu dài..."

Một mặt công nhận các quyền trên thuộc Nhà Nước và sở hửu của toàn dân, nhưng mặt khác thi minh thi quyền của Đảng có tính cách tối thượng. Điều 4 Hiến Pháp đă nói lên bản chất của chế độ, v́ đă khẳng định vai tṛ chủ nhân ông duy nhất của đảng CSVN trên toàn bộ cơ chế chính trị, xă hội của Việt Nam kể cả các chủ thể do CSVN đặt ra như Nhà Nước, Quốc Hội v.v.... Điều 4 đă khẳng quyết rất rơ, không mập mờ, không che đậy bản chất ǵ cả: " Đảng CSVN là lực lượng lănh đạo (duy nhất) Nhà nước và xă hội..."
Như vậy, điều 4 đă bao trùm toàn bộ căn bản pháp lư cho phép đảng CSVN, với danh nghĩa lưc lượng lănh đạo Nhà Nước (duy nhất) để kư kết các văn kiện bán nước, kư kết các văn kiện chuyển nhượng đất đai để làm giàu cho ngân qủy kinh tài. Ngày nào điều 4 c̣n hiện hữu trong bản Hiến Pháp của chế độ xă hội chủ nghĩa Việt Nam, ngày đó đảng CSVN c̣n có thẩm quyền nhân danh Việt Nam để kư kết thêm các văn kiện bán nước, các giao dịch chuyển nhượng đất đai khác nữa.

Trong bối cảnh chính trị trên, đốn ngă điều 4 là đốn ngă vị trí hợp hiến và lực lượng duy nhất lănh đạo Nhà nước. Tạo điều kiện chiến thuật cho Quốc Hội (bù nh́n) và các chủ thể khác như Nhà nước (bù nh́n) được nâng cấp và b́nh đẳng về mặt chính trị với đảng CSVN. V́ vậy, đảng CSVN mất vị thế đơn phương là đại diện duy nhất của Việt Nam khi kư kết các văn kiện có tầm vóc liên hệ đến chủ quyền quốc gia. Các văn kiện đă kư kết trước kia nhân danh Đảng, vô h́nh chung bị giăm giá trị pháp lư. Trên căn bản có cơ sở để phủ nhận những văn kiện bán nước, Việt Nam và Chính Quyền Tự Do Dân Chủ trong tương lai có đủ thẩm quyền và tư thế để biện minh cho tính vô lư của các văn kiện trên về mặt công ước quốc tế.

Đốn ngă điều 4 cũng tạo điều kiện và cơ hội cho các tiếng nói đối lập, các tổ chức không trực thuộc quyền kiểm soát của đảng và nhà nước xuất hiện hợp pháp và hợp hiến để công khai hoá các áp lực đấu tranh. Nói một cách bạch hoá, đ̣i huỷ bỏ điều 4 chính là đ̣i công khai hóa và hợp thức hóa vị trí của đối lập, đối trọng về mặt chính trị. Có sự hiện diện của nhiều tiếng nói đối lập, đảng CSVN có muốn bán nước cũng không đủ tư cách và vị thế để bán nước thêm lần nữa. Tính công khai về mặt chính trị dù không đủ mạnh để áp lực chế độ, nhưng đủ vị trí để làm các thế lực độc tài, bạo quyền phải e dè, cân nhắc trước khi có các quyết định quan trọng.

Ông Nguyễn Kiến Giang trong tiểu luận bàn về tính bí mật và công khai khi phân tích về bản chất của tính này đối với chế độ cực quyền đă nhận xét chính xác: "tính công khai đụng tới tất cả các mặt của đời sống, không có ngoại lệ...chẳng hạn quốc pḥng và an ninh là những lănh vực có nhiều bí mật nhất, những vẫn không phải là khu vực bí mật tuyệt đối...".Tính công khai sẽ đụng đến các vấn đề sau: "Đánh giá sự thật của các mặt đời sống xă hội, những mặt tích cực cũng như tiêu cực; Chuẩn bị và thông qua những quyết định quan trọng, có liên quan đến lợi ích của nhân dân; Lựa chọn người vào các chức vụ quan trọng trong bộ máy của đảng và nhà nước, trước hết là các cơ quan được bầu..."

Nhiều người vẫn cho là bản Hiến Pháp của CSVN chỉ là miếng giấy không hơn không kém, v́ vậy không cần phải đặt vấn đề thay điều này, sửa điều nọ cho mất thời giờ. Phải xoá bỏ toàn bộ bản Hiến Pháp trên th́ mới giải quyết rốt ráo vấn nạn Việt Nam. Điều này trên thực tế, chỉ có thể phù hợp đối với những người đang đấu tranh an toàn tại hải ngoại, đă không hoặc chưa bao giờ bị áp lực của chế độ khi phải đương đầu với các điều khoản, hoặc cơ chế của Hiến Pháp CS ngay tại Việt Nam. Hảy cứ thử đi về trong nước, hảy cứ thử xin giấy chiếu khán, hảy cứ thử làm thủ tục xuất nhập khẩu, hảy cứ thử chuyển giao tài liệu quốc cấm, hảy cứ thử liên hệ với các thành phần phản kháng, hảy cứ thử đừng ra nước ngoài để công khai lên tiếng chống lại chế độ, hảy cứ thử đặt ḿnh trong hoàn cảnh của các nhân vật đối lập quả cảm .... Có như vậy, th́ chúng ta mới hiểu được nổi khó của những người đấu tranh trong và ngoài nước đă và đang bị áp lực của cái gọi là Hiến Pháp CSVN như thế nào. Và phải hiểu tại sao một cá nhân không tất sắt trong tay, lại mạnh miệng đ̣i hủy bỏ toàn bộ bản Hiến Pháp, trong khi nhiều đoàn thể, nhiều tập hợp, có nhiều nhân sự, nhiều phương tiện lại chủ trương đấu tranh tiệm tiến.

Vấn nạn của chúng ta là bằng cách nào để xóa bỏ hiệu quả toàn bộ bản Hiến Pháp của CSVN, dựa vào căn bản của yếu tố nào? tiền của nào? người nào?, lănh tụ nào? lực lượng nào.... Thực tế đấu tranh lúc nào cũng khắc nghiệt và nhiều khi đối chọi lại với ao ước. Bản Hiến Pháp 1992 của CSVN vẫn có giá trị để đảng CSVN đại diện Việt Nam kư kết các văn kiện bán nước cho dù chúng ta chấp nhận hay không. Bản Hiến Pháp trên cũng vẫn mang đầy đủ áp lực và hiệu lực để bóp chặt các tiếng nói đối lập đang hoạt động nguy hiểm trong nước, để trấn áp các hoạt động bí mật và công khai đang t́m cách đẩy chế độ đi bên lề lịch sử. Bản Hiến Pháp này với các điều khoản vô lư chính là cái ṿng kim cô thắt chặt lên đầu của hơn 75 triệu nhân dân Việt Nam. Không ai muốn mang nó, và cũng không ai chấp nhận nó cả. Tuy nhiên, phải vất bỏ nó ngay lập tức th́ chúng ta chưa đủ pháp thuật thần thông.

Trong hoàn cảnh hiện tại, mọi pháp thuật nhằm làm giảm giá trị bản Hiếp Pháp 1992, làm thay đổi một cách tiệm tiến để có lợi cho tiến tŕnh dân chủ, làm vô hiệu hoá từng điều khoản vô lư để phủ nhận vai tṛ lănh đạo đảng CSVN, để bác bỏ tính hợp hiến của chế độ trong việc kư kết các văn kiện bán nước đều cần thiết, cấp bách và cần được tiếp trợ. Nhờ vậy, ṿng kim cô trên đầu dân tộc Việt mới mỗi lúc một mất đi sức mạnh để cho tiến tŕnh dân chủ hoá sớm được thành h́nh

Ngô Hoàng Mỉnh

Nhục nhả thay cái đảng cộng sản Việt Nam bán nước !!!

-- Nhục nhả thay cĂ¡i đảng cá»™ng sản bĂ¡n nÆ°á»›c !!! (test@test.test), December 11, 2004


Moderation questions? read the FAQ